Recent changes

Jump to: navigation, search

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Recent changes options
Legend:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes
Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Show anonymous users | Hide my edits | Show bots | Hide minor edits
Show new changes starting from 10:43, 13 November 2019
   
Language:

11 November 2019

     19:09  KDE Frameworks‎‎ (2 changes | history) . . (+3). . [Jucato‎; Frinring‎]
 m    19:09 (cur | prev) . . (+3). . Frinring (talk | contribs) (Fix link to KTextEditor API docs)
      09:53 (cur | prev) . . (0). . Jucato (talk | contribs) (Update version number and link to announcement)
     13:18 (Page translation log) . . Yurchor (talk | contribs) marked KDE Frameworks for translation ‎

4 November 2019

     16:58  Contribute/List of KDE Modules/pt-br‎ (diff | hist) . . (-3). . Drod (talk | contribs)

3 November 2019

     17:21  Development/FAQs/General FAQ/pt-br‎‎ (19 changes | history) . . (+403). . [Drod‎ (19×)]
      17:21 (cur | prev) . . (+8). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Posso acessar o código fonte do KDE online? ==")
      17:20 (cur | prev) . . (+3). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Veja a seção Building and Running KDE Software From Source na seção Special: myLangu...")
      17:19 (cur | prev) . . (+1). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Como obtenho o software KDE nos repositórios git ou SVN do KDE? ==")
      17:19 (cur | prev) . . (+99). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Você precisa conhecer C ++. Leia os [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/tutorials.html Qt tutorials] e navegue nos documentos do Qt para se familiarizar-se com o que está disp...")
      17:11 (cur | prev) . . (+3). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Qual é o nível necessário para contribuir com o KDE? O que devo aprender? O que devo ler? ==")
      17:11 (cur | prev) . . (+23). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Mais imagens estão em [http://kde.org/stuff/clipart.php KDE merchandise]. Além disso, você pode encontrar algumas imagens e modelos não oficiais do Konqi em [http://forum....")
      17:10 (cur | prev) . . (+3). . Drod (talk | contribs)
      17:09 (cur | prev) . . (+13). . Drod (talk | contribs) (Created page with "O SDK do Konqi para algumas pessoas está em [ftp://ftp.kde.org/pub/kde/devel/konqi_sdk.tar.bz2 ftp.kde.org/pub/kde/devel/konqi_sdk.tar.bz2]<br /> Foi postado no artist.kde.or...")
      17:07 (cur | prev) . . (+10). . Drod (talk | contribs) (Created page with " == Onde eu posso encontrar imagens de Konqi, o dragão? ==")
      17:06 (cur | prev) . . (+42). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Existem muitas tarefas que não exigem habilidades de desenvolvimento. Escreva revisões dos aplicativos para a promoção do KDE (consulte a lista de discussão [https://mail...")
      17:05 (cur | prev) . . (+11). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Eu não sou um desenvolvedor, como posso ajudar? ==")
      17:04 (cur | prev) . . (+34). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Você está familiarizado ou atraído por um campo específico? Veja se existe um aplicativo relacionado que possa usar sua ajuda. Ou escreva um. O KDE congratula-se especialm...")
      17:03 (cur | prev) . . (+27). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Você também pode perguntar em [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel kde-devel] se alguém precisa de ajuda em um aplicativo. Use a versão mais recente do seu sof...")
      17:02 (cur | prev) . . (+73). . Drod (talk | contribs) (Created page with "O Calligra e o KDevelop, apesar de serem muito elogiados, têm muito poucos desenvolvedores, então você pode conferir lá. Não há necessidade de ser desenvolvedor das áre...")
      17:00 (cur | prev) . . (+5). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Sou desenvolvedor, como posso contribuir com o software KDE? ==")
      17:00 (cur | prev) . . (+32). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Antes de iniciar um novo aplicativo, é sempre uma boa ideia verificar o [http://www.kde-apps.org/ KDE-Apps.org] e outros serviços de hospedagem de software de código aberto...")
      16:58 (cur | prev) . . (+14). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Para ver as áreas em que a ajuda é necessária, consulte [http://www.kde.org/jobs/ this page].")
      16:57 (cur | prev) . . (-2). . Drod (talk | contribs) (Created page with "Todos concordamos que existem muitos aplicativos do KDE que precisam ser escritos. Mas também existem muitos aplicativos kde que precisam da sua ajuda.")
      16:56 (cur | prev) . . (+4). . Drod (talk | contribs) (Created page with "== Eu quero iniciar este novo aplicativo. O que você aconselha? ==")

1 November 2019

N    20:26  Development/Tutorials/Saving and loading/pt-br‎‎ (3 changes | history) . . (+18,149). . [Juliano Assis‎ (3×)]
      20:26 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Resumo==")
      20:26 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{TutorialBrowser| series=Tutorial para Iniciantes| name=Carregando e salvando arquivos| pre=Tutorial 3 - Actions| next=Development/T...")
N     20:25 (cur | prev) . . (+18,138). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Desenvolvimento/Tutoriais/Salvando e Carregando")

