User contributions for ChristianW
A user with 2,522 edits. Account created on 27 January 2018.
19 July 2018
- 15:5715:57, 19 July 2018 diff hist +11 Development/Tutorials/fr Created page with "Introduction à l'utilisation de Goya"
- 15:5715:57, 19 July 2018 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/212/fr Created page with "Introduction à l'utilisation de Goya" current
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist +10 N Translations:Development/Tutorials/211/fr Created page with "== Goya =="
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist 0 Development/Tutorials/fr Created page with "Introduction à Attica"
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/194/fr Created page with "Introduction à Attica" current
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist −1 Development/Tutorials/fr Created page with "== Coopération =="
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/192/fr Created page with "== Coopération ==" current
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist +12 Development/Tutorials/fr Created page with "Utiliser des kioslaves dans votre programme"
- 15:5615:56, 19 July 2018 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/190/fr Created page with "Utiliser des kioslaves dans votre programme" current
- 15:5515:55, 19 July 2018 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/189/fr Created page with "== kioslaves ==" current
- 15:5515:55, 19 July 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr Created page with "Introduction à KDevelop-PG-Qt"
- 15:5515:55, 19 July 2018 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/183/fr Created page with "Introduction à KDevelop-PG-Qt" current
- 15:5515:55, 19 July 2018 diff hist +9 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer votre premier module externe KTextEditor"
- 15:5515:55, 19 July 2018 diff hist +47 N Translations:Development/Tutorials/177/fr Created page with "Créer votre premier module externe KTextEditor"
- 15:5415:54, 19 July 2018 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/175/fr Created page with "== Kate / KWrite ==" current
- 15:5415:54, 19 July 2018 diff hist +9 Development/Tutorials/fr Created page with "Utiliser Akonadi dans les applications"
- 15:5415:54, 19 July 2018 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/167/fr Created page with "Utiliser Akonadi dans les applications" current
- 15:5415:54, 19 July 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "== Gestion des informations personnelles (Akonadi) =="
- 15:5415:54, 19 July 2018 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/166/fr Created page with "== Gestion des informations personnelles (Akonadi) ==" current
- 15:5315:53, 19 July 2018 diff hist +5 Development/Tutorials/fr Created page with "Voir les tutoriels Plasma."
- 15:5315:53, 19 July 2018 diff hist +79 N Translations:Development/Tutorials/308/fr Created page with "Voir les tutoriels Plasma." current
- 15:5315:53, 19 July 2018 diff hist +1 Development/Tutorials/fr Created page with "== Plasma 5 =="
- 15:5315:53, 19 July 2018 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/307/fr Created page with "== Plasma 5 ==" current
- 15:5215:52, 19 July 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "Trucs pour utiliser QtDBus avec des interfaces du monde réel qui posent problème."
- 15:5215:52, 19 July 2018 diff hist +83 N Translations:Development/Tutorials/92/fr Created page with "Trucs pour utiliser QtDBus avec des interfaces du monde réel qui posent problème." current
- 15:5115:51, 19 July 2018 diff hist +20 Development/Tutorials/fr Created page with "Comment utiliser la bibliothèque Solid du coeur pour découvrir le matériel et interagir avec le système."
- 15:5115:51, 19 July 2018 diff hist +108 N Translations:Development/Tutorials/143/fr Created page with "Comment utiliser la bibliothèque Solid du coeur pour découvrir le matériel et interagir avec le système." current
- 15:4915:49, 19 July 2018 diff hist +14 Development/Tutorials/fr Created page with "Une introduction sur l'effort de Solid en général et de sa bibliothèque en particulier."
- 15:4915:49, 19 July 2018 diff hist +90 N Translations:Development/Tutorials/141/fr Created page with "Une introduction sur l'effort de Solid en général et de sa bibliothèque en particulier." current
- 15:4815:48, 19 July 2018 diff hist 0 Development/Tutorials/fr Created page with "Introduction à Solid"
- 15:4815:48, 19 July 2018 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/140/fr Created page with "Introduction à Solid" current
- 15:4815:48, 19 July 2018 diff hist +5 Development/Tutorials/fr Created page with "== Inventaire du matériel (Solid) =="
- 15:4815:48, 19 July 2018 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/139/fr Created page with "== Inventaire du matériel (Solid) ==" current
- 15:4715:47, 19 July 2018 diff hist +8 Development/Tutorials/fr Created page with "== Modules externes et KParts =="
- 15:4715:47, 19 July 2018 diff hist +32 N Translations:Development/Tutorials/127/fr Created page with "== Modules externes et KParts ==" current
- 15:4515:45, 19 July 2018 diff hist +11 Development/Tutorials/fr Created page with "Ecire des modules externes Qt Designer"
- 15:4515:45, 19 July 2018 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/132/fr Created page with "Ecire des modules externes Qt Designer" current
- 15:4415:44, 19 July 2018 diff hist +16 Development/Tutorials/fr Created page with "Les modules externes de Kontact sont des KParts. Ce tutoriel décrit comment en écire un."
- 15:4415:44, 19 July 2018 diff hist +90 N Translations:Development/Tutorials/131/fr Created page with "Les modules externes de Kontact sont des KParts. Ce tutoriel décrit comment en écire un." current
- 15:4315:43, 19 July 2018 diff hist +17 Development/Tutorials/fr Created page with "Ecrire des modules externes pour Kontact"
- 15:4315:43, 19 July 2018 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/130/fr Created page with "Ecrire des modules externes pour Kontact" current
- 15:4315:43, 19 July 2018 diff hist +29 Development/Tutorials/fr Created page with "Il existe plusieurs erreurs communes qui empêchent les applications d'être localisées correctement. Le but de ce tutoriel est de les trouver et comment faire pour les évit..."
- 15:4315:43, 19 July 2018 diff hist +189 N Translations:Development/Tutorials/61/fr Created page with "Il existe plusieurs erreurs communes qui empêchent les applications d'être localisées correctement. Le but de ce tutoriel est de les trouver et comment faire pour les évit..." current
- 15:4015:40, 19 July 2018 diff hist +1 Development/Tutorials/fr Created page with "== Accessibilité =="
- 15:4015:40, 19 July 2018 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/313/fr Created page with "== Accessibilité =="
- 15:3715:37, 19 July 2018 diff hist +22 Development/Tutorials/fr Created page with "Comment utiliser le système Solid pour obtenir des informations concernant le réseau"
- 15:3715:37, 19 July 2018 diff hist +86 N Translations:Development/Tutorials/145/fr Created page with "Comment utiliser le système Solid pour obtenir des informations concernant le réseau" current
- 15:3615:36, 19 July 2018 diff hist +4 Development/Tutorials/fr Created page with "Accéder aux informations réseau"
- 15:3615:36, 19 July 2018 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/144/fr Created page with "Accéder aux informations réseau" current
- 15:3615:36, 19 July 2018 diff hist +11 Development/Tutorials/fr Created page with "Lister les périphériques"