User contributions for Juliano Assis
A user with 1,517 edits. Account created on 2 October 2019.
22 October 2019
- 16:2816:28, 22 October 2019 diff hist −2 Development/Tools/pt-br Created page with "; KDbg e DDD"
- 16:2816:28, 22 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tools/23/pt-br Created page with "; KDbg e DDD" current
- 16:2816:28, 22 October 2019 diff hist +23 Development/Tools/pt-br Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] ajuda na depuração do código-fonte. Um front-end gráfico, como os dois abaixo, pode ser uma maneira preferível de usar essa ferrame..."
- 16:2816:28, 22 October 2019 diff hist +179 N Translations:Development/Tools/22/pt-br Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] ajuda na depuração do código-fonte. Um front-end gráfico, como os dois abaixo, pode ser uma maneira preferível de usar essa ferrame..." current
- 16:2716:27, 22 October 2019 diff hist +32 N Translations:Development/Tools/21/pt-br Created page with "; The GNU Project Debugger (GDB)" current
- 16:2716:27, 22 October 2019 diff hist +53 Development/Tools/pt-br Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] ajuda a encontrar estouro de memória e blocos de memória não inicializados. Possui recursos adicionais como um criador de perfil e mui..."
- 16:2716:27, 22 October 2019 diff hist +252 N Translations:Development/Tools/20/pt-br Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] ajuda a encontrar estouro de memória e blocos de memória não inicializados. Possui recursos adicionais como um criador de perfil e mui..." current
- 16:2416:24, 22 October 2019 diff hist +10 N Translations:Development/Tools/19/pt-br Created page with "; Valgrind" current
- 16:2416:24, 22 October 2019 diff hist +18 Development/Tools/pt-br Created page with "Existe uma grande variedade de ferramentas disponíveis, especialmente no Linux que analisa códigos e perfis dos aplicativos. Aqui estão alguns dos mais populares."
- 16:2416:24, 22 October 2019 diff hist +165 N Translations:Development/Tools/18/pt-br Created page with "Existe uma grande variedade de ferramentas disponíveis, especialmente no Linux que analisa códigos e perfis dos aplicativos. Aqui estão alguns dos mais populares." current
- 16:2216:22, 22 October 2019 diff hist −1 Development/Tools/pt-br Created page with "== Debugging and Analise =="
- 16:2216:22, 22 October 2019 diff hist +27 N Translations:Development/Tools/17/pt-br Created page with "== Debugging and Analise =="
- 16:2216:22, 22 October 2019 diff hist +42 Development/Tools/pt-br Created page with ": Embora não seja exatamente uma IDE, a estreia do KDE [https://kate-editor.org/ Advanced Text Editor] possui recursos e plugins que simplificam o fluxo de trabalho de desenv..."
- 16:2216:22, 22 October 2019 diff hist +307 N Translations:Development/Tools/16/pt-br Created page with ": Embora não seja exatamente uma IDE, a estreia do KDE [https://kate-editor.org/ Advanced Text Editor] possui recursos e plugins que simplificam o fluxo de trabalho de desenv..." current
- 16:1616:16, 22 October 2019 diff hist +6 N Translations:Development/Tools/15/pt-br Created page with "; Kate" current
- 16:1616:16, 22 October 2019 diff hist +33 Development/Tools/pt-br Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] é uma IDE poderosa para o desenvolvimento de aplicativos KDE e Qt C++. Ao contrário do Qt Creator, no entanto, ele não se limita apenas..."
- 16:1616:16, 22 October 2019 diff hist +258 N Translations:Development/Tools/14/pt-br Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] é uma IDE poderosa para o desenvolvimento de aplicativos KDE e Qt C++. Ao contrário do Qt Creator, no entanto, ele não se limita apenas..." current
- 16:1516:15, 22 October 2019 diff hist +10 N Translations:Development/Tools/13/pt-br Created page with "; KDevelop" current
- 16:1516:15, 22 October 2019 diff hist +21 Development/Tools/pt-br Created page with ": Os desenvolvedores de aplicativos Qt provavelmente já estão usando o Qt Creator como sua IDE. A boa notícia é que eles não precisam mudar apenas para usar o KDE Framewo..."
- 16:1516:15, 22 October 2019 diff hist +320 N Translations:Development/Tools/12/pt-br Created page with ": Os desenvolvedores de aplicativos Qt provavelmente já estão usando o Qt Creator como sua IDE. A boa notícia é que eles não precisam mudar apenas para usar o KDE Framewo..."
- 16:1216:12, 22 October 2019 diff hist +3 Development/Tools/pt-br Created page with "== Ambientes de desenvolvimento e editores =="
- 16:1216:12, 22 October 2019 diff hist +45 N Translations:Development/Tools/10/pt-br Created page with "== Ambientes de desenvolvimento e editores =="
- 16:1216:12, 22 October 2019 diff hist +38 Development/Tools/pt-br Created page with ": Alguns projetos do KDE ainda usam o Subversion para algumas coisas, principalmente traduções. Os desenvolvedores terceiros geralmen..."
- 16:1216:12, 22 October 2019 diff hist +259 N Translations:Development/Tools/9/pt-br Created page with ": Alguns projetos do KDE ainda usam o Subversion para algumas coisas, principalmente traduções. Os desenvolvedores terceiros geralmen..."
- 16:1016:10, 22 October 2019 diff hist +43 Development/Tools/pt-br Created page with ": A maioria dos projetos do KDE são desenvolvidos no [http://techbase.kde.org/Development/Git Git] e, portanto, você precisará dele para obter a versão mais recente do có..."
- 16:1016:10, 22 October 2019 diff hist +371 N Translations:Development/Tools/7/pt-br Created page with ": A maioria dos projetos do KDE são desenvolvidos no [http://techbase.kde.org/Development/Git Git] e, portanto, você precisará dele para obter a versão mais recente do có..." current
- 15:3315:33, 22 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tools/11/pt-br Created page with "; Qt Creator" current
- 15:3315:33, 22 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tools/8/pt-br Created page with "; Subversion" current
- 15:3215:32, 22 October 2019 diff hist −3 Development/Tools/pt-br No edit summary
- 15:3215:32, 22 October 2019 diff hist −3 Translations:Development/Tools/5/pt-br No edit summary
- 15:3215:32, 22 October 2019 diff hist +5 N Translations:Development/Tools/6/pt-br Created page with "; Git" current
- 15:3215:32, 22 October 2019 diff hist +35 Development/Tools/pt-br Created page with ": CMake é o sistema de compilação preferido do KDE. Tendo ele, você pode usá-lo para configurar um projeto de software para compilar, e esse process..."
- 15:3215:32, 22 October 2019 diff hist +322 N Translations:Development/Tools/5/pt-br Created page with ": CMake é o sistema de compilação preferido do KDE. Tendo ele, você pode usá-lo para configurar um projeto de software para compilar, e esse process..."
- 15:2715:27, 22 October 2019 diff hist +7 N Translations:Development/Tools/4/pt-br Created page with "; CMake" current
- 15:2715:27, 22 October 2019 diff hist +56 Development/Tools/pt-br Created page with "Estas são as ferramentas absolutamente necessárias para criar e desenvolver o software KDE. No Linux, eles normalmente são fornecidos pela sua distribuição. Em outras pla..."
- 15:2715:27, 22 October 2019 diff hist +443 N Translations:Development/Tools/3/pt-br Created page with "Estas são as ferramentas absolutamente necessárias para criar e desenvolver o software KDE. No Linux, eles normalmente são fornecidos pela sua distribuição. Em outras pla..." current
- 15:2515:25, 22 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tools/2/pt-br Created page with "== Core Tools =="
- 15:2515:25, 22 October 2019 diff hist 0 Development/Tools/pt-br No edit summary
- 15:2515:25, 22 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tools/1/pt-br No edit summary
- 15:2415:24, 22 October 2019 diff hist +13 Development/Tools/pt-br Created page with "A Comunidade KDE produz bibliotecas e ferramentas para o desenvolvimento de software, mas além do [https://www.qt.io/Qt] e do [https://cmake.org/CMake], não prescreve quais..."
- 15:2415:24, 22 October 2019 diff hist +339 N Translations:Development/Tools/1/pt-br Created page with "A Comunidade KDE produz bibliotecas e ferramentas para o desenvolvimento de software, mas além do [https://www.qt.io/Qt] e do [https://cmake.org/CMake], não prescreve quais..."
- 15:2015:20, 22 October 2019 diff hist +4,959 N Development/Tools/pt-br Created page with "Desenvolvimento/Ferramentas"
- 15:2015:20, 22 October 2019 diff hist +27 N Translations:Development/Tools/Page display title/pt-br Created page with "Desenvolvimento/Ferramentas" current
21 October 2019
- 19:1319:13, 21 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 19:1319:13, 21 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/24/pt-br No edit summary current
- 19:1219:12, 21 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 19:1219:12, 21 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/24/pt-br No edit summary
- 19:1119:11, 21 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 19:1119:11, 21 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/25/pt-br No edit summary current
- 19:1019:10, 21 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/26/pt-br Created page with "Category:C++" current
- 19:1019:10, 21 October 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "==Adiante== Agora você já pode ir para Usando Actions."
- 19:1019:10, 21 October 2019 diff hist +96 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/25/pt-br Created page with "==Adiante== Agora você já pode ir para Usando Actions."
- 19:1019:10, 21 October 2019 diff hist +16 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "=== Compilar e executar === A melhor maneira de compilar, lionkar e executar é configurar um ambiente de compilação correto. Mas, para um tutorial..."
- 19:1019:10, 21 October 2019 diff hist +412 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/24/pt-br Created page with "=== Compilar e executar === A melhor maneira de compilar, lionkar e executar é configurar um ambiente de compilação correto. Mas, para um tutorial..."