28 October 2019

N    20:11  Development/Tutorials/Using Actions/pt-br‎‎ (72 changes | history) . . (+17,122). . [Juliano Assis‎ (72×)]
      20:11 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:10 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ou você pode aprender omo colocar seu aplicativo no K-Menu usando arquivos .desktop.")
      20:10 (cur | prev) . . (+11). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ou você pode aprender como adicionar ícones ao seu aplicativo.")
      20:09 (cur | prev) . . (+9). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora você pode seguir para salvando e carregando.")
      20:08 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Adiante==")
      20:08 (cur | prev) . . (+14). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Isso adiciona(anexa) temporariamente o local do "share" recém-criado a <tt>XDG_DATA_DIRS</tt>, o caminho padrão para os arquivos de dados do aplicativo.")
      20:07 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "No entanto, para executar o programa corretamente, você deverá informar o sistema onde está o arquivo XMLGUI. Como o instalamos em um local fora do padrão, precisaremos se...")
      20:01 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "que criará uma estrutura de diretório semelhante ao KDE no diretório home do usuário. Especificamente, ele criará os diretórios {{path|$HOME/bin/}} e {{path|$HOME/share/...")
      19:56 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para informar ao CMake onde instalar o programa, defina a opção <tt>DCMAKE_INSTALL_PREFIX</tt>. Você provavelmente só quer instalá-lo em algum local local para teste (pro...")
      19:54 (cur | prev) . . (+24). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Esta é provavelmente a parte mais complicada. Onde você instala os arquivos, especialmente o <tt>tutorial3ui.rc</tt> é importante. Normalmente, você deseja instalá-lo ond...")
      19:51 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Compilar, Instalar e Executar===")
      19:50 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Esse arquivo é quase idêntico ao do tutorial2, mas com duas linhas extras no final que descrevem onde os arquivos devem ser instalados. Primeiramente, o destino do <tt>tutor...")
      19:47 (cur | prev) . . (+38). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Finalmente, o <tt>tutorial3ui.rc</tt> precisa ir a algum lugar onde o KDE possa encontrá-lo (não pode simplesmente deixá-lo no diretório de origem!). '''Isso significa que...")
      19:44 (cur | prev) . . (+29). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Algumas notas sobre a interação entre o código e o arquivo .rc: Os menus aparecem automaticamente e devem ter uma tag filha <tt><nowiki><text/></nowiki> </tt>, a menos que...")
      19:39 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Warning (pt BR)|O atributo version deve sempre ser um número inteiro.}}")
      19:38 (cur | prev) . . (+37). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Altere o atributo 'version' da tag <tt><nowiki><gui></nowiki> </tt> se você alterou o arquivo .rc desde a última instalação para forçar uma atualização do cache do sist...")
      19:35 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:34 (cur | prev) . . (+32). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Além de ter o action na barra de ferramentas, também pode ser adicionada à barra de menus. Aqui a ação está sendo adicionada ao menu ''File'' do <tt>MenuBar</tt> da mesm...")
      19:26 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:25 (cur | prev) . . (+27). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A tag <tt><Toolbar></tt> permite que você descreva a barra de ferramentas, que é a barra na parte superior da janela, normalmente com ícones. Aqui é dado o nome exclusivo...")
      19:19 (cur | prev) . . (+34). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Como a descrição da interface do usuário é definida com XML, o layout deve seguir regras estritas. Este tutorial não entrará em detalhes sobre este tópico, mas para obt...")
      19:18 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==arquivo appnameui.rc==")
      19:18 (cur | prev) . . (+34). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A regra para nomear esse arquivo XML é <tt>appnameui.rc</tt>, onde <tt>appname</tt> é o nome que você definiu em {{class | KAboutData}} (neste caso, ''tutorial3''). Portant...")
      19:16 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:15 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A função <tt>setupGUI()</tt> em {{class|KXmlGuiWindow}} depende do sistema XMLGUI para construir a GUI, na qual o XMLGUI faz analizando uma descrição de arquivo XML da int...")
      19:04 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:03 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:02 (cur | prev) . . (+21). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O menu Help foi padronizado para facilitar a vida de desenvolvedores e usuários, e é por isso que todos os menus de Ajuda do software KDE têm a mesma aparência. Se você d...")
      18:58 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Definindo seu próprio help menu==")
      18:56 (cur | prev) . . (+20). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Até o momento, o novo action "Clear" foi criado, mas não foi associado a nenhum menu ou barra de ferramentas. Isso é feito com uma tecnologia do KDE chamada XMLGUI, que faz...")
      18:55 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Adicionando o action a menus e barras de ferramentas==")
      18:54 (cur | prev) . . (-8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Por fim, isso cria um QAction com o ícone, texto e atalho corretos e até o adiciona ao menu Arquivo.")
      18:53 (cur | prev) . . (-6). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Aqui chamamos o método [http://doc.qt.io/qt-5/qapplication.html#quit quit] do QApplicaton sempre que o KStandardAction é acionado. Podemos acessar esse método QApplication...")
      18:50 (cur | prev) . . (+9). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Eles são muito simples de usar. Depois que a biblioteca for incluída (<tt>#include <KStandardAction></tt>), basta fornecer o que você deseja que a função faça e a qual Q...")
      18:49 (cur | prev) . . (+17). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para ações que provavelmente apareceriam em quase todos os aplicativos do KDE, como 'sair', 'salvar' e 'carregar', existem QActions convenientes pré-criados, acessados atra...")
      18:46 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:45 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:44 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora que o action está totalmente configurada, ela precisa estar conectada a algo útil. Nesse caso( porque queremos limpar a área de texto), conectamos nossa action à aç...")
      18:43 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "====Conectando ao action====")
      18:42 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Aqui, o QAction <tt>clearAction</tt> é adicionado à coleção e recebe um nome de ''clear''. Esse nome (''clear'') é usado pela XMLGUI framework para se referir ao action,...")
      18:40 (cur | prev) . . (+21). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para que a ação seja acessada pelo XMLGUI framework( explicada em detalhes posteriormente), ela deve ser adicionada ao ''action collection'' do aplicativo. A coleção de a...")
      18:38 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Adicionando ao Collection===")
      18:36 (cur | prev) . . (-7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Isso associa Ctrl + W ao QAction.")
      18:36 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Definir um atalho do teclado para executar nossa ação é igualmente simples:")
      18:34 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "====Atalho do teclado====")
      18:34 (cur | prev) . . (-15). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Se o action for exibido em uma barra de ferramentas, é legal ter um ícone representando a ação. O ícone também pode ser exibido ao lado do action nos menus, dependendo d...")
      18:27 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "====Ícone====")
      18:27 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:26 (cur | prev) . . (-18). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O texto do action deve conter um <tt>&</tt> porque isso facilita a tradução em idiomas non-latin1. Em japonês, a tradução pode ser <tt>ソース(&S)</tt> e sem o <tt>&</...")
      18:12 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:12 (cur | prev) . . (+33). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Observe que o texto é passado através da função <tt>i18n()</tt>; isso é necessário para que a interface do usuário seja traduzível (mais informações sobre isso podem...")
      18:09 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:08 (cur | prev) . . (+21). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora que temos nosso objeto QAction, podemos começar a definir suas propriedades. O código a seguir define o texto que será exibido no menu e com o ícone do <tt>QAction</...")
      18:05 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "====Texto====")
      18:04 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Definindo propriedades QAction===")
      18:04 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Isso cria um novo QAction chamado <tt>clearAction</tt>.")
      18:04 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O QAction é construído em várias etapas. A primeira é a inclusão do cabeçalho <tt>QAction</tt> e a criação do QAction:")
      17:36 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:36 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Criando o objeto QAction===")
      17:35 (cur | prev) . . (+11). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Isso se baseia no código do KXmlGuiWindow do Tutorial 2. A maioria das alterações é no <tt>mainwindow.cpp</tt>, uma mudan...")
      17:28 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Explicação==")
      17:27 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Somente uma função <tt>void setupActions()</tt> foi adicionada, que fará todo o trabalho de configuração das QActions.")
      17:27 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Desta vez, muito pouco mudou no <tt>main.cpp</tt>, apenas o construtor KAboutData foi atualizado para mostrar que agora estamos no tutorial 3.")
      17:25 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==O Código==")
      17:25 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:25 (cur | prev) . . (-12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Um [http://doc.qt.io/qt-5/qaction.html QAction] é um objeto que contém todas as informações sobre o ícone e os atalhos associados a um determinad action. O action é ent...")
      17:21 (cur | prev) . . (+31). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Por exemplo, se quisermos permitir que o usuário do Tutorial 2 limpe a caixa de texto clicando em um botão na barra de ferrame...")
      17:19 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Este tutorial apresenta o conceito de actions. Actions são uma maneira unificada de fornecer ao usuário maneiras de interagir com seu programa.")
      17:17 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Resumo==")
      17:16 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:15 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{TutorialBrowser| series=Tutorial para Iniciantes| name=Como usar Actions e XMLGUI| pre=Tutorial 2 - KXmlGuiWindow, Basic XML kn...")
N     17:13 (cur | prev) . . (+16,609). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Desenvolvimento/Tutotiais/Usando Actions")

27 October 2019

     17:33  Development/Tutorials/Common Programming Mistakes/uk‎‎ (4 changes | history) . . (+430). . [Yurchor‎ (4×)]
      17:33 (cur | prev) . . (+31). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Загальні поради щодо C++ ==")
      17:33 (cur | prev) . . (+268). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цих настановах зібрано досвід розробників KDE щодо корисних і не вартих уваги речей при викори...")
      17:29 (cur | prev) . . (+4). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Резюме ==")
      17:29 (cur | prev) . . (+127). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{TutorialBrowser| series=Початкові кроки| name=Типові помилки при програмуванні| reading=Policies/API_to_Avoid|Програмні...")

