How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 44: Line 44:
* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень.
* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень.


===Export===  
===Експортування===  


* Prepare the page list (strip from UserBase addresses <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Example for '''Amarok''':
* Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Приклад для '''Amarok''':


{{Input|1=Amarok
{{Input|1=Amarok
Line 101: Line 101:
Amarok/Manual/Credits_and_License}}
Amarok/Manual/Credits_and_License}}


{{Tip|1=You can obtain the full list of pages for your application with the following script:<!--}}-->
{{Tip_(uk)|1=Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:<!--}}-->


{{Input|1=<nowiki><DPL>
{{Input|1=<nowiki><DPL>
Line 111: Line 111:
</DPL></nowiki>}}
</DPL></nowiki>}}


<!--{{-->Replace '''''Amarok''''' with the name of your application, put it on your user page, and click on <menuchoice>Preview</menuchoice>. Rearrange the list according to the ToC of your manual.
<!--{{-->Змініть '''''Amarok''''' на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і натисніть кнопку <menuchoice>Переглянути</menuchoice>. Впорядкуйте отриманий список відповідно до змісту вашого підручника.
}}
}}


* Go to the [[Special:Export|export page]].
* Перейдіть на [[Special:Export|сторінку експортування]].


* Paste the page list into the <menuchoice>bigger</menuchoice> text field.
* Вставте список сторінок до <menuchoice>більшого</menuchoice> поля для введення тексту.


* Click on <menuchoice>Export</menuchoice>.
* Натисніть кнопку <menuchoice>Експортувати</menuchoice>.
[[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Export of Amarok manual pages]]
[[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Експортуванян сторінок підручника з Amarok]]


* Save the file. The saved file will be called <tt>Manual.xml</tt> in what follows.
* Збережіть файл. У подальшому ми використовуватимемо для файла назву <tt>Manual.xml</tt>.


===Conversion===  
===Перетворення===  


* Install Subversion package for your system.
* Встановіть пакунок Subversion.


* Checkout the latest version of conversion script: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/</nowiki>}}
* Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/</nowiki>}}


* Copy <tt>Manual.xml</tt> to the script folder.
* Скопіюйте <tt>Manual.xml</tt> до теки скрипту.


* Run {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} if you want to download all screenshots (it takes some time to download all images from UserBase, grep and wget should be installed), or {{Input|1=python wiki2docbook.py -s Manual.xml}} if you need not to download images.
* Віддайте команду {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (звантаження всіх ілюстрацій може тривати декілька хвилин UserBase, у системі має бути встановлено grep та wget) або командою {{Input|1=python wiki2docbook.py -s Manual.xml}} якщо вам не потрібні ілюстрації.


===Post-processing===  
===Остаточна обробка===  


* Rename <tt>Manual.xml.docbook</tt> to <tt>index.docbook</tt>.
* Перейменуйте <tt>Manual.xml.docbook</tt> на <tt>index.docbook</tt>.


* Check if conversion was done correctly: {{Input|1=checkXML index.docbook}}
* Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок: {{Input|1=checkXML index.docbook}}


* Fix the errors (better on UserBase pages).
* Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase).


* Convert docbook to HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}}
* Перетворіть документ у формат HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}}


* Check HTML pages (all images should be visible, links should not lead to 404-pages).
* Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посилання мають працювати).


* Replace big images by thumbnails using '''convert''' from '''ImageMagick'''
* Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми '''convert''' з пакунка '''ImageMagick'''.


* Fix links in docbook, so they lead to docbook section, not UserBase pages.
* Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок UserBase, якщо це можливо.


* Fix application name according to KDE entity list.
* Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE.


* Copy <tt>index.docbook</tt> and images to your <tt>/doc</tt> folder and commit them to repository.
* Скопіюйте <tt>index.docbook</tt> та зображення до вашої теки <tt>/doc</tt>, а потім надішліть їх до сховища коду.
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|K3b docs on UserBase in Opera and converted page in Konqueror.]]
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|Документація з K3b на UserBase у Opera та перетворена сторінка у Konqueror.]]


[[Category:Translator_Help]]
[[Category:Довідка для перекладачів/uk]]

Latest revision as of 17:46, 28 July 2011

Other languages:

Вступ

Так, поточна процедура доволі кострубата, код скрипту не дуже-то і красивий, скрипт недостатньо «розумний» тощо. Єдиним виправданням може слугувати те, що цей спосіб якось працює

.