- 19:0819:08, 21 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/23/pt-br Created page with "===CMakeLists.txt===" current
- 19:0819:08, 21 October 2019 diff hist +23 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "A melhor maneira de criar o programa é usar o CMake. Nós adicionamos <tt>mainwindow.cpp</tt> à lista de fontes, incluímos as estruturas XmlGui e TextWidgets (para o KTextE..."
- 19:0819:08, 21 October 2019 diff hist +251 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/22/pt-br Created page with "A melhor maneira de criar o programa é usar o CMake. Nós adicionamos <tt>mainwindow.cpp</tt> à lista de fontes, incluímos as estruturas XmlGui e TextWidgets (para o KTextE..." current
- 19:0719:07, 21 October 2019 diff hist +9 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/21/pt-br Created page with "==CMake==" current
- 19:0719:07, 21 October 2019 diff hist +10 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Novamente, incluímos nosso novo arquivo de cabeçalho para criar nosso objeto MainWindow, que então exibimos."
- 19:0719:07, 21 October 2019 diff hist +111 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/20/pt-br Created page with "Novamente, incluímos nosso novo arquivo de cabeçalho para criar nosso objeto MainWindow, que então exibimos." current
- 19:0719:07, 21 October 2019 diff hist +2,124 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/19/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include <cstdlib> #include <QApplication> #include <QCommandLineParser> #include <KAboutData> #include <KLocalizedString> #include "mainwindow..." current
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/18/pt-br Created page with "===main.cpp===" current
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Para realmente executar esta janela, precisamos adicionar algumas linhas em main.cpp:"
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +85 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/17/pt-br Created page with "Para realmente executar esta janela, precisamos adicionar algumas linhas em main.cpp:" current
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/16/pt-br Created page with "==Back to main.cpp==" current
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +13 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Finalmente, o KXmlGuiWindow::setupGUI() é chamado, o que faz um monte de coisas nos bastidores e cria as barras de menu padrão(Configurações, Ajuda)."
- 19:0619:06, 21 October 2019 diff hist +153 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/15/pt-br Created page with "Finalmente, o KXmlGuiWindow::setupGUI() é chamado, o que faz um monte de coisas nos bastidores e cria as barras de menu padrão(Configurações, Ajuda)." current
- 19:0519:05, 21 October 2019 diff hist −5 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Inicializamos nosso editor de texto com um objeto e usamos a função interna do KXmlGuiWindow setCentralWidget(), que informa ao KXmlGuiWindow o que deve aparecer na seção..."
- 19:0519:05, 21 October 2019 diff hist +193 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/14/pt-br Created page with "Inicializamos nosso editor de texto com um objeto e usamos a função interna do KXmlGuiWindow setCentralWidget(), que informa ao KXmlGuiWindow o que deve aparecer na seção..." current
- 19:0219:02, 21 October 2019 diff hist +18 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Primeiramente, é claro, temos que incluir o arquivo de cabeçalho que contém a declaração de classe."
- 19:0219:02, 21 October 2019 diff hist +104 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/13/pt-br Created page with "Primeiramente, é claro, temos que incluir o arquivo de cabeçalho que contém a declaração de classe." current
- 19:0219:02, 21 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/12/pt-br Created page with "===mainwindow.cpp===" current
- 19:0119:01, 21 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 19:0119:01, 21 October 2019 diff hist −2 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/11/pt-br No edit summary current
- 19:0119:01, 21 October 2019 diff hist +38 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "E, finalmente, declaramos um ponteiro para o objeto que vai compor a maior parte do nosso programa. O {{class | KTextEdit}} é um widget genérico de editor de texto rico com..."
- 19:0119:01, 21 October 2019 diff hist +230 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/11/pt-br Created page with "E, finalmente, declaramos um ponteiro para o objeto que vai compor a maior parte do nosso programa. O {{class | KTextEdit}} é um widget genérico de editor de texto rico com..."
- 18:5818:58, 21 October 2019 diff hist +16 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Primeiro derivamos uma subclasse KXmlGuiWindow com <tt>class MainWindow : public KXmlGuiWindow</tt> e depois declaramos o construtor com <tt>MainWindow(QWidget * parent = null..."
- 18:5818:58, 21 October 2019 diff hist +187 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/10/pt-br Created page with "Primeiro derivamos uma subclasse KXmlGuiWindow com <tt>class MainWindow : public KXmlGuiWindow</tt> e depois declaramos o construtor com <tt>MainWindow(QWidget * parent = null..." current
- 18:2718:27, 21 October 2019 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/9/pt-br Created page with "===mainwindow.h===" current
- 18:2718:27, 21 October 2019 diff hist +11 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Para ter uma KXmlGuiWindow útil, precisamos criar uma subclasse. Então, criamos dois arquivos, um <tt>mainwindow.cpp</tt> e um <tt>mainwindow.h</tt> que conterão nosso cód..."
- 18:2718:27, 21 October 2019 diff hist +179 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/8/pt-br Created page with "Para ter uma KXmlGuiWindow útil, precisamos criar uma subclasse. Então, criamos dois arquivos, um <tt>mainwindow.cpp</tt> e um <tt>mainwindow.h</tt> que conterão nosso cód..." current
- 18:2418:24, 21 October 2019 diff hist +70 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "A {{class|KXmlGuiWindow}} fornece uma visualização completa da janela principal com menus, barras de ferramentas, uma barra de status e uma área principal no centro para um..."
- 18:2418:24, 21 October 2019 diff hist +546 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/7/pt-br Created page with "A {{class|KXmlGuiWindow}} fornece uma visualização completa da janela principal com menus, barras de ferramentas, uma barra de status e uma área principal no centro para um..." current
- 18:2018:20, 21 October 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 18:2018:20, 21 October 2019 diff hist +5 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/4/pt-br No edit summary current
- 18:1718:17, 21 October 2019 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/6/pt-br Created page with "==KXmlGuiWindow==" current
- 18:1718:17, 21 October 2019 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/5/pt-br Created page with "frame|center" current
- 18:1718:17, 21 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "No tutorial anterior, o programa fez aparecer uma caixa de diálogo, mas vamos dar passos no sentido de um aplicativo em funcional."
- 18:1718:17, 21 October 2019 diff hist +131 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/4/pt-br Created page with "No tutorial anterior, o programa fez aparecer uma caixa de diálogo, mas vamos dar passos no sentido de um aplicativo em funcional."
- 18:1418:14, 21 October 2019 diff hist +3 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 18:1418:14, 21 October 2019 diff hist +3 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/3/pt-br No edit summary current
- 18:1418:14, 21 October 2019 diff hist −3 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 18:1418:14, 21 October 2019 diff hist −3 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/3/pt-br No edit summary
- 18:1318:13, 21 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br No edit summary
- 18:1318:13, 21 October 2019 diff hist −2 Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/3/pt-br No edit summary
- 18:0818:08, 21 October 2019 diff hist −6 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Este tutorial incrementa o First Program Tutorial e apresentará a classe {{class | KXmlGuiWindow}}."
- 18:0818:08, 21 October 2019 diff hist +144 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/3/pt-br Created page with "Este tutorial incrementa o First Program Tutorial e apresentará a classe {{class | KXmlGuiWindow}}."
- 18:0618:06, 21 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "==Resumo=="
- 18:0618:06, 21 October 2019 diff hist +10 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/2/pt-br Created page with "==Resumo==" current
- 18:0418:04, 21 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "{{TutorialBrowser| series=Tutorial para Iniciantes| name=Como usar a KXmlGuiWindow| pre=Tutorial 1 - Hello World| next=Development/Tu..."
- 18:0418:04, 21 October 2019 diff hist +268 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/1/pt-br Created page with "{{TutorialBrowser| series=Tutorial para Iniciantes| name=Como usar a KXmlGuiWindow| pre=Tutorial 1 - Hello World| next=Development/Tu..." current
- 18:0218:02, 21 October 2019 diff hist +6,912 N Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/pt-br Created page with "Desenvolvimento/ Tutoriais/Usando o KXmlGuiWindow."
- 18:0218:02, 21 October 2019 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/Page display title/pt-br Created page with "Desenvolvimento/ Tutoriais/Usando o KXmlGuiWindow." current
18 October 2019
- 20:1120:11, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 20:1120:11, 18 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/21/pt-br No edit summary current
- 20:0520:05, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 20:0520:05, 18 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/21/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 18 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/19/pt-br No edit summary current
- 20:0320:03, 18 October 2019 diff hist −4 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 18 October 2019 diff hist −4 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/19/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist +2 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/6/pt-br No edit summary current
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/5/pt-br No edit summary current
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 18 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/5/pt-br No edit summary
- 19:5619:56, 18 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:5619:56, 18 October 2019 diff hist −2 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/1/pt-br No edit summary current
- 19:3519:35, 18 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:3519:35, 18 October 2019 diff hist +2 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/10/pt-br No edit summary current
- 19:3519:35, 18 October 2019 diff hist +6 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br No edit summary
- 19:3519:35, 18 October 2019 diff hist +6 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/10/pt-br No edit summary
- 19:3419:34, 18 October 2019 diff hist +12 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Se você estiver usando o CMake, verifique o útil Extra CMake Modules para facilitar a procura e adição de módulos ao KDE Frameworks. Confira o Frameworks|Frameworks Qui..."
- 19:3419:34, 18 October 2019 diff hist +312 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/24/pt-br Created page with "Se você estiver usando o CMake, verifique o útil Extra CMake Modules para facilitar a procura e adição de módulos ao KDE Frameworks. Confira o Frameworks|Frameworks Qui..." current
- 19:2919:29, 18 October 2019 diff hist +31 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Chegou tão longe? Parabéns! O peso do trabalho de instalação está completo e você está pronto para usar esse novo e poderoso framework para aprimorar seu aplicativo Qt...."