26 October 2019

N    15:16  Development/Tutorials/Common Programming Mistakes/uk‎ (diff | hist) . . (+22,003). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Розробка/Підручники/Типові помилки при програмуванні")
 m   13:48  LatteDock‎‎ (2 changes | history) . . (-8). . [Psifidotos‎ (2×)]
 m    13:48 (cur | prev) . . (-4). . Psifidotos (talk | contribs) (latteBridge.actions)
 m    13:48 (cur | prev) . . (-4). . Psifidotos (talk | contribs) (latteBridge)

25 October 2019

N    18:24  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (14)‎ (diff | hist) . . (+47). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
     18:20  (Page translation log). . [Yurchor‎ (4×)]
      18:20 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/Common Programming Mistakes for translation ‎
      18:08 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/CommandLineArguments for translation ‎
      18:04 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/Saving and loading for translation ‎
      17:58 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/Using Actions for translation ‎
 m   18:19  Development/Tutorials/Common Programming Mistakes‎ (diff | hist) . . (+478). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   18:08  Development/Tutorials/CommandLineArguments‎ (diff | hist) . . (+247). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   18:04  Development/Tutorials/Saving and loading‎ (diff | hist) . . (+498). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   17:57  Development/Tutorials/Using Actions‎‎ (2 changes | history) . . (+367). . [Yurchor‎ (2×)]
 m    17:57 (cur | prev) . . (-5). . Yurchor (talk | contribs)
 m    17:57 (cur | prev) . . (+372). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
N    17:49  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (13)‎ (diff | hist) . . (+195). . Juliano Assis (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
     10:48  (User rights log). . [Yurchor‎ (2×)]
      10:48 . . Yurchor (talk | contribs) changed group membership for Fito from (none) to translator ‎
      10:47 . . Yurchor (talk | contribs) changed group membership for Drod from (none) to translator ‎

24 October 2019

23 October 2019

N    20:42  KDE Frameworks/pt-br‎‎ (58 changes | history) . . (+10,137). . [Juliano Assis‎ (58×)]
      20:42 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:42 (cur | prev) . . (+22). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Verifique a [https://api.kde.org/frameworks/index.html coleção completa dos 80 KDE Frameworks] no site de documentação da API, juntamente com [https://api.kde.org/index.ht...")
      20:40 (cur | prev) . . (+45). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* E, é claro, existe a [https://api.kde.org/frameworks/plasma-framework/html/index.html Plasma framework] que serve como base para as áreas de trabalho Plasma do KDE, tanto...")
      20:37 (cur | prev) . . (+30). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/kirigami/html/index.html Kirigami] é como um framework dentro de um framework, fornecendo um rico conjunto de componentes Qt Quick para o de...")
      20:34 (cur | prev) . . (-7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Se precisar incorporar um editor de texto avançado mas não quiser escrever um você mesmo, [https://api.kde.org/frameworks/kpackage/html/index.html KTextEditor] oferece to...")
      20:30 (cur | prev) . . (+36). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/kconfig/html/index.html KConfig] permite que você tenha um sistema de configuração que funcione em várias plataformas, independentemente...")
      20:29 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/threadweaver/html/index.html ThreadWeaver] elimina as dores de um dos aspectos mais difíceis do desenvolvimento de aplicativos modernos: pro...")
      20:28 (cur | prev) . . (+53). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/sonnet/html/index.html Sonnet] adiciona verificação ortográfica em vários idiomas a qualquer objeto QTextEdit(realmente um QTextDocument)...")
      20:24 (cur | prev) . . (+41). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Como o KDatePicker acima, o [https://api.kde.org/frameworks/kwidgetsaddons/html/index.html KWidgetsAddons] oferece uma ampla variedade de widgets addons que vão além do qu...")
      20:21 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:21 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:18 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora que você viu como é fácil adicionar os KDE Frameworks ao seu software, aqui está uma amostra dos vários frameworks e o que eles podem fazer por você.")
      20:17 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Exemplos de Frameworks =")
      20:16 (cur | prev) . . (-8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Basta compilar o projeto normalmente e é isso! Bem-vindo ao maravilhoso mundo do software KDE!")
      20:15 (cur | prev) . . (+27). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O KDatePicker, como muitos outros widgets do KDE Frameworks, se comporta como qualquer widget Qt. Como tal, você pode simplesmente inseri-los ou usá-los em projetos Qt sem n...")
      20:12 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Etapa 3: Usar o Framework ==")
      20:11 (cur | prev) . . (+11). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Se você já estiver usando o CMake como seu sistema de build preferido, também precisará usar os Extra CMake Modules criados pela comunidade KDE para fornecer módulos e ma...")
      20:09 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Adicione o nome do Framework, em letras maiúsculas, ao seu arquivo de projeto QMake, como faria com qualquer outro módulo Qt.")
      20:08 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Etapa 2: adicione o Framework ao seu projeto ==")
      20:07 (cur | prev) . . (+30). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ajuste de acordo com o gerenciador de pacotes da sua distribuição Linux, é claro. Se você quiser a versão mais recente do framework e ela não estiver disponível na sua...")
      20:04 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:04 (cur | prev) . . (-10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Neste exemplo, usaremos o https://api.kde.org/frameworks/kwidgetsaddons/html/classKDatePicker.html KDatePicker widget do KWidgetsAddons framework. No KDE Neon/Ubuntu/Debia...")
      20:01 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Etapa 1: Instale o Framework que você precisa ==")
      20:01 (cur | prev) . . (+23). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Note (pt BR)|O exemplo abaixo é escrito apenas para fins de demonstração e não reflete práticas ou convenções de codificação apropriadas. Para obter exemplos mais d...")
      19:59 (cur | prev) . . (+17). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Quão fácil é usar o KDE Frameworks 5? Tão fácil quanto usar qualquer widget Qt ou adicionar qualquer biblioteca C++ ao seu projeto. Você nem precisa deixar de usar o QMa...")
      19:19 (cur | prev) . . (-5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Guia rápido =")
      19:19 (cur | prev) . . (+41). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Solutions têm dependências em tempo de execução obrigatórias para funcionar. O KIO, o Framework de E/S do KDE, exige que certos daemons ofereçam um sistema de arquivos...")
      19:17 (cur | prev) . . (+53). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Os Frameworks de integração podem ter dependências opcionais em tempo de execução e visam integrar-se ao SO/Plataforma subjacente. O Solid precisa de outros componentes...")
      19:16 (cur | prev) . . (+40). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Os Frameworks funcionais não podem ter dependências em tempo de execução. O KArchive, por exemplo, pode ser usado como está como uma biblioteca drop-in.")
      19:14 (cur | prev) . . (+21). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Os tipos, por outro lado, referem-se às dependências de tempo de execução dos frameworks:")
      19:14 (cur | prev) . . (+39). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Os Frameworks de camada 3 podem depender apenas de outras estruturas de camada 3, estruturas de camada 2, estruturas de camada 1, estruturas oficiais de Qt ou outras bibliot...")
      19:13 (cur | prev) . . (+29). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Os Frameworks da camada 2 podem depender apenas das estruturas da camada 1, estruturas oficiais do Qt ou outras bibliotecas do sistema;")
      19:12 (cur | prev) . . (+28). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Os Frameworks de nível 1 podem depender apenas das estruturas oficiais do Qt ou de outras bibliotecas do sistema;")
      19:12 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "As camadas agrupam os frameworks de acordo com o que eles 'linkam' durante a compilação.")
      19:10 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:09 (cur | prev) . . (+29). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Cada um dos KDE Frameworks possui um Nível e um Tipo, como você verá na [https://api.kde.org/frameworks/index.html documentação da API]. Embora não seja essencial para o...")
      19:08 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Organização =")
      19:07 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:07 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:07 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "As KDE Frameworks também são lançados sob as [https://community.kde.org/Policies/Licensing_Policy permissive LGPL ou BSD/MIT licenses], tornando-as ideais e utilizáveis p...")
