(Updating to match new version of source page) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 56: | Line 56: | ||
Vapaaehtoiset ryhmäjohtajat, linkittäkää sivunne tänne (tai pyytäkää apua) | Vapaaehtoiset ryhmäjohtajat, linkittäkää sivunne tänne (tai pyytäkää apua) | ||
− | :[[Translation_Workflow/French| | + | :[[Translation_Workflow/French|French]] |
− | :[[Translation_Workflow/Italian| | + | :[[Translation_Workflow/Italian|Italian]] |
− | :[[Translation_Workflow/fi| | + | :[[Translation_Workflow/fi|Finnish]] |
− | + | :[[Translation_Workflow/zh-tw|Traditional Chinese]] | |
[[Category:Translator_Help]] | [[Category:Translator_Help]] |
Jotkut tällä sivulla olleet tiedot ovat nyt vanhentuneita. Kuinka-tehdä-ohjeet ovat olemassa kaikille tavallisille avustajatehtäville, mukaan lukien kotoistaminen, sekä verkossa että erillistiedostoina, ja löytyvät linkitettynä osoitteesta Tehtävät ja työkalut.
Varoitus |
---|
Kun muokataan sivuja, jotka on merkitty jo kotoistetuiksi, näet seuraavat kappalemerkit < !--T:1-- >. Tavallisesti yksi kappale on yksi lohko. Merkkikielimerkkejä ei pitäisi muuttaa, ellei halua poistaa koko kappaletta, missä tapauksessa vain poistat vanhan merkkikielimerkin. Kun lisätään uusia kappaleita, niihin ei tarvitse lisätä merkkikielimerkkiä – merkkikielimerkki lisätään automaattisesti, kun muutokset hyväksytään kotoistamiseen. Jos haluat siirtää kappaleen, siirrä myös merkkikielimerkki sen mukana. Se on ainoa kerta, kun kosket merkkikielimerkkeihin - järjestelmä tekee loput. |
Katso tästä lisätietoja:
1. http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/start
2. Sanasto: http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/glossary
3. Toinen sanasto: http://www.glossary.com/category.php?q=Computer
Userbase esittää jokaiselle kielelle ryhmäjohtajan. Techbase saatta myöhemmin tehdä saman. Kun johtajat nimitetään, he ottavat tehtäväksi ohjeiden tekemisen omalle kielelleen. Heillä on lopullinen päätösvalta omaan kieleen liittyvissä kysymyksissä. Ohjeet linkitetään osoitteesta Kielikohtaiset ohjesivut
Ehdotan, että tähän sivuun liitettyä keskustelusivua käytettäisiin järjestäytyneeseen keskusteluun havaituista yleisistä asioita, erityisesti merkintäkielen aiheuttamista pulmista. Pyydän sinua laittamaan Tarkkailun sivulle Talk:Translation_Workflow.
Kotoistamislaajennuksen täydellisempää kuvausta varten lue kuvaus osoitteessa kehittäjän webbisivu
Vihje |
---|
Valvo kielesi tilastotilannetta valvomalla sivustoa http://techbase.kde.org/fi tai vain Special:LanguageStats, jos sinulla on oma kielesi asetettuna TechBase-käyttöliittymäkieleksi. |
Vapaaehtoiset ryhmäjohtajat, linkittäkää sivunne tänne (tai pyytäkää apua)