- 19:2919:29, 18 October 2019 diff hist +269 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/23/pt-br Created page with "Chegou tão longe? Parabéns! O peso do trabalho de instalação está completo e você está pronto para usar esse novo e poderoso framework para aprimorar seu aplicativo Qt...." current
- 19:2819:28, 18 October 2019 diff hist +3 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "= Usando o KDE Frameworks ="
- 19:2819:28, 18 October 2019 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/22/pt-br Created page with "= Usando o KDE Frameworks =" current
- 19:2819:28, 18 October 2019 diff hist +22 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "O KDE possui uma ferramenta especializada em automatizar o que foi feito acima. Pode ser exagerado para o uso de um único framework, mas se você encontra-se com mais e mais..."
- 19:2819:28, 18 October 2019 diff hist +450 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/21/pt-br Created page with "O KDE possui uma ferramenta especializada em automatizar o que foi feito acima. Pode ser exagerado para o uso de um único framework, mas se você encontra-se com mais e mais..."
- 19:2219:22, 18 October 2019 diff hist −3 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "== Use o fonte =="
- 19:2219:22, 18 October 2019 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/20/pt-br Created page with "== Use o fonte ==" current
- 19:2119:21, 18 October 2019 diff hist +38 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Esta parte é geralmente complicada. Normalmente, você executa o comando <code>make install</code> neste momento, o que certamente pode ser feito se você já conhece os segr..."
- 19:2119:21, 18 October 2019 diff hist +668 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/19/pt-br Created page with "Esta parte é geralmente complicada. Normalmente, você executa o comando <code>make install</code> neste momento, o que certamente pode ser feito se você já conhece os segr..."
- 19:1519:15, 18 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "=== Passo 3: Instalar ==="
- 19:1519:15, 18 October 2019 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/18/pt-br Created page with "=== Passo 3: Instalar ===" current
- 19:1519:15, 18 October 2019 diff hist +71 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Presumindo que você tenha as dependências adequadas instaladas (você precisará consultar o gerenciador de pacotes da sua distribuição), isso deve terminar em uma compila..."
- 19:1519:15, 18 October 2019 diff hist +361 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/17/pt-br Created page with "Presumindo que você tenha as dependências adequadas instaladas (você precisará consultar o gerenciador de pacotes da sua distribuição), isso deve terminar em uma compila..." current
- 19:1319:13, 18 October 2019 diff hist −7 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Vá para o diretório do framework baixado/clonado e execute os seguintes comandos:"
- 19:1319:13, 18 October 2019 diff hist +83 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/16/pt-br Created page with "Vá para o diretório do framework baixado/clonado e execute os seguintes comandos:" current
- 19:1219:12, 18 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "=== Passo 2: Compile-o! ==="
- 19:1219:12, 18 October 2019 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/15/pt-br Created page with "=== Passo 2: Compile-o! ===" current
- 19:1119:11, 18 October 2019 diff hist +12 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Faça o download da versão mais recente do framework [https://download.kde.org/stable/frameworks/ a partir da tarballs] ou [https://cgit.kde.org/kwidgetsaddons.git/ do Git]...."
- 19:1119:11, 18 October 2019 diff hist +335 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/14/pt-br Created page with "Faça o download da versão mais recente do framework [https://download.kde.org/stable/frameworks/ a partir da tarballs] ou [https://cgit.kde.org/kwidgetsaddons.git/ do Git]...." current
- 19:0919:09, 18 October 2019 diff hist −3 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "=== Passo 1: baixar o framework ==="
- 19:0919:09, 18 October 2019 diff hist +35 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/13/pt-br Created page with "=== Passo 1: baixar o framework ===" current
- 19:0819:08, 18 October 2019 diff hist +53 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "O KDE Frameworks é lançado mensalmente para garantir que os desenvolvedores sempre tenham acesso a correções de bugs ou novos recursos assim que possível. As Plasma works..."
- 19:0819:08, 18 October 2019 diff hist +531 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/12/pt-br Created page with "O KDE Frameworks é lançado mensalmente para garantir que os desenvolvedores sempre tenham acesso a correções de bugs ou novos recursos assim que possível. As Plasma works..." current
- 19:0319:03, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "== Faça assim! =="
- 19:0319:03, 18 October 2019 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/11/pt-br Created page with "== Faça assim! ==" current
- 19:0219:02, 18 October 2019 diff hist +50 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "É isso aí! Você pode prosseguir agora para usando o framework no seu aplicativo. Obviamente, isso pressupõe que sua distribuição tenha uma vers..."
- 19:0219:02, 18 October 2019 diff hist +337 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/10/pt-br Created page with "É isso aí! Você pode prosseguir agora para usando o framework no seu aplicativo. Obviamente, isso pressupõe que sua distribuição tenha uma vers..."
- 18:5718:57, 18 October 2019 diff hist +39 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "A maneira mais fácil e segura de usar KDE framework é instalá-lo (ou seu pacote de desenvolvimento) a partir do gerenciador de pacotes da sua distribuição Linux. Digamos..."
- 18:5718:57, 18 October 2019 diff hist +323 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/9/pt-br Created page with "A maneira mais fácil e segura de usar KDE framework é instalá-lo (ou seu pacote de desenvolvimento) a partir do gerenciador de pacotes da sua distribuição Linux. Digamos..." current
- 18:4818:48, 18 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "== Muito Fácil: Package manager =="
- 18:4818:48, 18 October 2019 diff hist +35 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/8/pt-br Created page with "== Muito Fácil: Package manager ==" current
- 18:4818:48, 18 October 2019 diff hist +14 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "* Compilador - No Linux, o GCC 4.8 e o Clang 3.3 são requeridos, permitindo suporte aos recursos do C ++ 11"
- 18:4818:48, 18 October 2019 diff hist +108 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/7/pt-br Created page with "* Compilador - No Linux, o GCC 4.8 e o Clang 3.3 são requeridos, permitindo suporte aos recursos do C ++ 11" current
- 18:4718:47, 18 October 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "CMake - a partir de 2019, a versão requerida é o CMake 3.5"
- 18:4718:47, 18 October 2019 diff hist +60 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/6/pt-br Created page with "CMake - a partir de 2019, a versão requerida é o CMake 3.5"
- 18:4718:47, 18 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "* Qt - a partir de 2019-06, a versão requerida é no mínimo Qt 5.10"
- 18:4718:47, 18 October 2019 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/5/pt-br Created page with "* Qt - a partir de 2019-06, a versão requerida é no mínimo Qt 5.10"
- 18:4518:45, 18 October 2019 diff hist +52 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Este guia se concentra principalmente na configuração do KDE Frameworks. Quer você o compile a partir do código-fonte ou use os pacotes da sua distribuição, você precis..."
- 18:4518:45, 18 October 2019 diff hist +217 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/4/pt-br Created page with "Este guia se concentra principalmente na configuração do KDE Frameworks. Quer você o compile a partir do código-fonte ou use os pacotes da sua distribuição, você precis..." current
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "== Pré-requisitos =="
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/3/pt-br Created page with "== Pré-requisitos ==" current
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "= Instalação ="
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/2/pt-br Created page with "= Instalação =" current
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist +39 Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Ao contrário da crença popular, você não precisa instalar todo o "KDE" (não é possível baixar uma comunidade) ou um kdelibs monolítico (não existe mais) apenas para d..."
- 18:4318:43, 18 October 2019 diff hist +568 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/1/pt-br Created page with "Ao contrário da crença popular, você não precisa instalar todo o "KDE" (não é possível baixar uma comunidade) ou um kdelibs monolítico (não existe mais) apenas para d..."
- 18:3918:39, 18 October 2019 diff hist +8 Translations:Development/Tutorials/Setting Up/Page display title/pt-br No edit summary current
- 18:3818:38, 18 October 2019 diff hist +4,987 N Development/Tutorials/Setting Up/pt-br Created page with "Development/Tutorials/Setting Up"
- 18:3818:38, 18 October 2019 diff hist +32 N Translations:Development/Tutorials/Setting Up/Page display title/pt-br Created page with "Development/Tutorials/Setting Up"
17 October 2019
- 20:2420:24, 17 October 2019 diff hist +1,015 N Projects/Calligra/Plugin Tutorials/pt-br Created page with "Tutoriais Projetos/Calligra/Plugin"
- 20:2420:24, 17 October 2019 diff hist +34 N Translations:Projects/Calligra/Plugin Tutorials/Page display title/pt-br Created page with "Tutoriais Projetos/Calligra/Plugin" current
- 20:1320:13, 17 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 20:1320:13, 17 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/242/pt-br No edit summary current
- 18:5518:55, 17 October 2019 diff hist +59 N Translations:Development/43/pt-br Created page with ": [https://kde.org/support/mailinglists/ KDE Mailing Lists]" current
- 18:5518:55, 17 October 2019 diff hist +58 N Translations:Development/42/pt-br Created page with ": [https://community.kde.org/Main_Page KDE Community Wiki]" current
- 18:5518:55, 17 October 2019 diff hist +54 N Translations:Development/41/pt-br Created page with ": [https://api.kde.org/ KDE API Documentation website]" current
- 18:5418:54, 17 October 2019 diff hist 0 Development/pt-br Created page with ";Outros recursos"
- 18:5418:54, 17 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/40/pt-br Created page with ";Outros recursos" current
- 18:5418:54, 17 October 2019 diff hist +27 Development/pt-br Created page with ": Software KDE pode ser criado usando uma ampla variedade de ferramentas disponíveis para desenvolvedores, de IDEs a editores de texto e depuradores."