      19:05 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:03 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:02 (cur | prev) . . (+41). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O KDE, é claro, leva a qualidade do software a sério, ainda mais quando se trata do KF5. Os Frameworks vêm com [https://community.kde.org/Frameworks/Policies políticas de...")
      19:00 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Garantias e Licença =")
      18:59 (cur | prev) . . (+86). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Embora o KF5 sirva como os blocos de construção mais básicos do software KDE, eles podem ser usados por qualquer aplicativo Qtx, como qualquer biblioteca adicional do Qt de...")
      18:53 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Info (pt BR)|The current version of '''KDE Frameworks is 5.63.0'''. Please see the [https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.63.0.php release announcement] for more in...")
      16:15 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:14 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:13 (cur | prev) . . (-9). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:13 (cur | prev) . . (-5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://community.kde.org/Get_Involved/development Como se envolver com a comunidade KDE]")
      16:12 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:12 (cur | prev) . . (+6). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:11 (cur | prev) . . (+9). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:10 (cur | prev) . . (+6). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source Como criar o software KDE a partir da fonte]")
      16:10 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Tutorials e TechBase Development Hub")
      16:10 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Links Importantes =")
      16:08 (cur | prev) . . (+19). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O [https://kde.org/products/frameworks/ KDE Frameworks], atualmente versão 5 ou KF5, é uma coleção de 80 bibliotecas criadas sobre o [https://www.qt.io Qt application fram...")
N     15:57 (cur | prev) . . (+9,304). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "KDE Frameworks")
     19:54  Development/Tutorials/Using KParts‎‎ (4 changes | history) . . (+434). . [Ognarb‎ (4×)]
 m    19:54 (cur | prev) . . (+27). . Ognarb (talk | contribs) (fix code)
      19:53 (cur | prev) . . (+75). . Ognarb (talk | contribs) (Update to QCommandLineParser)
 m    19:34 (cur | prev) . . (+335). . Ognarb (talk | contribs) (More kf5 port)
 m    18:11 (cur | prev) . . (-3). . Ognarb (talk | contribs) (update kde4-config to kf5-config)
N    18:52  Template:Info (pt BR)‎ (diff | hist) . . (+183). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | Informação }} |3=left|40px|link= |1={{{1}}} |4=alert-info }}<noinclude> Category:Template/pt-br </no...")
     10:00  KDE Frameworks/uk‎‎ (10 changes | history) . . (+350). . [Yurchor‎ (10×)]
      10:00 (cur | prev) . . (+11). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* [https://community.kde.org/Get_Involved/development Як включитися до спільноти KDE]")
      09:59 (cur | prev) . . (+65). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source Як зібрати програмне забезпечення KDE з початкового коду]")
      09:59 (cur | prev) . . (+28). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* Підручники і Портал розробника TechBase")
      09:58 (cur | prev) . . (+64). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/index.html Документація із програмного інтерфейсу бібліотек]")
      09:58 (cur | prev) . . (+31). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* [https://kde.org/products/frameworks/ KDE Сторінка продуктів бібліотек]")
      09:58 (cur | prev) . . (+18). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "= Важливі посилання =")
      09:57 (cur | prev) . . (+15). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "= Пробник бібліотек =")
      09:57 (cur | prev) . . (+32). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Крок 3: Використання бібліотеки ==")
      09:57 (cur | prev) . . (+43). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Крок 2: Додавання бібліотеки до вашого проєкту ==")
      09:56 (cur | prev) . . (+43). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Крок 1: Встановлення потрібних вам бібліотек ==")
N    09:55  Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk‎‎ (7 changes | history) . . (+7,188). . [Yurchor‎ (7×)]
      09:55 (cur | prev) . . (+61). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "==Рухаємося далі== Тепер можна переходити до використання дій.")
      09:54 (cur | prev) . . (+52). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб справді відкрити це вікно, нам слід додати декілька рядків до main.cpp:")
      09:54 (cur | prev) . . (+22). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "==Повертаємося до main.cpp==")
      09:53 (cur | prev) . . (+58). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цей підручник продовжує перший підручник з програмування і упроваджує...")
      09:52 (cur | prev) . . (+4). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "==Резюме==")
      09:52 (cur | prev) . . (+79). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{TutorialBrowser| series=Підручник початкового рівня| name=Як користуватися KXmlGuiWindow| pre=Development/Tutorials/First_program|...")
N     09:51 (cur | prev) . . (+6,912). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Розробка/Підручники/Використання KXmlGuiWindow")
     09:46  Development/Tools/uk‎‎ (22 changes | history) . . (+3,808). . [Yurchor‎ (22×)]
      09:46 (cur | prev) . . (+63). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": KDE використовує інструмент для автоматичного статичного аналізу [http://ebn.kde.org/ English Breakfast Network]")
      09:45 (cur | prev) . . (+121). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Для забезпечення високої якості програмне забезпечення KDE використовує [http://build.kde.org систему н...")
      09:43 (cur | prev) . . (+65). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": У KDE для керування проєктами використовується [https://phabricator.kde.org/ Phabricator]. Зараз виконується перех...")
      09:42 (cur | prev) . . (+217). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Учасники команди KDE та сторонні розробники, зацікавлені у спостереженні за розробкою програмно...")
      09:41 (cur | prev) . . (+120). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Виконує прозорі щодо мережі операції (за допомогою бібліотеки KIO) у командному рядку, зокрема к...")
      09:38 (cur | prev) . . (+41). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Надає дані щодо встановлених бібліотек і програм KDE, зокрема щодо шляхів та префіксів.")
      09:38 (cur | prev) . . (+122). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Нижче наведено деякі з інструментів командного рядка, які можуть допомогти розробникам у викон...")
      09:37 (cur | prev) . . (+182). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У більшості проєктів Qt використовується вбудована система перекладу бібліотек. Щодо проєктів K...")
      09:35 (cur | prev) . . (+110). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Підказки щодо аналізу і профілювання програмного забезпечення KDE можна знайти на Community:Guidelines_an...")
      09:34 (cur | prev) . . (+132). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.kdbg.org/ KDbg] і [http://www.gnu.org/software/ddd/ DDD] є графічними інтерфейсами користувача до GDB, які можуть...")
      09:33 (cur | prev) . . (+1). . Yurchor (talk | contribs)
      09:33 (cur | prev) . . (+163). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] допомагає у діагностиці початкового коду. Як і для двох наступних інструм...")
      09:32 (cur | prev) . . (+163). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] допомагає виявляти витоки пам'яті та неініціалізовані блоки пам'яті. Серед...")
      09:30 (cur | prev) . . (+150). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Існує широкий спектр інструментів, особливо у Linux, які призначено для аналізу коду та профілюва...")
      09:29 (cur | prev) . . (+300). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Хоча це не зовсім комплексне середовище розробки, основний [https://kate-editor.org/ текстовий редактор] K...")
      09:24 (cur | prev) . . (+172). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] потужне інтегроване середовище розробки для програм KDE і Qt C++. На відміну ві...")
      09:23 (cur | prev) . . (+264). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Розробники програм Qt, найімовірніше, вже використовують як інтегровану систему розробки Qt Creato...")
      09:20 (cur | prev) . . (+249). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": У деяких проєктах KDE все ще використовується для різних речей Subversion, зокр...")
      09:18 (cur | prev) . . (+229). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Розробка проєктів KDE виконується у [http://techbase.kde.org/Development/Git Git]. Отже, вам знадобиться ця система д...")
      09:15 (cur | prev) . . (+271). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": CMake є вибраною KDE системою збирання. Після встановлення CMake ви можете скористатися...")
      09:11 (cur | prev) . . (+362). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Це інструменти, без яких не обійтися для збирання та розробки програмного забезпечення KDE. У Linux,...")
      09:07 (cur | prev) . . (+311). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Спільнота KDE створює бібліотеки та інструменти для розробки програмного забезпечення, але, окр...")

