Help:Contents/fr: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "Avant de commencer à ajouter ou modifier du contenu, veuillez lire : * Contribuer à TechBase * Structure du Wiki * Help:Wiki T...")
(Created page with "; <nowiki>{{Box1|text|caption|icon image|color code}}</nowiki> : Utilisez ce modèle pour créer une boîte avec un titre et un texte. Le paramètre de code...")
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


Avant de commencer à ajouter ou modifier du contenu, veuillez lire :  
Avant de commencer à ajouter ou modifier du contenu, veuillez lire :  
* [[Help:Contribute|Contribuer à TechBase]]
* [[Help:Contribute|Comment contribuer à TechBase]]
* [[Help:Wiki Structure|Structure du Wiki]]
* [[Help:Wiki Structure|La structure du Wiki]]
* [[Help:Wiki Translation|Tranduction dans d'autres langues]]
* [[Help:Wiki Translation|La traduction dans d'autres langues]]
* [[KDE_TechBase:Migrate_content|Migrer du contenu]]
* [[KDE_TechBase:Migrate_content|Migrer du contenu]]
* [[KDE_TechBase:Contributors|Liste des contributeurs actifs]], et aussi les points de contact
* [[KDE_TechBase:Contributors|La liste des contributeurs actifs]], et aussi les points de contact


== Syntaxe Wiki ==
== Syntaxe Wiki ==


To get started with the MediaWiki syntax, read:
Pour vous familiariser avec la syntaxe MediaWiki, veuillez lire :  
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help on Editing]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Aide sur l'édition]
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table Wikitables]
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table Ecrire les tableaux wiki]


* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Extended_image_syntax Syntax for displaying images]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Extended_image_syntax Syntaxe pour afficher des images]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Magic_words Magic words]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Magic_words Les mots magiques]


* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cheatsheet The most important commands]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cheatsheet Les commandes importantes]
* How to [[KDE TechBase:Migrate content|Migrate content]]
* Comment [[KDE TechBase:Migrate content|migrer du contenu]]


== Tips ==
== Conseils ==


; Syntax highlighting
; Mise en forme syntaxique
: Wrap your C++ Qt/KDE code snippets in <tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp"&gt;</tt>, <tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp" line=""&gt;</tt>, <tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp-qt"&gt;</tt> and <tt>&lt;/syntaxhighlight&gt;</tt> to get syntax highlighting (<tt>cpp</tt> for C++, <tt>cpp-qt</tt> for Qt) and numbered lines (<tt>line=""</tt>). Replace <tt>cpp</tt> with [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi#Supported_languages the language used], e.g. <tt>ruby</tt> for Ruby and <tt>python</tt> for Python (soon). Use <tt>ini</tt> for {{path|.desktop}} files, <tt>xml</tt> for XML files.
: Entourez vos sections de code C++ Qt ou KDE avec <code><tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp"&gt;</tt>, <tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp" line=""&gt;</tt>, <tt>&lt;syntaxhighlight lang="cpp-qt"&gt;</tt></code> et  <code><tt>&lt;/syntaxhighlight&gt;</tt></code> pour obtenir la mise en forme (<tt>cpp</tt> pour C++, <tt>cpp-qt</tt> pour Qt) et la numérotation des lignes (<tt>line=""</tt>). Remplacez <tt>cpp</tt> par le [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi#Supported_languages langage utilisé], par exemple <tt>ruby</tt> pour Ruby et <tt>python</tt> pour Python (bientôt). Utilisez <tt>ini</tt> pour les fichiers {{path|.desktop}} et <tt>xml</tt> pour les fichiers XML.


== New Templates ==
== Nouveaux modèles ==


To get a list of pages using a template, go to corresponding template page (e.g. [[Template:movepage]]) and click "''What links here''" in the toolbox.
Pour obtenir la liste des pages qui font appel à un modèle, allez sur la page du modèle en question (par exemple  [[Template:movepage]]) et cliquez sur "''Pages liées''" (What links here) dans la boîte à outils.


; [[Template:movepage|<nowiki>{{movepage|url}}</nowiki>]]
; [[Template:movepage|<nowiki>{{movepage|url}}</nowiki>]]
: Use this template to mark a page as not finished.
: Utilisez ce modèle lorsque votre page est en cours de rédaction.