- 18:5418:54, 17 October 2019 diff hist +150 N Translations:Development/39/pt-br Created page with ": Software KDE pode ser criado usando uma ampla variedade de ferramentas disponíveis para desenvolvedores, de IDEs a editores de texto e depuradores." current
- 18:5318:53, 17 October 2019 diff hist +13 Development/pt-br Created page with "Ferramentas de desenvolvimento"
- 18:5318:53, 17 October 2019 diff hist +30 N Translations:Development/38/pt-br Created page with "Ferramentas de desenvolvimento" current
- 18:5318:53, 17 October 2019 diff hist +9 Development/pt-br Created page with ":Uma coleção de guias e referências passo a passo para desenvolvedores que desejam usar o KDE Frameworks e outras APIs. A lista abrange uma ampla variedade de tópicos, de..."
- 18:5318:53, 17 October 2019 diff hist +246 N Translations:Development/37/pt-br Created page with ":Uma coleção de guias e referências passo a passo para desenvolvedores que desejam usar o KDE Frameworks e outras APIs. A lista abrange uma ampla variedade de tópicos, de..." current
- 18:5018:50, 17 October 2019 diff hist +27 Development/Tutorials/pt-br Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Atualmente, não há ligações Ruby para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 disponíveis.}}"
- 18:5018:50, 17 October 2019 diff hist +171 N Translations:Development/Tutorials/326/pt-br Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Atualmente, não há ligações Ruby para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 disponíveis.}}" current
- 18:4918:49, 17 October 2019 diff hist +44 Development/Tutorials/pt-br Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Embora existam ligações Python estáveis disponíveis para o Qt 5, as ligações para..."
- 18:4918:49, 17 October 2019 diff hist +228 N Translations:Development/Tutorials/325/pt-br Created page with "{{Note (pt BR)|Os tutoriais abaixo se aplicam apenas a uma versão mais antiga do Qt. Embora existam ligações Python estáveis disponíveis para o Qt 5, as ligações para..." current
- 18:4818:48, 17 October 2019 diff hist +11 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Antes de começar a escrever e criar software KDE, você precisará preparar suas ferramentas primeiro."
- 18:4818:48, 17 October 2019 diff hist +103 N Translations:Development/Tutorials/324/pt-br Created page with "Antes de começar a escrever e criar software KDE, você precisará preparar suas ferramentas primeiro." current
- 18:4718:47, 17 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Configurando"
- 18:4718:47, 17 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tutorials/323/pt-br Created page with "Configurando" current
- 18:4618:46, 17 October 2019 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "O Qt Quick Controls 1 não é mais suportado, portanto, siga o guia para atualizar para o Qt Quick Controls 2"
- 18:4618:46, 17 October 2019 diff hist +109 N Translations:Development/Tutorials/321/pt-br Created page with "O Qt Quick Controls 1 não é mais suportado, portanto, siga o guia para atualizar para o Qt Quick Controls 2" current
- 18:4518:45, 17 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Migrar o Qt Quick Controls 1"
- 18:4518:45, 17 October 2019 diff hist +28 N Translations:Development/Tutorials/320/pt-br Created page with "Migrar o Qt Quick Controls 1" current
- 18:4518:45, 17 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Usando as bibliotecas KDE PIM ==="
- 18:4518:45, 17 October 2019 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/322/pt-br Created page with "=== Usando as bibliotecas KDE PIM ===" current
- 18:3018:30, 17 October 2019 diff hist +3 m Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (11) No edit summary current
- 18:3018:30, 17 October 2019 diff hist +184 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (11) Reply to Some doubts about translation
- 17:4817:48, 17 October 2019 diff hist +85 Languages/pt-br No edit summary current
- 17:1917:19, 17 October 2019 diff hist −39 User:Juliano Assis →Contributors today and yesterday current
- 17:1817:18, 17 October 2019 diff hist +1 User:Juliano Assis No edit summary
- 17:1817:18, 17 October 2019 diff hist +74 N User:Juliano Assis Created page with "== Contributors today and yesterday == {{Special:ContributionScores/10/2}}"
- 15:0315:03, 17 October 2019 diff hist −1 KDE TechBase:General disclaimer/pt-br No edit summary current
- 15:0315:03, 17 October 2019 diff hist −1 Translations:KDE TechBase:General disclaimer/3/pt-br No edit summary current
- 15:0315:03, 17 October 2019 diff hist +1 KDE TechBase:General disclaimer/pt-br No edit summary
- 15:0315:03, 17 October 2019 diff hist +1 Translations:KDE TechBase:General disclaimer/2/pt-br No edit summary current
- 15:0215:02, 17 October 2019 diff hist +3 KDE TechBase:General disclaimer/pt-br No edit summary
- 15:0215:02, 17 October 2019 diff hist +3 Translations:KDE TechBase:General disclaimer/1/pt-br No edit summary current
- 14:1614:16, 17 October 2019 diff hist −2 Help:Contribute/pt-br No edit summary current
- 14:1614:16, 17 October 2019 diff hist −2 Translations:Help:Contribute/9/pt-br No edit summary current
- 14:1514:15, 17 October 2019 diff hist +86 N Translations:Help:Contribute/25/pt-br Created page with "{{Input|1=<nowiki>{{Proposed_deletion|reason=this page contains only spam}}</nowiki>}}" current
- 14:1414:14, 17 October 2019 diff hist +59 Help:Contribute/pt-br Created page with "A maioria dos usuários não pode excluir páginas na Wiki - isso ocorre porque, uma vez que uma página desaparece, você não pode recuperá-la. Se você acha que uma págin..."
- 14:1414:14, 17 October 2019 diff hist +259 N Translations:Help:Contribute/24/pt-br Created page with "A maioria dos usuários não pode excluir páginas na Wiki - isso ocorre porque, uma vez que uma página desaparece, você não pode recuperá-la. Se você acha que uma págin..." current
- 14:1314:13, 17 October 2019 diff hist +4 Help:Contribute/pt-br Created page with "===Excluindo páginas==="
- 14:1314:13, 17 October 2019 diff hist +24 N Translations:Help:Contribute/23/pt-br Created page with "===Excluindo páginas===" current
- 14:1214:12, 17 October 2019 diff hist +48 Help:Contribute/pt-br Created page with "Você também pode adicionar uma página à Needs Attention para sinalizá-la para trabalhos posteriores, adicionando <nowiki>Category:Needs At..."
- 14:1214:12, 17 October 2019 diff hist +282 N Translations:Help:Contribute/22/pt-br Created page with "Você também pode adicionar uma página à Needs Attention para sinalizá-la para trabalhos posteriores, adicionando <nowiki>Category:Needs At..." current
- 14:1014:10, 17 October 2019 diff hist +5 Help:Contribute/pt-br Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos a tempo :Special:Wantedpages :Special:Wantedcategories"
- 14:1014:10, 17 October 2019 diff hist +98 N Translations:Help:Contribute/21/pt-br Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos a tempo :Special:Wantedpages :Special:Wantedcategories" current
- 14:1014:10, 17 October 2019 diff hist +10 Help:Contribute/pt-br Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos o mais rápido possível :Special:Lonelypages :Special:BrokenRedirects :Special:DoubleRedirects"
- 14:1014:10, 17 October 2019 diff hist +143 N Translations:Help:Contribute/20/pt-br Created page with ";Problemas que devem ser corrigidos o mais rápido possível :Special:Lonelypages :Special:BrokenRedirects :Special:DoubleRedirects" current
- 14:0914:09, 17 October 2019 diff hist +66 Help:Contribute/pt-br Created page with "Manter uma wiki limpa e útil envolve garantir que o conteúdo esteja atualizado, que não haja links quebrados e que todas as páginas possam ser encontradas (elas estão vin..."
- 14:0914:09, 17 October 2019 diff hist +303 N Translations:Help:Contribute/19/pt-br Created page with "Manter uma wiki limpa e útil envolve garantir que o conteúdo esteja atualizado, que não haja links quebrados e que todas as páginas possam ser encontradas (elas estão vin..." current
- 14:0814:08, 17 October 2019 diff hist +4 Help:Contribute/pt-br Created page with "==Manutenção da Wiki=="
- 14:0814:08, 17 October 2019 diff hist +24 N Translations:Help:Contribute/18/pt-br Created page with "==Manutenção da Wiki==" current
- 14:0714:07, 17 October 2019 diff hist −1 Help:Contribute/pt-br No edit summary
- 14:0714:07, 17 October 2019 diff hist −1 Translations:Help:Contribute/17/pt-br No edit summary current
- 14:0714:07, 17 October 2019 diff hist +19 Help:Contribute/pt-br Created page with "*O site principal do MediaWiki possui [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting o Wiki syntax guide] *O UserBase possui algumas [https://userbase.kde.org/Toolbox listas d..."
- 14:0714:07, 17 October 2019 diff hist +501 N Translations:Help:Contribute/17/pt-br Created page with "*O site principal do MediaWiki possui [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting o Wiki syntax guide] *O UserBase possui algumas [https://userbase.kde.org/Toolbox listas d..."