Якщо ви бажаєте удосконалити процедуру, маєте добрі навички з програмування мовою Python, добре знайомі з принципами створення підручників у форматі docbook, ви можете докласти власних зусиль до покращення процесу. Будь ласка, зв’яжіться з користувачем Yurchor, якщо ви бажаєте допомогти.

Приготування сторінок до перетворення

  • Переконайтеся, що кожна зі сторінок має заголовок, відповідно до її місця у змісті підручника.
Довідкова таблиця
UserBase Docbook Коментар
==Розділ== <chapter>
===Розділ=== <sect1>
====Розділ==== <sect2>
=====Розділ===== <sect3>
======Розділ====== <sect4> Намагайтеся уникати використання цього рівні.
  • Використовуйте однорідне форматування назви програми (не використовуйте форми Amaroks, скористайтеся записом Amarok's).
  • Перетворіть всі зображення у формат PNG.
  • Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень.

Експортування

  • Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, http://userbase.kde.org). Приклад для Amarok:
Amarok
Amarok/QuickStartGuide
Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted
Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow
Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection
Amarok/QuickStartGuide/Playlists
Amarok/QuickStartGuide/TheContextView
Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems
Amarok/QuickStartGuide/Glossary
Amarok/Manual/AmarokWindow
Amarok/Manual/AmarokWindow/Toolbar
Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources
Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane
Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane
Amarok/Manual/ConfiguringAmarok
Amarok/Manual/AdvancedFeatures
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CollectionScanning
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/CoverManager
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/DynamicPlaylists
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AutomaticPlaylistGenerator
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ExternalDatabase
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/AFT
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Moodbar
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/WorkingWithMediaDevices
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SavedPlaylists
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/PlaylistFiltering
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/QueueManager
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/SearchInCollection
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/TagEditor
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/OrganizeCollection
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/Transcoding
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/ScriptManager
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Ampache
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/DAAP
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/Samba
Amarok/Manual/AdvancedFeatures/RemoteCollections/UPnP
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/AmarokMenu
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/ViewMenu
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Playlist
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Tools
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Settings
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/Help
Amarok/Manual/KeybindingReference
Amarok/Manual/KeybindingReference/GlobalShortcuts
Amarok/Manual/KeybindingReference/AmarokShortcuts
Amarok/Manual/TroubleshootingAndCommonProblems
Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops
Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/Windows
Amarok/Manual/AmarokOnOtherPlatforms/OSX
Amarok/Manual/FAQ
Amarok/Manual/Credits_and_License
 
Підказка
Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:
<DPL>
  nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%)
  titlematch = Amarok%
  namespace = Main
  columns = 1
  format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],,
</DPL>
Змініть Amarok на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і натисніть кнопку Переглянути. Впорядкуйте отриманий список відповідно до змісту вашого підручника.


  • Вставте список сторінок до більшого поля для введення тексту.
  • Натисніть кнопку Експортувати.
Експортуванян сторінок підручника з Amarok
  • Збережіть файл. У подальшому ми використовуватимемо для файла назву Manual.xml.

Перетворення

  • Встановіть пакунок Subversion.
  • Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення:
    svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/
  • Скопіюйте Manual.xml до теки скрипту.
  • Віддайте команду
    python wiki2docbook.py Manual.xml
    якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (звантаження всіх ілюстрацій може тривати декілька хвилин UserBase, у системі має бути встановлено grep та wget) або командою
    python wiki2docbook.py -s Manual.xml
    якщо вам не потрібні ілюстрації.

Остаточна обробка

  • Перейменуйте Manual.xml.docbook на index.docbook.
  • Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок:
    checkXML index.docbook
  • Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase).
  • Перетворіть документ у формат HTML:
    meinproc4 index.docbook
  • Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посилання мають працювати).
  • Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми convert з пакунка ImageMagick.
  • Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок UserBase, якщо це можливо.
  • Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE.
  • Скопіюйте index.docbook та зображення до вашої теки /doc, а потім надішліть їх до сховища коду.
Документація з K3b на UserBase у Opera та перетворена сторінка у Konqueror.