22 October 2019

N    20:25  Development/Tools/pt-br‎‎ (42 changes | history) . . (+5,526). . [Juliano Assis‎ (42×)]
      20:25 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:25 (cur | prev) . . (-6). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:22 (cur | prev) . . (-7). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:14 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:42 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:23 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:23 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs)
      17:20 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      16:42 (cur | prev) . . (+16). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": O KDE usa uma ferramenta de análise estática automatizada hospedada na [http://ebn.kde.org/ English Breakfast Network]")
      16:41 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "; Análise estática")
      16:41 (cur | prev) . . (+17). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Para garantir alta qualidade, o software KDE opera um [http://build.kde.org sistema de integração contínua] desenvolvido por [https://jenkins.io/ Jenkins].")
      16:39 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "; Desenvolvimento Contínuo")
      16:38 (cur | prev) . . (+24). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Atualmente, o KDE usa [https://phabricator.kde.org/ Phabricator] para gerenciamento de projetos, mas também está migrando para uma [https://invent.kde.org/ Gitlab instance].")
      16:38 (cur | prev) . . (+26). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Os colaboradores do KDE e desenvolvedores terceiros interessados em monitorar as atividades de desenvolvimento de software da comunidade podem dar uma olhada nos sites e ferra...")
      16:36 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Garantia da Qualidade ==")
      16:36 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Gera documentação da API para Doxygen-marked code.")
      16:35 (cur | prev) . . (+26). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Automatiza a atualização dos arquivos de configuração.")
      16:34 (cur | prev) . . (-5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Executa operações transparentes da rede (via KIO framework) na linha de comando, como copiar ou até baixar arquivos.")
      16:34 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Fornece informações relacionadas à instalação das bibliotecas e aplicativos do KDE, principalmente caminhos e prefixos.")
      16:33 (cur | prev) . . (+30). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Aqui estão algumas ferramentas de linha de comando que podem ajudar os desenvolvedores em algumas de suas tarefas diárias.")
      16:32 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Ferramentas auxiliares ==")
      16:32 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A maioria dos projetos de Qt usa o framework's built-in translation system. Para projetos do KDE, consulte o Community:Guidelines_and_HOWTOs/Internationalization|Community I...")
      16:30 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Tradução ==")
      16:30 (cur | prev) . . (+14). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para algumas dicas sobre análise e criação de perfil de software do KDE, visite a Debugging page da Wiki da Comunidade KDE.")
      16:29 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.kdbg.org/ KDbg] e [http://www.gnu.org/software/ddd/ DDD] são interfaces gráficas de usuário para o GDB, capazes de definir breakpoints, step through do códig...")
      16:28 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "; KDbg e DDD")
      16:28 (cur | prev) . . (+23). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] ajuda na depuração do código-fonte. Um front-end gráfico, como os dois abaixo, pode ser uma maneira preferível de usar essa ferrame...")
      16:27 (cur | prev) . . (+53). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] ajuda a encontrar estouro de memória e blocos de memória não inicializados. Possui recursos adicionais como um criador de perfil e mui...")
      16:24 (cur | prev) . . (+18). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Existe uma grande variedade de ferramentas disponíveis, especialmente no Linux que analisa códigos e perfis dos aplicativos. Aqui estão alguns dos mais populares.")
      16:22 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Debugging and Analise ==")
      16:22 (cur | prev) . . (+42). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Embora não seja exatamente uma IDE, a estreia do KDE [https://kate-editor.org/ Advanced Text Editor] possui recursos e plugins que simplificam o fluxo de trabalho de desenv...")
      16:16 (cur | prev) . . (+33). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] é uma IDE poderosa para o desenvolvimento de aplicativos KDE e Qt C++. Ao contrário do Qt Creator, no entanto, ele não se limita apenas...")
      16:15 (cur | prev) . . (+21). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Os desenvolvedores de aplicativos Qt provavelmente já estão usando o Qt Creator como sua IDE. A boa notícia é que eles não precisam mudar apenas para usar o KDE Framewo...")
      16:12 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Ambientes de desenvolvimento e editores ==")
      16:12 (cur | prev) . . (+38). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Alguns projetos do KDE ainda usam o Subversion para algumas coisas, principalmente traduções. Os desenvolvedores terceiros geralmen...")
      16:10 (cur | prev) . . (+43). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": A maioria dos projetos do KDE são desenvolvidos no [http://techbase.kde.org/Development/Git Git] e, portanto, você precisará dele para obter a versão mais recente do có...")
      15:32 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs)
      15:32 (cur | prev) . . (+35). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": CMake é o sistema de compilação preferido do KDE. Tendo ele, você pode usá-lo para configurar um projeto de software para compilar, e esse process...")
      15:27 (cur | prev) . . (+56). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Estas são as ferramentas absolutamente necessárias para criar e desenvolver o software KDE. No Linux, eles normalmente são fornecidos pela sua distribuição. Em outras pla...")
      15:25 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      15:24 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A Comunidade KDE produz bibliotecas e ferramentas para o desenvolvimento de software, mas além do [https://www.qt.io/Qt] e do [https://cmake.org/CMake], não prescreve quais...")
N     15:20 (cur | prev) . . (+4,959). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Desenvolvimento/Ferramentas")

21 October 2019

N    19:13  Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br‎‎ (25 changes | history) . . (+7,133). . [Juliano Assis‎ (25×)]
      19:13 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:12 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:11 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:10 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Adiante== Agora você já pode ir para Usando Actions.")
      19:10 (cur | prev) . . (+16). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "=== Compilar e executar === A melhor maneira de compilar, lionkar e executar é configurar um ambiente de compilação correto. Mas, para um tutorial...")
      19:08 (cur | prev) . . (+23). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A melhor maneira de criar o programa é usar o CMake. Nós adicionamos <tt>mainwindow.cpp</tt> à lista de fontes, incluímos as estruturas XmlGui e TextWidgets (para o KTextE...")
      19:07 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Novamente, incluímos nosso novo arquivo de cabeçalho para criar nosso objeto MainWindow, que então exibimos.")
      19:06 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para realmente executar esta janela, precisamos adicionar algumas linhas em main.cpp:")
      19:06 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Finalmente, o KXmlGuiWindow::setupGUI() é chamado, o que faz um monte de coisas nos bastidores e cria as barras de menu padrão(Configurações, Ajuda).")
      19:05 (cur | prev) . . (-5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Inicializamos nosso editor de texto com um objeto e usamos a função interna do KXmlGuiWindow setCentralWidget(), que informa ao KXmlGuiWindow o que deve aparecer na seção...")
      19:02 (cur | prev) . . (+18). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Primeiramente, é claro, temos que incluir o arquivo de cabeçalho que contém a declaração de classe.")
      19:01 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:01 (cur | prev) . . (+38). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "E, finalmente, declaramos um ponteiro para o objeto que vai compor a maior parte do nosso programa. O {{class | KTextEdit}} é um widget genérico de editor de texto rico com...")
      18:58 (cur | prev) . . (+16). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Primeiro derivamos uma subclasse KXmlGuiWindow com <tt>class MainWindow : public KXmlGuiWindow</tt> e depois declaramos o construtor com <tt>MainWindow(QWidget * parent = null...")
      18:27 (cur | prev) . . (+11). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para ter uma KXmlGuiWindow útil, precisamos criar uma subclasse. Então, criamos dois arquivos, um <tt>mainwindow.cpp</tt> e um <tt>mainwindow.h</tt> que conterão nosso cód...")
      18:24 (cur | prev) . . (+70). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A {{class|KXmlGuiWindow}} fornece uma visualização completa da janela principal com menus, barras de ferramentas, uma barra de status e uma área principal no centro para um...")
      18:20 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:17 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "No tutorial anterior, o programa fez aparecer uma caixa de diálogo, mas vamos dar passos no sentido de um aplicativo em funcional.")
      18:14 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:14 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:13 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:08 (cur | prev) . . (-6). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Este tutorial incrementa o First Program Tutorial e apresentará a classe {{class | KXmlGuiWindow}}.")
      18:06 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Resumo==")
      18:04 (cur | prev) . . (+8). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{TutorialBrowser| series=Tutorial para Iniciantes| name=Como usar a KXmlGuiWindow| pre=Tutorial 1 - Hello World| next=Development/Tu...")
N     18:02 (cur | prev) . . (+6,912). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Desenvolvimento/ Tutoriais/Usando o KXmlGuiWindow.")
N    07:42  KDE Frameworks/uk‎‎ (4 changes | history) . . (+9,369). . [Yurchor‎ (4×)]
      07:42 (cur | prev) . . (+20). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "= Початкові настанови =")
      07:42 (cur | prev) . . (+10). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "= Організація =")
      07:42 (cur | prev) . . (+35). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "= Гарантія та умови ліцензування =")
N     07:41 (cur | prev) . . (+9,304). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "KDE Frameworks")