- 14:0314:03, 17 October 2019 diff hist +2 Help:Contribute/pt-br Created page with "==Formatação=="
- 14:0314:03, 17 October 2019 diff hist +16 N Translations:Help:Contribute/16/pt-br Created page with "==Formatação==" current
- 14:0214:02, 17 October 2019 diff hist −1 Help:Contribute/pt-br No edit summary
- 14:0214:02, 17 October 2019 diff hist −1 Translations:Help:Contribute/14/pt-br No edit summary current
- 14:0214:02, 17 October 2019 diff hist +4 Help:Contribute/pt-br Created page with "{{TODO|necessário documentar a estrutura}}"
- 14:0214:02, 17 October 2019 diff hist +43 N Translations:Help:Contribute/15/pt-br Created page with "{{TODO|necessário documentar a estrutura}}" current
- 14:0114:01, 17 October 2019 diff hist +1 Help:Contribute/pt-br Created page with "==Organização=="
- 14:0114:01, 17 October 2019 diff hist +17 N Translations:Help:Contribute/14/pt-br Created page with "==Organização=="
- 14:0014:00, 17 October 2019 diff hist +6 Help:Contribute/pt-br No edit summary
- 14:0014:00, 17 October 2019 diff hist +6 Translations:Help:Contribute/13/pt-br No edit summary current
- 13:5913:59, 17 October 2019 diff hist −1 Help:Contribute/pt-br Created page with "Mais sobre isso em [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Documentation_in_wikis guidelines on community.kde.org]"
- 13:5913:59, 17 October 2019 diff hist +123 N Translations:Help:Contribute/13/pt-br Created page with "Mais sobre isso em [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Documentation_in_wikis guidelines on community.kde.org]"
- 13:5813:58, 17 October 2019 diff hist +32 Help:Contribute/pt-br Created page with "* documentação sobre como usar um aplicativo * políticas de estilo de código * informações para novos colaboradores * coordenação da equipe (listas de TODO, anotaçõe..."
- 13:5813:58, 17 October 2019 diff hist +300 N Translations:Help:Contribute/12/pt-br Created page with "* documentação sobre como usar um aplicativo * políticas de estilo de código * informações para novos colaboradores * coordenação da equipe (listas de TODO, anotaçõe..." current
- 13:5713:57, 17 October 2019 diff hist 0 Help:Contribute/pt-br Created page with "Exemplos de coisas que '''não''' pertencem a TechBase incluem:"
- 13:5713:57, 17 October 2019 diff hist +63 N Translations:Help:Contribute/11/pt-br Created page with "Exemplos de coisas que '''não''' pertencem a TechBase incluem:" current
- 13:5613:56, 17 October 2019 diff hist +16 Help:Contribute/pt-br Created page with "A documentação do usuário final pertence a [https://userbase.kde.org UserBase], e as coisas direcionadas a colaboradores, equipes e a Comunidade KDE em geral pertencem a [h..."
- 13:5613:56, 17 October 2019 diff hist +220 N Translations:Help:Contribute/10/pt-br Created page with "A documentação do usuário final pertence a [https://userbase.kde.org UserBase], e as coisas direcionadas a colaboradores, equipes e a Comunidade KDE em geral pertencem a [h..." current
- 13:5313:53, 17 October 2019 diff hist −4 Help:Contribute/pt-br No edit summary
- 13:5313:53, 17 October 2019 diff hist −4 Translations:Help:Contribute/1/pt-br No edit summary current
16 October 2019
- 22:0922:09, 16 October 2019 diff hist +3 Help:Contribute/pt-br Created page with "* informações gerais para bibliotecas, incluindo as vantagens de usá-las * tutoriais e exemplos para usar bibliotecas * tutoriais, exemplos e documentação para escrever p..."
- 22:0922:09, 16 October 2019 diff hist +291 N Translations:Help:Contribute/9/pt-br Created page with "* informações gerais para bibliotecas, incluindo as vantagens de usá-las * tutoriais e exemplos para usar bibliotecas * tutoriais, exemplos e documentação para escrever p..."
- 22:0822:08, 16 October 2019 diff hist +17 Help:Contribute/pt-br Created page with "Este wiki é para documentação de desenvolvedores que desejam usar ou estender produtos KDE (por exemplo, via APIs) ou:"
- 22:0822:08, 16 October 2019 diff hist +121 N Translations:Help:Contribute/8/pt-br Created page with "Este wiki é para documentação de desenvolvedores que desejam usar ou estender produtos KDE (por exemplo, via APIs) ou:" current
- 22:0722:07, 16 October 2019 diff hist +2 Help:Contribute/pt-br Created page with "===Relevância==="
- 22:0722:07, 16 October 2019 diff hist +17 N Translations:Help:Contribute/7/pt-br Created page with "===Relevância===" current
- 22:0722:07, 16 October 2019 diff hist +16 Help:Contribute/pt-br Created page with "* Use as [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Talk_pages Páginas de discussão] para se comunicar com outros colaboradores ou obter ajuda. Normalmente, alguém responderá de..."
- 22:0722:07, 16 October 2019 diff hist +190 N Translations:Help:Contribute/6/pt-br Created page with "* Use as [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Talk_pages Páginas de discussão] para se comunicar com outros colaboradores ou obter ajuda. Normalmente, alguém responderá de..." current
- 22:0522:05, 16 October 2019 diff hist +29 Help:Contribute/pt-br Created page with "* Lembre-se de que você deve concordar que suas contribuições lançadas nesta wiki estão sob as licenças listadas em KDE TechBase: Copyrights. Essas licenças signif..."
- 22:0522:05, 16 October 2019 diff hist +252 N Translations:Help:Contribute/5/pt-br Created page with "* Lembre-se de que você deve concordar que suas contribuições lançadas nesta wiki estão sob as licenças listadas em KDE TechBase: Copyrights. Essas licenças signif..." current
- 22:0222:02, 16 October 2019 diff hist +2 Help:Contribute/pt-br No edit summary
- 22:0222:02, 16 October 2019 diff hist +2 Translations:Help:Contribute/3/pt-br No edit summary current
- 22:0222:02, 16 October 2019 diff hist +22 Help:Contribute/pt-br Created page with "* Para contribuir com a TechBase, você deve registrar uma conta no [https://identity.kde.org KDE Identity service] e então ativá-la no [https://phabricator.kde.org Phabrica..."
- 22:0222:02, 16 October 2019 diff hist +338 N Translations:Help:Contribute/4/pt-br Created page with "* Para contribuir com a TechBase, você deve registrar uma conta no [https://identity.kde.org KDE Identity service] e então ativá-la no [https://phabricator.kde.org Phabrica..." current
- 22:0022:00, 16 October 2019 diff hist +3 Help:Contribute/pt-br Created page with "===Começando do começo==="
- 22:0022:00, 16 October 2019 diff hist +27 N Translations:Help:Contribute/3/pt-br Created page with "===Começando do começo==="
- 21:5921:59, 16 October 2019 diff hist +7 Help:Contribute/pt-br Created page with "==Antes de você começar=="
- 21:5921:59, 16 October 2019 diff hist +27 N Translations:Help:Contribute/2/pt-br Created page with "==Antes de você começar==" current
- 21:5821:58, 16 October 2019 diff hist +35 Help:Contribute/pt-br Created page with "Esta página contém informações sobre a edição da wiki do KDE TechBase, incluindo que conteúdo, sua localização e ferramentas úteis específicas desta wiki. Mesmo se..."
- 21:5821:58, 16 October 2019 diff hist +333 N Translations:Help:Contribute/1/pt-br Created page with "Esta página contém informações sobre a edição da wiki do KDE TechBase, incluindo que conteúdo, sua localização e ferramentas úteis específicas desta wiki. Mesmo se..."
- 13:1513:15, 16 October 2019 diff hist +3,758 N Help:Contribute/pt-br Created page with "Ajuda:Contribuir"
- 13:1513:15, 16 October 2019 diff hist +16 N Translations:Help:Contribute/Page display title/pt-br Created page with "Ajuda:Contribuir" current
15 October 2019
- 21:2921:29, 15 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 21:2921:29, 15 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/First program/29/pt-br No edit summary current
- 21:2521:25, 15 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 21:2521:25, 15 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/First program/29/pt-br No edit summary
- 21:2321:23, 15 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 21:2321:23, 15 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/First program/29/pt-br No edit summary
- 21:0021:00, 15 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/34/pt-br Created page with "Category:C++" current
- 21:0021:00, 15 October 2019 diff hist +9 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Agora você pode seguir para usando o KXmlGuiWindow."
- 21:0021:00, 15 October 2019 diff hist +117 N Translations:Development/Tutorials/First program/33/pt-br Created page with "Agora você pode seguir para usando o KXmlGuiWindow." current
- 20:5920:59, 15 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "==Adiante=="
- 20:5920:59, 15 October 2019 diff hist +11 N Translations:Development/Tutorials/First program/32/pt-br Created page with "==Adiante==" current
- 20:5820:58, 15 October 2019 diff hist −4 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "E executar com:"
- 20:5820:58, 15 October 2019 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/First program/62/pt-br Created page with "E executar com:" current
- 20:5820:58, 15 October 2019 diff hist +41 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Embora você possa executar o '''CMake''' diretamente dentro do diretório do código-fonte em si, é uma boa prática e altamente recomendável em alguns softwares do KDE usa..."
- 20:5820:58, 15 October 2019 diff hist +253 N Translations:Development/Tutorials/First program/30/pt-br Created page with "Embora você possa executar o '''CMake''' diretamente dentro do diretório do código-fonte em si, é uma boa prática e altamente recomendável em alguns softwares do KDE usa..." current
- 20:5320:53, 15 October 2019 diff hist −4 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:5320:53, 15 October 2019 diff hist −4 Translations:Development/Tutorials/First program/27/pt-br No edit summary current
- 20:5220:52, 15 October 2019 diff hist +41 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Para compilar, linkar e instalar seu programa, você deve ter vários softwares instalados, por exemplo cmake, make e gcc-c ++ e Qt 5 e os arquivos de desenvolvimento KDE Fram..."
