Difference between revisions of "Translation Workflow/fi"

Jump to: navigation, search
(Created page with "3. Toinen sanasto: http://www.glossary.com/category.php?q=Computer")
(Created page with "== Kielikohtaiset ohjeet ==")
Line 38: Line 38:
 
3. Toinen sanasto: http://www.glossary.com/category.php?q=Computer
 
3. Toinen sanasto: http://www.glossary.com/category.php?q=Computer
  
== Guidelines specific to a Language ==
+
== Kielikohtaiset ohjeet ==
  
 
UserBase proposes to have Team Leaders for each language.  Techbase may, at a later date, do the same.  As we get leaders appointed, they will take charge of a page of guidelines for their specific language, where they will be named.  They will have final say on any question relating to their language.  The guidelines will be linked from [[Translation_Workflow#Language-specific_guideline_pages|Language-specific guideline pages]].
 
UserBase proposes to have Team Leaders for each language.  Techbase may, at a later date, do the same.  As we get leaders appointed, they will take charge of a page of guidelines for their specific language, where they will be named.  They will have final say on any question relating to their language.  The guidelines will be linked from [[Translation_Workflow#Language-specific_guideline_pages|Language-specific guideline pages]].

Revision as of 09:51, 21 August 2011

Other languages:
čeština • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎español • ‎suomi • ‎français • ‎日本語 • ‎português do Brasil • ‎slovenčina • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎

Jotkut tällä sivulla olleet tiedot ovat nyt vanhentuneita. Kuinka-tehdä-ohjeet ovat olemassa kaikille tavallisille avustajatehtäville, mukaan lukien kotoistaminen, sekä verkossa että erillistiedostoina, ja löytyvät linkitettynä osoitteesta Tehtävät ja työkalut.

{{Varoitus|1=Kun muokataan sivuja, jotka on merkitty jo kotoistetuiksi, näet seuraavat kappalemerkit </nowiki>.