20 October 2019

     13:57  Welcome to KDE TechBase/uk‎‎ (10 changes | history) . . (-407). . [Yurchor‎ (10×)]
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:57 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:56 (cur | prev) . . (-41). . Yurchor (talk | contribs)
      13:56 (cur | prev) . . (-38). . Yurchor (talk | contribs)
     06:30  Development/uk‎‎ (7 changes | history) . . (+729). . [Yurchor‎ (7×)]
      06:30 (cur | prev) . . (+20). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [https://kde.org/support/mailinglists/ Списки листування KDE]")
      06:30 (cur | prev) . . (+13). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [https://community.kde.org/Main_Page Вікі спільноти KDE]")
      06:30 (cur | prev) . . (+57). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": [https://api.kde.org/ Сайт документації до програмних інтерфейсів KDE]")
      06:30 (cur | prev) . . (+8). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";Інші ресурси")
      06:29 (cur | prev) . . (+226). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Програмне забезпечення KDE можна створювати за допомогою широкого спектра інструментів для ро...")
      06:28 (cur | prev) . . (+29). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Інструменти для розробки")
      06:28 (cur | prev) . . (+376). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Збірка покрокових настанов та посилань для розробників, які бажають скористатися KDE Frameworks та і...")
N    06:19  Development/Tools/uk‎‎ (18 changes | history) . . (+5,349). . [Yurchor‎ (18×)]
      06:19 (cur | prev) . . (+16). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";Статичний аналіз")
      06:18 (cur | prev) . . (+18). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";Неперервне збирання")
      06:18 (cur | prev) . . (+19). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";Керування проєктами")
      06:18 (cur | prev) . . (+20). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Забезпечення якості ==")
      06:18 (cur | prev) . . (+93). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Створює документацію щодо програмного інтерфейсу для коду із коментарями Doxygen.")
      06:17 (cur | prev) . . (+19). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";kapidox")
      06:17 (cur | prev) . . (+46). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ": Автоматизує оновлення файлів налаштувань.")
      06:17 (cur | prev) . . (+19). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";kconf_update")
      06:17 (cur | prev) . . (+19). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";kioclient5")
      06:16 (cur | prev) . . (+19). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ";kf5-config")
      06:16 (cur | prev) . . (+29). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Допоміжні інструменти ==")
      06:16 (cur | prev) . . (+5). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Переклад ==")
      06:15 (cur | prev) . . (-1). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "; KDbg і DDD")
      06:15 (cur | prev) . . (-4). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "; GNU Project Debugger (GDB)")
      06:15 (cur | prev) . . (+16). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Діагностика і аналіз ==")
      06:15 (cur | prev) . . (+30). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Середовища і редактори для розробки ==")
      06:14 (cur | prev) . . (+27). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "== Основні інструменти ==")
N     06:14 (cur | prev) . . (+4,959). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Розробка/Інструменти")
     03:06  Development/Tutorials/ja‎‎ (25 changes | history) . . (+297). . [Phanect‎ (25×)]
      03:06 (cur | prev) . . (-2). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "Services フレームワーク入門")
      03:06 (cur | prev) . . (+18). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "== Services : アプリケーションとプラグイン ==")
      03:03 (cur | prev) . . (+7). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KConfig ファイルの更新")
      03:03 (cur | prev) . . (+35). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KConfig XT フレームワークを効率的に用いるためのチュートリアルです。")
      03:02 (cur | prev) . . (+7). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KConfig XT を用いる")
      03:02 (cur | prev) . . (+58). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KConfig クラスの概要と、アプリケーションコードの中でどのように用いればよいのかをご紹介します。")
      03:02 (cur | prev) . . (0). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KConfig 入門です。")
      03:01 (cur | prev) . . (+1). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "== KConfig による設定データの管理 ==")
      03:01 (cur | prev) . . (+98). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "アプリケーションが K メニューとアプリケーションメニューに表示されるようにしましょう。アイコンのチュートリアルの完了を...")
      03:00 (cur | prev) . . (+18). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "デスクトップファイル")
      03:00 (cur | prev) . . (+65). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "アプリケーションを配布する際、アイコンが適切な場所に配置されるようにしましょう。Development/Tutorials/Using_KActions|Kaction のチ...")
      02:58 (cur | prev) . . (+7). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "アイコン")
      02:57 (cur | prev) . . (+3). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "セッション管理")
      02:57 (cur | prev) . . (+43). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "Qt・KDE アプリケーションの開発における、様々なよくある間違いと、その回避方法をご紹介します。")
      02:53 (cur | prev) . . (+18). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "よくあるプログラミングの間違い")
      02:50 (cur | prev) . . (+18). . Phanect (talk | contribs)
      02:49 (cur | prev) . . (+8). . Phanect (talk | contribs)
      02:48 (cur | prev) . . (-41). . Phanect (talk | contribs)
      02:47 (cur | prev) . . (+27). . Phanect (talk | contribs)
      02:46 (cur | prev) . . (-30). . Phanect (talk | contribs)
      02:45 (cur | prev) . . (+20). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "KDE ソフトウェアの開発を始める前に、まずはツールの準備をする必要があります。")
      02:44 (cur | prev) . . (+8). . Phanect (talk | contribs) (Created page with "セットアップ")
      02:43 (cur | prev) . . (+9). . Phanect (talk | contribs)
      02:39 (cur | prev) . . (-24). . Phanect (talk | contribs)
      02:38 (cur | prev) . . (-74). . Phanect (talk | contribs)

19 October 2019

N    12:22  Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/fr‎‎ (4 changes | history) . . (+6,926). . [Ognarb‎ (4×)]
      12:22 (cur | prev) . . (+28). . Ognarb (talk | contribs) (Created page with "Dans le tutoriel précédant, le programme faisait apparaître une boite de dialogue, mais nous allons faire un pas en avant vers une application fonctionnelle.")
      12:21 (cur | prev) . . (+1). . Ognarb (talk | contribs)
      12:20 (cur | prev) . . (-15). . Ognarb (talk | contribs) (Created page with "Ce tutoriel suit Tutoriel: premier programe et introduit la classe {{class|KXmlGuiWindow}}.")
N     12:19 (cur | prev) . . (+6,912). . Ognarb (talk | contribs) (Created page with "Dévelopement/Tutoriels/Utiliser KXmlGuiWindows")
     11:00  Development/Tutorials/Graphics/Migrate Qt Quick Controls 1‎ (diff | hist) . . (+317). . Guoyunhe (talk | contribs) (TableView)
     08:08 (Page translation log) . . Yurchor (talk | contribs) marked KDE Frameworks for translation ‎
     04:56  KDE Frameworks‎ (diff | hist) . . (0). . Jucato (talk | contribs) (Update version number and link to announcement)