- 20:5220:52, 15 October 2019 diff hist +368 N Translations:Development/Tutorials/First program/29/pt-br Created page with "Para compilar, linkar e instalar seu programa, você deve ter vários softwares instalados, por exemplo cmake, make e gcc-c ++ e Qt 5 e os arquivos de desenvolvimento KDE Fram..."
- 20:4920:49, 15 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/First program/28/pt-br Created page with "=== Make And Run ===" current
- 20:4920:49, 15 October 2019 diff hist +20 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Então usamos <tt>add_executable()</tt> para criar um executável chamado <tt>tutorial1</tt> a partir dos arquivos fontes listados em nossa variável <tt>tutorial1_SRCS</tt>...."
- 20:4920:49, 15 October 2019 diff hist +381 N Translations:Development/Tutorials/First program/27/pt-br Created page with "Então usamos <tt>add_executable()</tt> para criar um executável chamado <tt>tutorial1</tt> a partir dos arquivos fontes listados em nossa variável <tt>tutorial1_SRCS</tt>...."
- 20:4720:47, 15 October 2019 diff hist +25 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Em seguida, criamos uma variável chamada <tt>tutorial1_SRCS</tt> usando a função <tt>set()</tt>. Nesse caso, simplesmente a definimos como o nome do nosso único arquivo de..."
- 20:4720:47, 15 October 2019 diff hist +183 N Translations:Development/Tutorials/First program/26/pt-br Created page with "Em seguida, criamos uma variável chamada <tt>tutorial1_SRCS</tt> usando a função <tt>set()</tt>. Nesse caso, simplesmente a definimos como o nome do nosso único arquivo de..." current
- 20:4520:45, 15 October 2019 diff hist +67 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Aqui tentamos encontrar os módulos para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 necessários para compilar nosso tutorial. Os arquivos necessários são incluídos pelo CMake para que o..."
- 20:4520:45, 15 October 2019 diff hist +344 N Translations:Development/Tutorials/First program/25/pt-br Created page with "Aqui tentamos encontrar os módulos para o Qt 5 e o KDE Frameworks 5 necessários para compilar nosso tutorial. Os arquivos necessários são incluídos pelo CMake para que o..." current
- 20:4120:41, 15 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "A função <tt>find_package()</tt> localiza o pacote solicitado(neste caso, ECM, Qt5 ou KF5) e define algumas variáveis que descrevem a localização dos cabeçalhos do pacot..."
- 20:4120:41, 15 October 2019 diff hist +319 N Translations:Development/Tutorials/First program/61/pt-br Created page with "A função <tt>find_package()</tt> localiza o pacote solicitado(neste caso, ECM, Qt5 ou KF5) e define algumas variáveis que descrevem a localização dos cabeçalhos do pacot..." current
- 20:3620:36, 15 October 2019 diff hist +6 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Crie um arquivo chamado {{Path|CMakeLists.txt}} no mesmo diretório que o {{Path|main.cpp}} com este conteúdo:"
- 20:3620:36, 15 October 2019 diff hist +111 N Translations:Development/Tutorials/First program/24/pt-br Created page with "Crie um arquivo chamado {{Path|CMakeLists.txt}} no mesmo diretório que o {{Path|main.cpp}} com este conteúdo:" current
- 20:3520:35, 15 October 2019 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/First program/23/pt-br Created page with "=== CMakeLists.txt ===" current
- 20:3520:35, 15 October 2019 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Você deve usar o CMake para o seu ambiente de compilação. Forneça um arquivo {{Path|CMakeLists.txt}}, o CMake usa esse a..."
- 20:3520:35, 15 October 2019 diff hist +226 N Translations:Development/Tutorials/First program/22/pt-br Created page with "Você deve usar o CMake para o seu ambiente de compilação. Forneça um arquivo {{Path|CMakeLists.txt}}, o CMake usa esse a..." current
- 20:3120:31, 15 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "== Compilação =="
- 20:3120:31, 15 October 2019 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/First program/21/pt-br Created page with "== Compilação ==" current
- 20:3020:30, 15 October 2019 diff hist −3 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Tudo foi feito no que diz respeito ao código. Agora, compile e experimente."
- 20:3020:30, 15 October 2019 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/First program/20/pt-br Created page with "Tudo foi feito no que diz respeito ao código. Agora, compile e experimente." current
- 20:3020:30, 15 October 2019 diff hist +29 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Observe que todo o texto visível ao usuário é passado através da função i18n(); isso é necessário para que a UI seja traduzível. Mais informações sobre localizaçã..."
- 20:3020:30, 15 October 2019 diff hist +287 N Translations:Development/Tutorials/First program/19/pt-br Created page with "Observe que todo o texto visível ao usuário é passado através da função i18n(); isso é necessário para que a UI seja traduzível. Mais informações sobre localizaçã..." current
- 20:2820:28, 15 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Agora que temos o nosso item, podemos criar nosso pop-up. Chamamos a função <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> que, por padrão, cria uma message box com os bot..."
- 20:2820:28, 15 October 2019 diff hist +447 N Translations:Development/Tutorials/First program/18/pt-br Created page with "Agora que temos o nosso item, podemos criar nosso pop-up. Chamamos a função <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> que, por padrão, cria uma message box com os bot..." current
- 20:2420:24, 15 October 2019 diff hist +30 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Agora que fizemos toda a configuração necessária, podemos passar a fazer coisas interessantes com nosso aplicativo. Vamos criar uma pop-up box, mas vamos personalizar um do..."
- 20:2420:24, 15 October 2019 diff hist +678 N Translations:Development/Tutorials/First program/17/pt-br Created page with "Agora que fizemos toda a configuração necessária, podemos passar a fazer coisas interessantes com nosso aplicativo. Vamos criar uma pop-up box, mas vamos personalizar um do..." current
- 20:1520:15, 15 October 2019 diff hist +185 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:1520:15, 15 October 2019 diff hist +225 Translations:Development/Tutorials/First program/16/pt-br No edit summary current
- 20:1320:13, 15 October 2019 diff hist +82 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:1320:13, 15 October 2019 diff hist +122 Translations:Development/Tutorials/First program/15/pt-br No edit summary current
- 20:0920:09, 15 October 2019 diff hist +51 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "Primeiro, precisamos criar um objeto [http://doc.qt.io/qt-5/qapplication.html QApplication]. Isso precisa ser feito exatamente uma vez em cada programa, pois é necessário pa..."
- 20:0920:09, 15 October 2019 diff hist +509 N Translations:Development/Tutorials/First program/45/pt-br Created page with "Primeiro, precisamos criar um objeto [http://doc.qt.io/qt-5/qapplication.html QApplication]. Isso precisa ser feito exatamente uma vez em cada programa, pois é necessário pa..." current
- 20:0420:04, 15 October 2019 diff hist +1,558 N Translations:Development/Tutorials/First program/60/pt-br Created page with "KAboutData aboutData( // The program name used internally. (componentName) QStringLiteral("tutorial1"),..." current
- 20:0420:04, 15 October 2019 diff hist −91 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:0420:04, 15 October 2019 diff hist −51 Translations:Development/Tutorials/First program/11/pt-br No edit summary current
- 20:0320:03, 15 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 15 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/First program/10/pt-br No edit summary current
- 20:0320:03, 15 October 2019 diff hist +31 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 15 October 2019 diff hist +71 Translations:Development/Tutorials/First program/9/pt-br No edit summary current
- 20:0120:01, 15 October 2019 diff hist −4 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:0120:01, 15 October 2019 diff hist −4 Translations:Development/Tutorials/First program/8/pt-br No edit summary current
- 20:0020:00, 15 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 20:0020:00, 15 October 2019 diff hist +8 Translations:Development/Tutorials/First program/8/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 15 October 2019 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/First program/40/pt-br Created page with "frame|center" current
- 19:5919:59, 15 October 2019 diff hist −75 Development/Tutorials/First program/pt-br No edit summary
- 19:5919:59, 15 October 2019 diff hist −35 Translations:Development/Tutorials/First program/7/pt-br No edit summary current
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist +67 N Translations:Development/Tutorials/First program/39/pt-br Created page with "reading=CMake }}" current
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist +97 N Translations:Development/Tutorials/First program/38/pt-br Created page with "next=Tutorial 2 - KXmlGuiWindow|" current
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist +147 N Translations:Development/Tutorials/First program/37/pt-br Created page with "pre=[http://mindview.net/Books/TICPP/ThinkingInCPP2e.html C++], [https://www.qt.io/ Qt], Building KDE|" current
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "name=Olá Mundo|"
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/36/pt-br Created page with "name=Olá Mundo|" current
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/First program/pt-br Created page with "series=Tutorial para Iniciantes|"
- 19:5519:55, 15 October 2019 diff hist +32 N Translations:Development/Tutorials/First program/35/pt-br Created page with "series=Tutorial para Iniciantes|" current
- 19:4619:46, 15 October 2019 diff hist +28 N Translations:Development/FAQs/General FAQ/Page display title/pt-br Created page with "Development/FAQs/General FAQ" current
- 18:5918:59, 15 October 2019 diff hist +2 Getting Started/pt-br No edit summary
- 18:5918:59, 15 October 2019 diff hist +2 Translations:Getting Started/36/pt-br No edit summary current
- 18:5918:59, 15 October 2019 diff hist +3 Getting Started/pt-br No edit summary
- 18:5918:59, 15 October 2019 diff hist +3 Translations:Getting Started/36/pt-br No edit summary
- 18:5618:56, 15 October 2019 diff hist +12 Getting Started/pt-br Created page with "Se você estiver procurando instruções de criação [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source up-to-date build instructions] estão disponíveies em..."
- 18:5618:56, 15 October 2019 diff hist +261 N Translations:Getting Started/36/pt-br Created page with "Se você estiver procurando instruções de criação [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source up-to-date build instructions] estão disponíveies em..."
