< Projects‎ | Usability‎ | HIG
Revision as of 12:03, 27 June 2013 by Agateau (talk | contribs) (→‎Labels: typo--)



Spacing and Alignment

See Form Label Alignment


Keep labels short - Be aware that translated English text can expand up to 30% in some languages.

Do not shorten your labels to the point of losing meaning, however. A three-word label that provides clear information is better than a one-word label that is ambiguous or vague. Try to find the fewest possible words to satisfactorily convey the meaning of your label.


See Capitalization

Keyboard Accelerators

See Keyboard Accelerators

Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.