Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "Documento criado por Urs Wolfer. Algumas partes desse documento foram adotadas do documento Qt Coding Style postado por Zack Rusin no kde-core-devel.")
(Updating to match new version of source page)
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
Esse documento descreve o estilo de código recomendado para kdelibs. Ninguém é forçado a usá-lo, mas para ter uma formatação consistente dos seus arquivos de código-fonte é recomendado fazer uso dele.
Esse documento descreve o estilo de código recomendado para kdelibs. Ninguém é forçado a usá-lo, mas para ter uma formatação consistente dos seus arquivos de código-fonte é recomendado fazer uso dele.


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''Em síntese: O estilo de código da Kdelibs segue o [http://wiki.qt-project.org/Coding_Style estilo de código do Qt 4].'''
'''Em síntese: O estilo de código da Kdelibs segue o [http://wiki.qt-project.org/Coding_Style estilo de código do Qt 4].'''
</span>


== Indentação ==
== Indentação ==
Line 18: Line 20:
Exemplo:
Exemplo:
<syntaxhighlight lang="cpp-qt">
<syntaxhighlight lang="cpp-qt">
// wrong
// errado
KProgressBar *prbar;
KProgressBar *prbar;
QString prtxt, errstr;
QString prtxt, errstr;
Line 27: Line 29:
QString errorString;
QString errorString;
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


== Espaço em branco ==
== Espaço em branco ==
Line 150: Line 153:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Um shell script relacionado pode ser encontrado para unix em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs kdesdk/scripts/astyle-kdelibs] e para windows em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs.bat kdesdk/scripts/astyle-kdelibs.bat].
Um shell script relacionado pode ser encontrado para unix em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs kdesdk/scripts/astyle-kdelibs] e para windows em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs.bat kdesdk/scripts/astyle-kdelibs.bat].
</span>
* [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/kde-dev-scripts/repository/revisions/master/raw/astyle-kdelibs kde-dev-scripts/astyle-kdelibs] (POSIX)
* [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/kde-dev-scripts/repository/revisions/master/raw/astyle-kdelibs.bat kde-dev-scripts/astyle-kdelibs.bat] (Windows)


<span class="mw-translate-fuzzy">
== Scripts para Emacs e Vim ==
== Scripts para Emacs e Vim ==
O diretório "scripts" no módulo kdesdk contém, entre outras coisas, algumas adições úteis para os editores de texto Emacs e Vim que tornam mais fácil editar código do KDE code.
O diretório "scripts" no módulo kdesdk contém, entre outras coisas, algumas adições úteis para os editores de texto Emacs e Vim que tornam mais fácil editar código do KDE code.
Line 157: Line 166:
=== Emacs ===
=== Emacs ===
O diretório [http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-emacs kde-emacs] contém um conjunto de mapeamento de teclas, macros e código útil em geral. Isso é compatível com GNU Emacs e XEmacs.
O diretório [http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-emacs kde-emacs] contém um conjunto de mapeamento de teclas, macros e código útil em geral. Isso é compatível com GNU Emacs e XEmacs.
</span>


Para iniciar o uso de kde-emacs, adicione o seguinte para seu .emacs:
Para iniciar o uso de kde-emacs, adicione o seguinte para seu .emacs:
Line 165: Line 175:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


Many settings can be changed by editing the "kde-emacs" group via <tt>M-x customize-group</tt>.
Muitas configurações podem ser alteradas pela edição do grupo "kde-emacs" via <tt>M-x customize-group</tt>.


Para mais informações, incluindo quais teclas estão mapeadas e quais configurações extras você pode adicionar ao seu .emacs, por favor, verifique <tt>kde-emacs.el</tt>
Para mais informações, incluindo quais teclas estão mapeadas e quais configurações extras você pode adicionar ao seu .emacs, por favor, verifique <tt>kde-emacs.el</tt>


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Vim ===
=== Vim ===
Você pode encontrar um script para o vim em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim] que o ajuda a manter o correto estilo de código. Além de utilizar o estilo da kdelibs por padrão, ele automaticamente utilizará o estilo do Solid e kdepim quando necessário.
Você pode encontrar um script para o vim em [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim] que o ajuda a manter o correto estilo de código. Além de utilizar o estilo da kdelibs por padrão, ele automaticamente utilizará o estilo do Solid e kdepim quando necessário.
</span>


Para usar o script, inclua-o em seu {{path|~/.vimrc}} assim:
Para usar o script, inclua-o em seu {{path|~/.vimrc}} assim:
Line 180: Line 192:
Documento criado por Urs Wolfer. Algumas partes desse documento foram adotadas do documento Qt Coding Style postado por Zack Rusin no kde-core-devel.
Documento criado por Urs Wolfer. Algumas partes desse documento foram adotadas do documento Qt Coding Style postado por Zack Rusin no kde-core-devel.


[[Category:Policies]] [[Category:C++]]
[[Category:Políticas]] [[Category:C++]]

Revision as of 10:31, 30 May 2013

Esse documento descreve o estilo de código recomendado para kdelibs. Ninguém é forçado a usá-lo, mas para ter uma formatação consistente dos seus arquivos de código-fonte é recomendado fazer uso dele.