- 18:5418:54, 15 October 2019 diff hist 0 Getting Started/pt-br No edit summary
- 18:5418:54, 15 October 2019 diff hist 0 Translations:Getting Started/35/pt-br No edit summary current
- 18:5318:53, 15 October 2019 diff hist +11 Getting Started/pt-br Created page with "{{Note (pr BR)| Para contribuir com o KDE, veja [https://community.kde.org/Get_Involved a página Get Involved em Community Wiki]."
- 18:5318:53, 15 October 2019 diff hist +130 N Translations:Getting Started/35/pt-br Created page with "{{Note (pr BR)| Para contribuir com o KDE, veja [https://community.kde.org/Get_Involved a página Get Involved em Community Wiki]."
- 17:5117:51, 15 October 2019 diff hist +282 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (5) Reply to Some doubts about translation current
- 17:3017:30, 15 October 2019 diff hist +98 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (4) Reply to Some doubts about translation current
- 17:0417:04, 15 October 2019 diff hist +645 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation/reply (2) Reply to Some doubts about translation current
- 16:1916:19, 15 October 2019 diff hist +37 N Translations:Development/34/pt-br Created page with "<!--{ to solve misbalanced bracket-->" current
- 16:1616:16, 15 October 2019 diff hist +22 Development/pt-br Created page with "Bem-vindo ao '' 'KDE TechBase Development Hub' ''. Esta página contém links para Tutoriais, Ferramentas e outros Recursos que você pode precisar para adicionar bibliotecas..."
- 16:1616:16, 15 October 2019 diff hist +487 N Translations:Development/36/pt-br Created page with "Bem-vindo ao '' 'KDE TechBase Development Hub' ''. Esta página contém links para Tutoriais, Ferramentas e outros Recursos que você pode precisar para adicionar bibliotecas..." current
- 16:1316:13, 15 October 2019 diff hist +38 N Translations:Development/35/pt-br Created page with "noframe|right" current
- 16:1016:10, 15 October 2019 diff hist +151 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/ Some doubts about translation New thread: Some doubts about translation current
14 October 2019
- 20:1320:13, 14 October 2019 diff hist +39 N Translations:Development/Tutorials/299/pt-br Created page with "Category:KDE4 Category:Tutorial" current
- 20:1320:13, 14 October 2019 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Estes tutoriais abordam tópicos relacionados ao KDE2."
- 20:1320:13, 14 October 2019 diff hist +54 N Translations:Development/Tutorials/298/pt-br Created page with "Estes tutoriais abordam tópicos relacionados ao KDE2." current
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutoriais KDE2"
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/297/pt-br Created page with "Tutoriais KDE2" current
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Estes tutoriais abordam tópicos relacionados ao KDE3."
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist +54 N Translations:Development/Tutorials/296/pt-br Created page with "Estes tutoriais abordam tópicos relacionados ao KDE3." current
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutoriais KDE3"
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/295/pt-br Created page with "Tutoriais KDE3" current
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Materiais KDE2 e KDE3 ==="
- 20:1220:12, 14 October 2019 diff hist +29 N Translations:Development/Tutorials/291/pt-br Created page with "=== Materiais KDE2 e KDE3 ===" current
- 20:1120:11, 14 October 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta como editar uma wiki com o Libmediawiki."
- 20:1120:11, 14 October 2019 diff hist +64 N Translations:Development/Tutorials/290/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta como editar uma wiki com o Libmediawiki." current
- 20:1020:10, 14 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tutorials/289/pt-br Created page with "Libmediawiki" current
- 20:1020:10, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "===Como editar uma wiki com Libmediawiki ==="
- 20:1020:10, 14 October 2019 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/288/pt-br Created page with "===Como editar uma wiki com Libmediawiki ===" current
- 20:1020:10, 14 October 2019 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como portar um aplicativo usando o KSystemTrayIcon para KStatusNotifierItem"
- 20:1020:10, 14 October 2019 diff hist +96 N Translations:Development/Tutorials/284/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como portar um aplicativo usando o KSystemTrayIcon para KStatusNotifierItem" current
- 20:0920:09, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Portando do KSystemTrayIcon para KStatusNotifierItem"
- 20:0920:09, 14 October 2019 diff hist +52 N Translations:Development/Tutorials/283/pt-br Created page with "Portando do KSystemTrayIcon para KStatusNotifierItem" current
- 20:0920:09, 14 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Portando um aplicativo do KSystemTrayIcon para o KStatusNotifierItem ==="
- 20:0920:09, 14 October 2019 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/282/pt-br Created page with "=== Portando um aplicativo do KSystemTrayIcon para o KStatusNotifierItem ===" current
- 20:0820:08, 14 October 2019 diff hist +29 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como usar o KPixmapCache para armazenar cache, por exemplo, pixmaps gerados a partir de SVGs ou algum dado."
- 20:0820:08, 14 October 2019 diff hist +128 N Translations:Development/Tutorials/316/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como usar o KPixmapCache para armazenar cache, por exemplo, pixmaps gerados a partir de SVGs ou algum dado." current
- 20:0620:06, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando o KDE pixmap cache"
- 20:0620:06, 14 October 2019 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/269/pt-br Created page with "Usando o KDE pixmap cache" current
- 20:0620:06, 14 October 2019 diff hist +35 N Translations:Development/Tutorials/309/pt-br Created page with "=== Pixmap cache (KPixmapCache) ===" current
- 20:0620:06, 14 October 2019 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando o kcal para gerenciar arquivos do iCalendar"
- 20:0620:06, 14 October 2019 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/260/pt-br Created page with "Usando o kcal para gerenciar arquivos do iCalendar" current
- 20:0520:05, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Funcionalidade iCalendar"
- 20:0520:05, 14 October 2019 diff hist +24 N Translations:Development/Tutorials/259/pt-br Created page with "Funcionalidade iCalendar" current
- 20:0420:04, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "A segunda parte do tutorial, com um exemplo levemente mais complexo que a primeira parte."
- 20:0420:04, 14 October 2019 diff hist +89 N Translations:Development/Tutorials/215/pt-br Created page with "A segunda parte do tutorial, com um exemplo levemente mais complexo que a primeira parte." current
- 20:0320:03, 14 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao uso do Goya (parte 2)"
- 20:0320:03, 14 October 2019 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/214/pt-br Created page with "Introdução ao uso do Goya (parte 2)" current
- 20:0320:03, 14 October 2019 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma introdução ao uso do subsistema Goya, que permite adicionar widgets facilmente aos visualizadores de itens e conectar os sinais ao código, como se fossem widgets reais."
- 20:0320:03, 14 October 2019 diff hist +175 N Translations:Development/Tutorials/213/pt-br Created page with "Uma introdução ao uso do subsistema Goya, que permite adicionar widgets facilmente aos visualizadores de itens e conectar os sinais ao código, como se fossem widgets reais." current
- 20:0120:01, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao uso do Goya"
- 20:0120:01, 14 October 2019 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/212/pt-br Created page with "Introdução ao uso do Goya" current
- 20:0120:01, 14 October 2019 diff hist +12 N Translations:Development/Tutorials/211/pt-br Created page with "=== Goya ===" current
- 20:0120:01, 14 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial mostrando como compartilhar recursos de forma segura (KDE 3.4 e posterior). By András Mantia <[email protected]>."
- 20:0120:01, 14 October 2019 diff hist +127 N Translations:Development/Tutorials/210/pt-br Created page with "Tutorial mostrando como compartilhar recursos de forma segura (KDE 3.4 e posterior). By András Mantia <[email protected]>." current
- 19:5919:59, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Link Original"
- 19:5919:59, 14 October 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/209/pt-br Created page with "Link Original" current
- 19:5919:59, 14 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/208/pt-br Created page with "KNewStuff Secure" current
- 19:5919:59, 14 October 2019 diff hist +34 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma introdução ao sistema de atualização de rede amigável ao desenvolvedor que permite que os aplicativos KDE busquem novos dados de aplicativos em tempo de execução de..."
- 19:5919:59, 14 October 2019 diff hist +194 N Translations:Development/Tutorials/207/pt-br Created page with "Uma introdução ao sistema de atualização de rede amigável ao desenvolvedor que permite que os aplicativos KDE busquem novos dados de aplicativos em tempo de execução de..." current
- 19:5619:56, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Get Hot New Stuff"
- 19:5619:56, 14 October 2019 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/206/pt-br Created page with "Introdução ao Get Hot New Stuff" current
- 19:5619:56, 14 October 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Um breve tutorial sobre como usar o KHotNewStuff2 em seu aplicativo. Descontinuado, use a versão 3"
- 19:5619:56, 14 October 2019 diff hist +99 N Translations:Development/Tutorials/205/pt-br Created page with "Um breve tutorial sobre como usar o KHotNewStuff2 em seu aplicativo. Descontinuado, use a versão 3" current
- 19:5519:55, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Get Hot New Stuff 2"
- 19:5519:55, 14 October 2019 diff hist +35 N Translations:Development/Tutorials/204/pt-br Created page with "Introdução ao Get Hot New Stuff 2" current
- 19:5419:54, 14 October 2019 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Receba Novidades === Links antigos para conteúdo KNS2 e KNS1:<br />"
- 19:5419:54, 14 October 2019 diff hist +73 N Translations:Development/Tutorials/203/pt-br Created page with "=== Receba Novidades === Links antigos para conteúdo KNS2 e KNS1:<br />" current
- 19:5319:53, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:5319:53, 14 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/174/pt-br No edit summary current
- 19:4719:47, 14 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:4719:47, 14 October 2019 diff hist +7 Translations:Development/Tutorials/80/pt-br No edit summary current
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/79/pt-br No edit summary current
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/77/pt-br No edit summary current
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Acessibilidade ==="
- 19:4519:45, 14 October 2019 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/313/pt-br Created page with "=== Acessibilidade ===" current
- 19:4419:44, 14 October 2019 diff hist +24 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Material Descontinuado == {{Warning (pt_BR)|Os tutoriais nesta seção estão desatualizados e não são mais relevantes para o estado atual do software KDE. Eles estão se..."
