Help:Wiki Translation (es)

From KDE TechBase
Revision as of 12:49, 15 July 2012 by AnneW (talk | contribs) (→‎Paso 4: ¿Falta el Idioma?)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
 
Remember
This article is obsolete. Please follow the links in the sidebar under "Translator Help Pages" to use the new translation system.


Este artículo describe cómo traducir artículos a otros idiomas. Por favor asegúrese de leer también la última sección llamada notas importantes.

Paso 1: Abreviaturas de los Lenguajes

Como ejemplo asumamos que quiere traducir la siguiente página al alemán:

La abreviatura para alemán es de, entonces, todos los artículos terminarán con " (de)" (con un espacio adelante).

Referencia: lista de abreviaturas de idiomas (en inglés).

Paso 2: Crear el Artículo

A veces un vínculo en la barra de navegación de idiomas ya existe. En ese caso, simplemente haga click en el vínculo que quiere traducir. De no ser así, cree el artículo manualmente:

Como contenido inicial, simplemente use el contenido de la página correspondiente en inglés.

Paso 3: Barra de Navegación de Idiomas

El artículo debe contener la siguiente línea de plantilla para mostrar la barra de navegación de idiomas: (obsolete links removed) Esta línea mágica expande la barra de navegación de idiomas para el artículo Development/Tutorials. Note que la línea no contiene la abreviatura del idioma.

Paso 4: ¿Falta el Idioma?

Si el idioma no está en la lista, por favor busque la abreviatura correcta (vea el Paso 1). En el ejemplo arriba la abreviatura es " (de)".

Edite Template:I18n/Language Navigation Bar y agregue una línea para el idioma al que quiere traducir:

<span lang="de">[[{{{1}}}_(de)|Deutsch]]</span>

Sustituya 'de' por la abreviatura del idioma y adapte el nombre mostrado.

Notas Importantes

Como la wiki usa subpáginas es probable que los traductores tengan el siguiente problema.

Asuma que las siguientes páginas existen:

1. Development/Tutorials
2. Development/Tutorials/Debugging

También asuma que quiere traducir (1) al alemán (sufijo de).

La página final será

3. Development/Tutorials_(de)

El contenido en inglés de (2) usa vínculos relativos de la wiki como /Debugging. Traducir Debuggin en (3) podría resultar en

Development/Tutorials_(de)/Debugging      # mal, o
Development/Tutorials_(de)/Debugging_(de) # mal

Esto está mal.

La regla del pulgar es que la abreviatura del idioma siempre aparece completamente al final del artículo, entonces el vínculo correcto debería ser

Development/Tutorials/Debugging_(de)

Asegúrese de adaptar los vínculos en el artículo para usar direcciones absolutas (por ejemplo, no usar '/' al comienzo de los vínculos en al wiki).

Aseguramiento de la Calidad

Los administradores y contribuidores intentan vigilar de cerca el contenido, pero con los idiomas extranjeros esto se vuelve a veces difícil. Sería bueno que usted se agregara a las listas de vigilancia (sólo haga click en Vigilar). De esta forma usted será notificado por e-mail siempre que el artículo sea modificado. Esto ayudará a mantener la wiki libre de, por ejemplo, spam (basura), lo que lamentablemente ya ha sucedido.