18 October 2019

     22:26  Development/Tutorials/Graphics/Migrate Qt Quick Controls 1‎ (diff | hist) . . (+318). . Guoyunhe (talk | contribs)
N    20:11  Development/Tutorials/Setting Up/pt-br‎‎ (35 changes | history) . . (+5,437). . [Juliano Assis‎ (35×)]
      20:11 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:05 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:03 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:03 (cur | prev) . . (-4). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:59 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:59 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:59 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:56 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:35 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:35 (cur | prev) . . (+6). . Juliano Assis (talk | contribs)
      19:34 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Se você estiver usando o CMake, verifique o útil Extra CMake Modules para facilitar a procura e adição de módulos ao KDE Frameworks. Confira o Frameworks|Frameworks Qui...")
      19:29 (cur | prev) . . (+31). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Chegou tão longe? Parabéns! O peso do trabalho de instalação está completo e você está pronto para usar esse novo e poderoso framework para aprimorar seu aplicativo Qt....")
      19:28 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Usando o KDE Frameworks =")
      19:28 (cur | prev) . . (+22). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O KDE possui uma ferramenta especializada em automatizar o que foi feito acima. Pode ser exagerado para o uso de um único framework, mas se você encontra-se com mais e mais...")
      19:22 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Use o fonte ==")
      19:21 (cur | prev) . . (+38). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Esta parte é geralmente complicada. Normalmente, você executa o comando <code>make install</code> neste momento, o que certamente pode ser feito se você já conhece os segr...")
      19:15 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "=== Passo 3: Instalar ===")
      19:15 (cur | prev) . . (+71). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Presumindo que você tenha as dependências adequadas instaladas (você precisará consultar o gerenciador de pacotes da sua distribuição), isso deve terminar em uma compila...")
      19:13 (cur | prev) . . (-7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Vá para o diretório do framework baixado/clonado e execute os seguintes comandos:")
      19:12 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "=== Passo 2: Compile-o! ===")
      19:11 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Faça o download da versão mais recente do framework [https://download.kde.org/stable/frameworks/ a partir da tarballs] ou [https://cgit.kde.org/kwidgetsaddons.git/ do Git]....")
      19:09 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "=== Passo 1: baixar o framework ===")
      19:08 (cur | prev) . . (+53). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O KDE Frameworks é lançado mensalmente para garantir que os desenvolvedores sempre tenham acesso a correções de bugs ou novos recursos assim que possível. As Plasma works...")
      19:03 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Faça assim! ==")
      19:02 (cur | prev) . . (+50). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "É isso aí! Você pode prosseguir agora para usando o framework no seu aplicativo. Obviamente, isso pressupõe que sua distribuição tenha uma vers...")
      18:57 (cur | prev) . . (+39). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A maneira mais fácil e segura de usar KDE framework é instalá-lo (ou seu pacote de desenvolvimento) a partir do gerenciador de pacotes da sua distribuição Linux. Digamos...")
      18:48 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Muito Fácil: Package manager ==")
      18:48 (cur | prev) . . (+14). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Compilador - No Linux, o GCC 4.8 e o Clang 3.3 são requeridos, permitindo suporte aos recursos do C ++ 11")
      18:47 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "CMake - a partir de 2019, a versão requerida é o CMake 3.5")
      18:47 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Qt - a partir de 2019-06, a versão requerida é no mínimo Qt 5.10")
      18:45 (cur | prev) . . (+52). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Este guia se concentra principalmente na configuração do KDE Frameworks. Quer você o compile a partir do código-fonte ou use os pacotes da sua distribuição, você precis...")
      18:43 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Pré-requisitos ==")
      18:43 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "= Instalação =")
      18:43 (cur | prev) . . (+39). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ao contrário da crença popular, você não precisa instalar todo o "KDE" (não é possível baixar uma comunidade) ou um kdelibs monolítico (não existe mais) apenas para d...")
N     18:38 (cur | prev) . . (+4,987). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Development/Tutorials/Setting Up")
 m   09:58  Projects/Documentation/KDE (health table)‎ (diff | hist) . . (+8). . Yurchor (talk | contribs) (Update for kmahjongg)

17 October 2019

N    20:24  Projects/Calligra/Plugin Tutorials/pt-br‎ (diff | hist) . . (+1,015). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Tutoriais Projetos/Calligra/Plugin")
     20:13  Development/Tutorials/pt-br‎‎ (8 changes | history) . . (+98). . [Juliano Assis‎ (8×)]
      20:13 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      18:50 (cur | prev) . . (+27). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Atualmente, não há ligações Ruby para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 disponíveis.}}")
      18:49 (cur | prev) . . (+44). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Embora existam ligações Python estáveis disponíveis para o Qt 5, as ligações para...")
      18:48 (cur | prev) . . (+11). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Antes de começar a escrever e criar software KDE, você precisará preparar suas ferramentas primeiro.")
      18:47 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Configurando")
      18:46 (cur | prev) . . (+12). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "O Qt Quick Controls 1 não é mais suportado, portanto, siga o guia para atualizar para o Qt Quick Controls 2")
      18:45 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Migrar o Qt Quick Controls 1")
      18:45 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "=== Usando as bibliotecas KDE PIM ===")
     18:54  Development/pt-br‎‎ (4 changes | history) . . (+49). . [Juliano Assis‎ (4×)]
      18:54 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ";Outros recursos")
      18:54 (cur | prev) . . (+27). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ": Software KDE pode ser criado usando uma ampla variedade de ferramentas disponíveis para desenvolvedores, de IDEs a editores de texto e depuradores.")
      18:53 (cur | prev) . . (+13). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ferramentas de desenvolvimento")
      18:53 (cur | prev) . . (+9). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ":Uma coleção de guias e referências passo a passo para desenvolvedores que desejam usar o KDE Frameworks e outras APIs. A lista abrange uma ampla variedade de tópicos, de...")
N    18:49  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (12)‎ (diff | hist) . . (+5). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
     18:48  (Page translation log). . [Yurchor‎ (4×)]
      18:48 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow for translation ‎
      18:42 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tutorials/Setting Up for translation ‎
      18:39 . . Yurchor (talk | contribs) marked Development/Tools for translation ‎
      18:36 . . Yurchor (talk | contribs) marked KDE Frameworks for translation ‎
 m   18:48  Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow‎‎ (2 changes | history) . . (+109). . [Yurchor‎ (2×)]
 m    18:48 (cur | prev) . . (-4). . Yurchor (talk | contribs)
 m    18:47 (cur | prev) . . (+113). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   18:42  Development/Tutorials/Setting Up‎ (diff | hist) . . (+143). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   18:39  Development/Tools‎ (diff | hist) . . (+57). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
 m   18:36  KDE Frameworks‎ (diff | hist) . . (+149). . Yurchor (talk | contribs) (Mark for translation)
N    18:30  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (11)‎‎ (2 changes | history) . . (+187). . [Juliano Assis‎ (2×)]
 m    18:30 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs)
N     18:30 (cur | prev) . . (+184). . Juliano Assis (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
N    18:28  Projects/Calligra/Plugin Tutorials/uk‎‎ (4 changes | history) . . (+1,065). . [Yurchor‎ (4×)]
      18:28 (cur | prev) . . (+24). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "; Створення додатка до Calligra")
      18:27 (cur | prev) . . (+2). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "; Огляд Calligra")
      18:27 (cur | prev) . . (+24). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== Підручники з додатків Calligra ===")
N     18:26 (cur | prev) . . (+1,015). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Projects/Calligra/Підручники з додатків")
N    18:27  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (10)‎ (diff | hist) . . (+37). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
N    18:25  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (9)‎ (diff | hist) . . (+68). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)
N    18:21  Projects/Calligra/Plugin Tutorials/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+1,021). . [Ognarb‎ (2×)]
      18:21 (cur | prev) . . (+1). . Ognarb (talk | contribs)
N     18:20 (cur | prev) . . (+1,020). . Ognarb (talk | contribs) (Created page with "=== Tutoriels plugin pour Calligra ===")
     17:48  Languages/pt-br‎ (diff | hist) . . (+85). . Juliano Assis (talk | contribs)
N    17:19  User:Juliano Assis‎‎ (3 changes | history) . . (+36). . [Juliano Assis‎ (3×)]
      17:19 (cur | prev) . . (-39). . Juliano Assis (talk | contribs) (Contributors today and yesterday)
      17:18 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
N     17:18 (cur | prev) . . (+74). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Contributors today and yesterday == {{Special:ContributionScores/10/2}}")
     15:03  KDE TechBase:General disclaimer/pt-br‎‎ (3 changes | history) . . (+3). . [Juliano Assis‎ (3×)]
      15:03 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      15:03 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      15:02 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs)
     14:16  Help:Contribute/pt-br‎‎ (20 changes | history) . . (+267). . [Juliano Assis‎ (20×)]
      14:16 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      14:14 (cur | prev) . . (+59). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A maioria dos usuários não pode excluir páginas na Wiki - isso ocorre porque, uma vez que uma página desaparece, você não pode recuperá-la. Se você acha que uma págin...")
      14:13 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Excluindo páginas===")
      14:12 (cur | prev) . . (+48). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Você também pode adicionar uma página à Needs Attention para sinalizá-la para trabalhos posteriores, adicionando <nowiki>Category:Needs At...")
      14:10 (cur | prev) . . (+5). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos a tempo :Special:Wantedpages :Special:Wantedcategories")
      14:10 (cur | prev) . . (+10). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos o mais rápido possível :Special:Lonelypages :Special:BrokenRedirects :Special:DoubleRedirects")
      14:09 (cur | prev) . . (+66). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Manter uma wiki limpa e útil envolve garantir que o conteúdo esteja atualizado, que não haja links quebrados e que todas as páginas possam ser encontradas (elas estão vin...")
      14:08 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Manutenção da Wiki==")
      14:07 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      14:07 (cur | prev) . . (+19). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "*O site principal do MediaWiki possui [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting o Wiki syntax guide] *O UserBase possui algumas [https://userbase.kde.org/Toolbox listas d...")
      14:03 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Formatação==")
      14:02 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      14:02 (cur | prev) . . (+4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "{{TODO|necessário documentar a estrutura}}")
      14:01 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Organização==")
      14:00 (cur | prev) . . (+6). . Juliano Assis (talk | contribs)
      13:59 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Mais sobre isso em [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Documentation_in_wikis guidelines on community.kde.org]")
      13:58 (cur | prev) . . (+32). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* documentação sobre como usar um aplicativo * políticas de estilo de código * informações para novos colaboradores * coordenação da equipe (listas de TODO, anotaçõe...")
      13:57 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Exemplos de coisas que '''não''' pertencem a TechBase incluem:")
      13:56 (cur | prev) . . (+16). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A documentação do usuário final pertence a [https://userbase.kde.org UserBase], e as coisas direcionadas a colaboradores, equipes e a Comunidade KDE em geral pertencem a [h...")
      13:53 (cur | prev) . . (-4). . Juliano Assis (talk | contribs)
N    06:04  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (8)‎ (diff | hist) . . (+298). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)

