Projects/Usability/HIG/Labels: Difference between revisions

    From KDE TechBase
    < Projects‎ | Usability‎ | HIG
    (update formatting)
    m (→‎Labels: typo--)
    Line 14: Line 14:
    '''Capitalization'''
    '''Capitalization'''


    See [[Projects/Usability/HIG/Capitalization|Captitalization]]
    See [[Projects/Usability/HIG/Capitalization|Capitalization]]


    '''Keyboard Accelerators'''
    '''Keyboard Accelerators'''


    See [[Projects/Usability/HIG/Keyboard_Accelerators|Keyboard Accelerators]]
    See [[Projects/Usability/HIG/Keyboard_Accelerators|Keyboard Accelerators]]

    Revision as of 12:03, 27 June 2013

    Labels

    Spacing and Alignment

    See Form Label Alignment

    Language

    Keep labels short - Be aware that translated English text can expand up to 30% in some languages.

    Do not shorten your labels to the point of losing meaning, however. A three-word label that provides clear information is better than a one-word label that is ambiguous or vague. Try to find the fewest possible words to satisfactorily convey the meaning of your label.

    Capitalization

    See Capitalization

    Keyboard Accelerators

    See Keyboard Accelerators