; [[Template:Improve|<nowiki>{{improve|explanation}}</nowiki>]]
; [[Template:Improve|<nowiki>{{improve|explanation}}</nowiki>]]
: Pages which need cleanups or contain empty sections and/or todos are marked with this template. Add an explanation if you want (optional)
: Les pages qui ont besoin d'être réactualisées ou qui contiennent des sections vides et/ou des parties 'à faire' (todo) sont marquées avec ce modèle. Ajoutez une explication si vous le désirez (optionnel)


; [[Template:tip|<nowiki>{{tip|text}}</nowiki>]]
; [[Template:tip|<nowiki>{{tip|text}}</nowiki>]]
: Use this template to add a tip for the reader.
: Utilisez ce modèle si vous voulez donner un conseil au lecteur.


; [[Template:note|<nowiki>{{note|text}}</nowiki>]]
; [[Template:note|<nowiki>{{note|text}}</nowiki>]]
: Use this template to add an explanatory note.
: Utilisez ce modèle pour ajouter une note explicative.


; [[Template:warning|<nowiki>{{warning|text}}</nowiki>]]
; [[Template:warning|<nowiki>{{warning|text}}</nowiki>]]
: Use this template to add a warning.
: Utilisez ce modèle pour ajouter un avertissement.


; [[Template:qt|<nowiki>{{qt|class-name}}</nowiki>]] and [[Template:qt3|<nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>]]
; [[Template:qt|<nowiki>{{qt|class-name}}</nowiki>]] et [[Template:qt3|<nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>]]
: Use this template to generate a link to a Qt class, e.g. QWidget. For Qt3 classes use <nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>
: Utilisez ce modèle pour générer un lien vers une classe Qt, par exemple QWidget. Pour les classes Qt3 utilisez <nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>


; [[Template:class|<nowiki>{{class|class-name}}</nowiki>]]
; [[Template:class|<nowiki>{{class|class-name}}</nowiki>]]
: Use this template to generate a link to a KDE class, e.g. KDialog.
: Utilisez ce modèle pour générer un lien vers une classe KDE comme par exemple KDialog.


; [[Template:path|<nowiki>{{path|path-or-filename}}</nowiki>]]
; [[Template:path|<nowiki>{{path|path-or-filename}}</nowiki>]]
: Use this template for paths and filenames, this way all of them have a consistent style.
: Utilisez ce modèle pour les chemins et les noms de fichiers, ainsi ils seront tous présentés sous un même format.


; [[Template:bug|<nowiki>{{bug|123456}}</nowiki>]]
; [[Template:bug|<nowiki>{{bug|123456}}</nowiki>]]
: Use this template to automatically create a link to KDE's bugzilla.
: Utilisez ce modèle pour créer automatiquement un lien vers le bugzilla de KDE.


; [[Template:KDE3|<nowiki>{{KDE3}}</nowiki>]]
; [[Template:KDE3|<nowiki>{{KDE3}}</nowiki>]]
: Use this template to mark the content of a page as applicable for either KDE 3. Don't tag technology agnostic pages. For KDE4 content, use <nowiki>[[Category:KDE4]]</nowiki>.
: Utilisez ce modèle pour marquer le contenu d'une page relative à KDE 3. Ne marquez pas les pages qui ne dépendent pas de la technologie. Pour le contenu KDE4, utilisez <nowiki>[[Category:KDE4]]</nowiki>.


; [[Template:TutorialBrowser|<nowiki>{{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}</nowiki>]]
; [[Template:TutorialBrowser|<nowiki>{{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}</nowiki>]]
: A template for tutorial navigation
: Un modèle pour naviguer dans les tutoriels


; [[Template:Box|<nowiki>{{Box|caption|text|width|float}}</nowiki>]] - Deprecated, please use Box1
; [[Template:Box|<nowiki>{{Box|caption|text|width|float}}</nowiki>]] - Deprecated, please use Box1
: Use this template to create a box with a caption and a text. The width parameter is optional and can be specified absolute (400px) or relative (50%). The last parameter is the float value, which is also optional and defaults to center.
: Utilisez ce modèle pour créer une boîte avec un titre et un texte. Le paramètre de largeur (width)  est optionnel et peut être spécifié en absolu (400px) ou en relatif (50%). Le dernier paramètre (float) est aussi optionnel; la valeur par défaut force le centrage (center).