- 19:4419:44, 14 October 2019 diff hist +248 N Translations:Development/Tutorials/317/pt-br Created page with "== Material Descontinuado == {{Warning (pt_BR)|Os tutoriais nesta seção estão desatualizados e não são mais relevantes para o estado atual do software KDE. Eles estão se..." current
- 19:4219:42, 14 October 2019 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with ""Breve introdução à API KWallet, que pode ser usada para armazenar todos os tipos de informações confidenciais.""
- 19:4219:42, 14 October 2019 diff hist +117 N Translations:Development/Tutorials/287/pt-br Created page with ""Breve introdução à API KWallet, que pode ser usada para armazenar todos os tipos de informações confidenciais."" current
- 19:4019:40, 14 October 2019 diff hist +7 N Translations:Development/Tutorials/286/pt-br Created page with "KWallet" current
- 19:4019:40, 14 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br Created page with "=== Usando a API KDE Wallet para armazenamento seguro ==="
- 19:4019:40, 14 October 2019 diff hist +57 N Translations:Development/Tutorials/285/pt-br Created page with "=== Usando a API KDE Wallet para armazenamento seguro ===" current
- 19:3919:39, 14 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:3919:39, 14 October 2019 diff hist +8 Translations:Development/Tutorials/265/pt-br No edit summary current
- 19:3719:37, 14 October 2019 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta o Sonnet e como ele pode ser usado para adicionar correção de idioma ao seu aplicativo KDE. Os recursos auxiliares do Sonnet será descritos em um tu..."
- 19:3719:37, 14 October 2019 diff hist +191 N Translations:Development/Tutorials/267/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta o Sonnet e como ele pode ser usado para adicionar correção de idioma ao seu aplicativo KDE. Os recursos auxiliares do Sonnet será descritos em um tu..." current
- 19:3619:36, 14 October 2019 diff hist +11 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Adicionando verificação ortográfica ou gramatical aos aplicativos KDE"
- 19:3619:36, 14 October 2019 diff hist +72 N Translations:Development/Tutorials/266/pt-br Created page with "Adicionando verificação ortográfica ou gramatical aos aplicativos KDE" current
- 19:3519:35, 14 October 2019 diff hist −5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Verificação de Ortográfia e Gramática"
- 19:3519:35, 14 October 2019 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/265/pt-br Created page with "Verificação de Ortográfia e Gramática"
- 19:3319:33, 14 October 2019 diff hist +22 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta o KPlotWidget, usado para plotagem de dados em 2-D. Inclui informações sobre o uso simplificado do widget (incluindo adição e modificação de conj..."
- 19:3319:33, 14 October 2019 diff hist +319 N Translations:Development/Tutorials/264/pt-br Created page with "Este tutorial apresenta o KPlotWidget, usado para plotagem de dados em 2-D. Inclui informações sobre o uso simplificado do widget (incluindo adição e modificação de conj..." current
- 19:2819:28, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando o widget KDE data-plotting"
- 19:2819:28, 14 October 2019 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/263/pt-br Created page with "Usando o widget KDE data-plotting" current
- 19:2719:27, 14 October 2019 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/262/pt-br Created page with "=== 2D Plotting (KPlotWidget) ===" current
- 19:2719:27, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Outros tutoriais =="
- 19:2719:27, 14 October 2019 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/261/pt-br Created page with "== Outros tutoriais ==" current
- 19:2719:27, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando um plugin slicer para Palapeli"
- 19:2719:27, 14 October 2019 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/254/pt-br Created page with "Criando um plugin slicer para Palapeli" current
- 19:2619:26, 14 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/253/pt-br Created page with "Palapeli Slicers" current
- 19:2619:26, 14 October 2019 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando o diálogo de seleção de tema libkdegames"
- 19:2619:26, 14 October 2019 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/252/pt-br Created page with "Usando o diálogo de seleção de tema libkdegames" current
- 19:2619:26, 14 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Seletor de temas"
- 19:2619:26, 14 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/251/pt-br Created page with "Seletor de temas" current
- 19:2519:25, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 19:2519:25, 14 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/249/pt-br No edit summary current
- 19:2519:25, 14 October 2019 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Implementando uma tabela simples de pontuação no seu jogo"
- 19:2519:25, 14 October 2019 diff hist +59 N Translations:Development/Tutorials/250/pt-br Created page with "Implementando uma tabela simples de pontuação no seu jogo" current
- 19:2419:24, 14 October 2019 diff hist +10 N Translations:Development/Tutorials/249/pt-br Created page with "Highscores"
- 19:2419:24, 14 October 2019 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando libkdegames para fazer seu jogo se encaixar no padrão kdegames"
- 19:2419:24, 14 October 2019 diff hist +70 N Translations:Development/Tutorials/248/pt-br Created page with "Usando libkdegames para fazer seu jogo se encaixar no padrão kdegames" current
- 19:2319:23, 14 October 2019 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/247/pt-br Created page with "KStandardGameAction" current
- 19:2319:23, 14 October 2019 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Usando as bibliotecas de jogos do KDE =="
- 19:2319:23, 14 October 2019 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/246/pt-br Created page with "== Usando as bibliotecas de jogos do KDE ==" current
- 19:2119:21, 14 October 2019 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como renderizar formas na GUI para exibição HiDPI"
- 19:2119:21, 14 October 2019 diff hist +51 N Translations:Development/Tutorials/319/pt-br Created page with "Como renderizar formas na GUI para exibição HiDPI" current
- 19:1919:19, 14 October 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/318/pt-br Created page with "HiDPI Support" current
- 19:1819:18, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Dicas para evitar erros comuns que levam a um desempenho ruim ao usar o QPainter"
- 19:1819:18, 14 October 2019 diff hist +80 N Translations:Development/Tutorials/245/pt-br Created page with "Dicas para evitar erros comuns que levam a um desempenho ruim ao usar o QPainter" current
- 19:1819:18, 14 October 2019 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/244/pt-br Created page with "QPainter Perfomance" current
- 18:2618:26, 14 October 2019 diff hist +109 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Jucato/Calligra Plugin Tutorials section New thread: Calligra Plugin Tutorials section current
- 16:5216:52, 14 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Programação Gráfica =="
- 16:5216:52, 14 October 2019 diff hist +28 N Translations:Development/Tutorials/243/pt-br Created page with "== Programação Gráfica ==" current
- 16:5116:51, 14 October 2019 diff hist +23 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como usar as caixas de diálogo do KDE em shell scripts com o kdialog. É apresentado como um tutorial basea..."
- 16:5116:51, 14 October 2019 diff hist +189 N Translations:Development/Tutorials/242/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como usar as caixas de diálogo do KDE em shell scripts com o kdialog. É apresentado como um tutorial basea..."
- 16:4916:49, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Link Original"
- 16:4916:49, 14 October 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/241/pt-br Created page with "Link Original" current
- 16:4916:49, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Shell Scripting com KDE dialogs"
- 16:4916:49, 14 October 2019 diff hist +31 N Translations:Development/Tutorials/240/pt-br Created page with "Shell Scripting com KDE dialogs" current
- 16:4816:48, 14 October 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/239/pt-br Created page with "=== Shell ===" current
- 16:4816:48, 14 October 2019 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Também existe uma abordagem para criar um Ruby-Qt/KDE Book sob uma licença gratuita. O conteúdo será criado nesta wiki."
- 16:4816:48, 14 October 2019 diff hist +123 N Translations:Development/Tutorials/315/pt-br Created page with "Também existe uma abordagem para criar um Ruby-Qt/KDE Book sob uma licença gratuita. O conteúdo será criado nesta wiki." current
- 16:4716:47, 14 October 2019 diff hist −1 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 16:4716:47, 14 October 2019 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/238/pt-br No edit summary current
- 16:4616:46, 14 October 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Livro Ruby-Qt/KDE"
- 16:4616:46, 14 October 2019 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/238/pt-br Created page with "Livro Ruby-Qt/KDE"
- 16:4616:46, 14 October 2019 diff hist +13 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial que mostra como projetar uma simples interface de usuário no Qt Designer e então usar o widget resultante em um aplicativo Qt Ruby que construímos do zero."
- 16:4616:46, 14 October 2019 diff hist +167 N Translations:Development/Tutorials/237/pt-br Created page with "Tutorial que mostra como projetar uma simples interface de usuário no Qt Designer e então usar o widget resultante em um aplicativo Qt Ruby que construímos do zero." current
- 16:4516:45, 14 October 2019 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Desenvolvendo aplicativos Qt4 usando o Qt Designer e Ruby no Kubuntu"
- 16:4516:45, 14 October 2019 diff hist +68 N Translations:Development/Tutorials/236/pt-br Created page with "Desenvolvendo aplicativos Qt4 usando o Qt Designer e Ruby no Kubuntu" current
- 16:4416:44, 14 October 2019 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial que mostra como criar seu primeiro Applet do Plasma usando a linguagem Ruby."
- 16:4416:44, 14 October 2019 diff hist +85 N Translations:Development/Tutorials/235/pt-br Created page with "Tutorial que mostra como criar seu primeiro Applet do Plasma usando a linguagem Ruby." current
- 16:4416:44, 14 October 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando um Widget Plasma em Ruby"