16 October 2019

     22:09  Development/Tutorials/fr‎‎ (6 changes | history) . . (-173). . [Ognarb‎ (6×)]
      22:09 (cur | prev) . . (-38). . Ognarb (talk | contribs)
      22:09 (cur | prev) . . (-38). . Ognarb (talk | contribs)
      22:08 (cur | prev) . . (+13). . Ognarb (talk | contribs)
      22:08 (cur | prev) . . (-38). . Ognarb (talk | contribs)
      22:07 (cur | prev) . . (-32). . Ognarb (talk | contribs)
      22:07 (cur | prev) . . (-40). . Ognarb (talk | contribs)
N    22:09  Help:Contribute/pt-br‎‎ (11 changes | history) . . (+3,894). . [Juliano Assis‎ (11×)]
      22:09 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* informações gerais para bibliotecas, incluindo as vantagens de usá-las * tutoriais e exemplos para usar bibliotecas * tutoriais, exemplos e documentação para escrever p...")
      22:08 (cur | prev) . . (+17). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Este wiki é para documentação de desenvolvedores que desejam usar ou estender produtos KDE (por exemplo, via APIs) ou:")
      22:07 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Relevância===")
      22:07 (cur | prev) . . (+16). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Use as [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Talk_pages Páginas de discussão] para se comunicar com outros colaboradores ou obter ajuda. Normalmente, alguém responderá de...")
      22:05 (cur | prev) . . (+29). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Lembre-se de que você deve concordar que suas contribuições lançadas nesta wiki estão sob as licenças listadas em KDE TechBase: Copyrights. Essas licenças signif...")
      22:02 (cur | prev) . . (+2). . Juliano Assis (talk | contribs)
      22:02 (cur | prev) . . (+22). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "* Para contribuir com a TechBase, você deve registrar uma conta no [https://identity.kde.org KDE Identity service] e então ativá-la no [https://phabricator.kde.org Phabrica...")
      22:00 (cur | prev) . . (+3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "===Começando do começo===")
      21:59 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Antes de você começar==")
      21:58 (cur | prev) . . (+35). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Esta página contém informações sobre a edição da wiki do KDE TechBase, incluindo que conteúdo, sua localização e ferramentas úteis específicas desta wiki. Mesmo se...")
N     13:15 (cur | prev) . . (+3,758). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Ajuda:Contribuir")
N    22:04  Thread:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (7)‎ (diff | hist) . . (+411). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to Some doubts about translation)

15 October 2019

     21:29  Development/Tutorials/First program/pt-br‎‎ (23 changes | history) . . (+611). . [Juliano Assis‎ (23×)]
      21:29 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs)
      21:25 (cur | prev) . . (+1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      21:23 (cur | prev) . . (-1). . Juliano Assis (talk | contribs)
      21:00 (cur | prev) . . (+9). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora você pode seguir para usando o KXmlGuiWindow.")
      20:59 (cur | prev) . . (-2). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "==Adiante==")
      20:58 (cur | prev) . . (-4). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "E executar com:")
      20:58 (cur | prev) . . (+41). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Embora você possa executar o '''CMake''' diretamente dentro do diretório do código-fonte em si, é uma boa prática e altamente recomendável em alguns softwares do KDE usa...")
      20:53 (cur | prev) . . (-4). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:52 (cur | prev) . . (+41). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Para compilar, linkar e instalar seu programa, você deve ter vários softwares instalados, por exemplo cmake, make e gcc-c ++ e Qt 5 e os arquivos de desenvolvimento KDE Fram...")
      20:49 (cur | prev) . . (+20). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Então usamos <tt>add_executable()</tt> para criar um executável chamado <tt>tutorial1</tt> a partir dos arquivos fontes listados em nossa variável <tt>tutorial1_SRCS</tt>....")
      20:47 (cur | prev) . . (+25). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Em seguida, criamos uma variável chamada <tt>tutorial1_SRCS</tt> usando a função <tt>set()</tt>. Nesse caso, simplesmente a definimos como o nome do nosso único arquivo de...")
      20:45 (cur | prev) . . (+67). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Aqui tentamos encontrar os módulos para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 necessários para compilar nosso tutorial. Os arquivos necessários são incluídos pelo CMake para que o...")
      20:41 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "A função <tt>find_package()</tt> localiza o pacote solicitado(neste caso, ECM, Qt5 ou KF5) e define algumas variáveis que descrevem a localização dos cabeçalhos do pacot...")
      20:36 (cur | prev) . . (+6). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Crie um arquivo chamado {{Path|CMakeLists.txt}} no mesmo diretório que o {{Path|main.cpp}} com este conteúdo:")
      20:35 (cur | prev) . . (+24). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Você deve usar o CMake para o seu ambiente de compilação. Forneça um arquivo {{Path|CMakeLists.txt}}, o CMake usa esse a...")
      20:31 (cur | prev) . . (+7). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "== Compilação ==")
      20:30 (cur | prev) . . (-3). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Tudo foi feito no que diz respeito ao código. Agora, compile e experimente.")
      20:30 (cur | prev) . . (+29). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Observe que todo o texto visível ao usuário é passado através da função i18n(); isso é necessário para que a UI seja traduzível. Mais informações sobre localizaçã...")
      20:28 (cur | prev) . . (0). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora que temos o nosso item, podemos criar nosso pop-up. Chamamos a função <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> que, por padrão, cria uma message box com os bot...")
      20:24 (cur | prev) . . (+30). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Agora que fizemos toda a configuração necessária, podemos passar a fazer coisas interessantes com nosso aplicativo. Vamos criar uma pop-up box, mas vamos personalizar um do...")
      20:15 (cur | prev) . . (+185). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:13 (cur | prev) . . (+82). . Juliano Assis (talk | contribs)
      20:09 (cur | prev) . . (+51). . Juliano Assis (talk | contribs) (Created page with "Primeiro, precisamos criar um objeto [http://doc.qt.io/qt-5/qapplication.html QApplication]. Isso precisa ser feito exatamente uma vez em cada programa, pois é necessário pa...")