; [[Template:Box1|<nowiki>{{Box1|text|caption|icon image|color code}}</nowiki>]]
; [[Template:Box1|<nowiki>{{Box1|text|caption|icon image|color code}}</nowiki>]]
: Use this template to create a box with a caption and a text. The color colde parameter is optional. Normally you would use one of the partial instantiations of Box1, such as [[Template:Info]], [[Template:Note]], [[Template:Tip]], [[Template:Warning]], or [[Template:Remember]]; each of these take a title as an optional second argument.
: Utilisez ce modèle pour créer une boîte avec un titre et un texte. Le paramètre de code couleur (color code) est optionnel. Normalement vous utiliserez une instanciation partielle de Box1, comme dans [[Template:Info]], [[Template:Note]], [[Template:Tip]], [[Template:Warning]], ou [[Template:Remember]]; chacune d'elles accepte un titre dans le second argument (optionnel).

Latest revision as of 09:16, 19 May 2019

Other languages:

Avant de commencer à ajouter ou modifier du contenu, veuillez lire :

Syntaxe Wiki

Pour vous familiariser avec la syntaxe MediaWiki, veuillez lire :

Conseils

Mise en forme syntaxique
Entourez vos sections de code C++ Qt ou KDE avec <syntaxhighlight lang="cpp">, <syntaxhighlight lang="cpp" line="">, <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> et </syntaxhighlight> pour obtenir la mise en forme (cpp pour C++, cpp-qt pour Qt) et la numérotation des lignes (line=""). Remplacez cpp par le langage utilisé, par exemple ruby pour Ruby et python pour Python (bientôt). Utilisez ini pour les fichiers .desktop et xml pour les fichiers XML.

Nouveaux modèles

Pour obtenir la liste des pages qui font appel à un modèle, allez sur la page du modèle en question (par exemple Template:movepage) et cliquez sur "Pages liées" (What links here) dans la boîte à outils.

{{movepage|url}}
Utilisez ce modèle lorsque votre page est en cours de rédaction.
{{improve|explanation}}
Les pages qui ont besoin d'être réactualisées ou qui contiennent des sections vides et/ou des parties 'à faire' (todo) sont marquées avec ce modèle. Ajoutez une explication si vous le désirez (optionnel)
{{tip|text}}
Utilisez ce modèle si vous voulez donner un conseil au lecteur.
{{note|text}}
Utilisez ce modèle pour ajouter une note explicative.
{{warning|text}}
Utilisez ce modèle pour ajouter un avertissement.
{{qt|class-name}} et {{qt3|class-name}}
Utilisez ce modèle pour générer un lien vers une classe Qt, par exemple QWidget. Pour les classes Qt3 utilisez {{qt3|class-name}}
{{class|class-name}}
Utilisez ce modèle pour générer un lien vers une classe KDE comme par exemple KDialog.
{{path|path-or-filename}}
Utilisez ce modèle pour les chemins et les noms de fichiers, ainsi ils seront tous présentés sous un même format.
{{bug|123456}}
Utilisez ce modèle pour créer automatiquement un lien vers le bugzilla de KDE.
{{KDE3}}
Utilisez ce modèle pour marquer le contenu d'une page relative à KDE 3. Ne marquez pas les pages qui ne dépendent pas de la technologie. Pour le contenu KDE4, utilisez [[Category:KDE4]].
{{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}
Un modèle pour naviguer dans les tutoriels
{{Box|caption|text|width|float}} - Deprecated, please use Box1
Utilisez ce modèle pour créer une boîte avec un titre et un texte. Le paramètre de largeur (width) est optionnel et peut être spécifié en absolu (400px) ou en relatif (50%). Le dernier paramètre (float) est aussi optionnel; la valeur par défaut force le centrage (center).
{{Box1|text|caption|icon image|color code}}
Utilisez ce modèle pour créer une boîte avec un titre et un texte. Le paramètre de code couleur (color code) est optionnel. Normalement vous utiliserez une instanciation partielle de Box1, comme dans Template:Info, Template:Note, Template:Tip, Template:Warning, ou Template:Remember; chacune d'elles accepte un titre dans le second argument (optionnel).