Em síntese: O estilo de código da Kdelibs segue o estilo de código do Qt 4.

Indentação

  • Sem abas
  • 4 espaços ao invés de uma aba

Declaração de variável

  • Cada declaração de variável em uma nova linha
  • Cada nova palavra no nome de uma variável começa com uma letra maiúscula (o chamado camelCase)
  • Evitar abreviações
  • Usar nomes significativos. Não use nomes curtos, exceto:
    • Nomes de variáveis com um único caractere podem indicar contadores e variáveis temporárias cujo propósito é óbvio
    • Variáveis e funções começam com uma letra minúscula

Exemplo:

// errado
KProgressBar *prbar;
QString prtxt, errstr;

// certo
KProgressBar *downloadProgressBar;
QString progressText;
QString errorString;


Espaço em branco

  • Use linhas em branco para agrupar comandos
  • Use somente uma linha em branco
  • Use um espaço depois de cada palavra-chave
  • Para ponteiros ou referências, use um único space antes de '*' ou '&', nenhum depois
  • Não use espaço após um cast

Exemplo:

// errado
QString* myString;
if(true){
}

// certo
QString *myString;
if (true) {
}

Chaves

Como uma regra básica, a abertura da chave fica na mesma linha do comando que inicia o bloco.

Exemplo:

// errado
if (true)
{
}

// certo
if (true) {
}

Exceção: A chave de abertura das implementações de função, declarações de classes, struct's e namespace's deve ser sempre colocada no início da linha seguinte.

Exemplo:

void debug(int i)
{
    qDebug("foo: %i", i);
}

class Debug
{
};

Use as chaves mesmo quando o corpo de um bloco condicional contiver apenas uma linha.

Exemplo:

// errado
if (true)
    return true;

for (int i = 0; i < 10; ++i)
    qDebug("%i", i);

// certo
if (true) {
    return true;
}

for (int i = 0; i < 10; ++i) {
    qDebug("%i", i);
}

Comando switch

Case labels ficam na mesma coluna do switch

Exemplo:

switch (myEnum) {
case Value1:
    doSomething();
    break;
case Value2:
    doSomethingElse();
    // fall through
default:
    defaultHandling();
    break;
}

Quebra de linha

Tente manter linhas menores que 100 caracteres, inserindo quebras de linha conforme for necessário.

Qt Includes

  • Se você adicionar #includes para as classes do Qt, use o nome do módulo e da classe. Isso permite que a biblioteca seja utilizada sem uso excessivo de parâmetros para o compilador

Exemplo:

// errado
#include <QString>

// certo
#include <QtCore/QString>

Formatação automática com Artistic Style (astyle)

Você pode usar astyle (>=1.23) para formatar o código ou testá-lo se você tiver seguido esse documento. Execute o seguinte comando:

astyle --indent=spaces=4 --brackets=linux \
       --indent-labels --pad=oper --unpad=paren \
       --one-line=keep-statements --convert-tabs \
       --indent-preprocessor \
       `find -type f -name '*.cpp'-or -name '*.cc' -or -name '*.h'`

Com astyle (>=2.01) você precisa executar o seguinte comando:

astyle --indent=spaces=4 --brackets=linux \
       --indent-labels --pad-oper --unpad-paren --pad-header \
       --keep-one-line-statements --convert-tabs \
       --indent-preprocessor \
       `find -type f -name '*.cpp' -or -name '*.cc' -or -name '*.h'`

Um shell script relacionado pode ser encontrado para unix em kdesdk/scripts/astyle-kdelibs e para windows em kdesdk/scripts/astyle-kdelibs.bat.

Scripts para Emacs e Vim

O diretório "scripts" no módulo kdesdk contém, entre outras coisas, algumas adições úteis para os editores de texto Emacs e Vim que tornam mais fácil editar código do KDE code.

Emacs

O diretório kde-emacs contém um conjunto de mapeamento de teclas, macros e código útil em geral. Isso é compatível com GNU Emacs e XEmacs.

Para iniciar o uso de kde-emacs, adicione o seguinte para seu .emacs:

(add-to-list 'load-path "/path/to/kde-emacs")
(require 'kde-emacs)

Muitas configurações podem ser alteradas pela edição do grupo "kde-emacs" via M-x customize-group.

Para mais informações, incluindo quais teclas estão mapeadas e quais configurações extras você pode adicionar ao seu .emacs, por favor, verifique kde-emacs.el

Vim

Você pode encontrar um script para o vim em kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim que o ajuda a manter o correto estilo de código. Além de utilizar o estilo da kdelibs por padrão, ele automaticamente utilizará o estilo do Solid e kdepim quando necessário.

Para usar o script, inclua-o em seu ~/.vimrc assim:

source /path/to/kde/sources/kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim


Documento criado por Urs Wolfer. Algumas partes desse documento foram adotadas do documento Qt Coding Style postado por Zack Rusin no kde-core-devel.