Getting Started/tr: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 5: Line 5:
== Giriş ==
== Giriş ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
There are many different ways to become [http://community.kde.org/Getinvolved involved in the KDE Community], ranging all the way from a simply using our software through to being a core platform developer.
KDE Topluluğunda yer almanın, en basitinden yazılımızı kullanmaktan, çekirdek platformu geliştiricisi olmaya kadar birçok yolu vardır.
</span>


KDE TechBase Geliştirici Üssü'nün bu alt bölümü, KDE Topluluğunun geliştirmeyle ilgili kesimine katılmanıza yardımcı olmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu alt bölümde KDE yazılımının yapısı ve nasıl yapılandırıldığı ve bu yapılandırmada nasıl yer alabileceğiniz anlatılmaktadır.
KDE TechBase Geliştirici Üssü'nün bu alt bölümü, KDE Topluluğunun geliştirmeyle ilgili kesimine katılmanıza yardımcı olmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu alt bölümde KDE yazılımının yapısı ve nasıl yapılandırıldığı ve bu yapılandırmada nasıl yer alabileceğiniz anlatılmaktadır.
Line 15: Line 13:
Eğer sadece bilgisayarınızdaki günlük kullanım gereksinimleriniz için kararlı bir KDE yazılımı kullanmak istiyorsanız, KDE yazılımını kendiniz yapılandırmak zorunda değilsiniz. Bunun yerine kullandığınız Linux dağıtımının paket yöneticisi tarafından sunulan KDE paketini kurabilirsiniz.
Eğer sadece bilgisayarınızdaki günlük kullanım gereksinimleriniz için kararlı bir KDE yazılımı kullanmak istiyorsanız, KDE yazılımını kendiniz yapılandırmak zorunda değilsiniz. Bunun yerine kullandığınız Linux dağıtımının paket yöneticisi tarafından sunulan KDE paketini kurabilirsiniz.


<span class="mw-translate-fuzzy">
The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:
Bunu nasıl yapacağınızı öğrenmek için en iyi yer kullandığınız dağıtımın bilindik destek kanallarıdır; tabi aşağıdaki bağlantılarda yer alan bilgiler de sizin için yararlı olabilir:
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Distributions shipping KDE]
* [http://www.kde.org/download/distributions.php KDE Desteği Veren Linux Dağıtımları]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build/Distributions|Install KDE Software on Linux and BSD Distributions]]
* [[:Başlangıç İçin/Yapılandırma/Dağıtımlar|KDE Yazılımının Linux ve BSD Dağıtımlarına Kurulması]]
* [[Special:myLanguage/Projects/KDE_on_Windows/Installation|Install KDE Software on Windows]]
* [[:Prjeler/Windows ve KDE/Kurulum|Windows'a KDE Kurulumu]]
* Mac OS X does not currently have an installer available for KDE Software, but you can simplify building it by using [http://community.kde.org/Mac#Installing_KDE_on_Mac_OSX MacPorts, Fink or Homebrew]
* KDE Yazılımının Mac OS X için henüz mevcut bir kur dosyası yoktur ancak [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink] bağlantısını kullanarak yapılandırma işleminizi kolaylaştırabilirsiniz.
</span>


== Yardım Alın ==
== Yardım Alın ==
Line 53: Line 49:
* [[:Getting_Started/Sources_(tr)|KDE Kaynak Kodunun Yapısı]]
* [[:Getting_Started/Sources_(tr)|KDE Kaynak Kodunun Yapısı]]
* [[:Getting_Started/Build_(tr)|Yazılımın Yapılandırılması ve Kurulması]]
* [[:Getting_Started/Build_(tr)|Yazılımın Yapılandırılması ve Kurulması]]
== Development Model ==
TODO: General introduction to the dev model, release cycles, etc.
* [[Special:myLanguage/Schedules/Release_Schedules_Guide|The KDE Release Schedule]]
* [[Special:myLanguage/Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framework]]
* [[Special:myLanguage/Policies|KDE Development Policies and Procedures to follow]]
* [[Special:myLanguage/Policies/Application_Lifecycle|The development lifecycle for a new application]]


== Development Tools ==
== Development Tools ==
Line 81: Line 68:
* [[Special:myLanguage/Contribute/Send_Patches|Send Patches]]
* [[Special:myLanguage/Contribute/Send_Patches|Send Patches]]
* [[Special:myLanguage/Contribute/Bugsquad|Bugsquad]]
* [[Special:myLanguage/Contribute/Bugsquad|Bugsquad]]
== Development and Release Model ==
This is information for release schedules, justification of why KDE has chosen the tools and policies that it has, and so on.  It used to be very important since KDE releases were done as big coordinated simutaneous efforts.  This is all completely outdated since the policy changed with KDE Frameworks 5.  Now, various parts of KDE have their own release cadences, ranging from regular monthly releases for Frameworks, every 3- or 4-months for Plasma, to "it happens when it happens" for applications like Krita.
TODO: completely rewrite everything here.
* [[Special:myLanguage/Schedules/Release_Schedules_Guide|The KDE Release Schedule]]
* [[Special:myLanguage/Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framework]]
* [[Special:myLanguage/Policies|KDE Development Policies and Procedures to follow]]
* [[Special:myLanguage/Policies/Application_Lifecycle|The development lifecycle for a new application]]


[[Category:Build_KDE]]
[[Category:Build_KDE]]

Revision as of 10:25, 11 March 2016

noframe
noframe
Bu sayfalar KDE'nin yeni altyapısını yansıtabilmek adına yakın zamanda tam anlamıyla yeniden yazılmaya başlanmıştır ve tutarlı olmayabilir. Bazı sayfalardaki bilgi ve komutlar artık geçerli olmayabileyeceği gibi bunların dikkatli kullanılması gerekmektedir.
Uyarı


Giriş

There are many different ways to become involved in the KDE Community, ranging all the way from a simply using our software through to being a core platform developer.

KDE TechBase Geliştirici Üssü'nün bu alt bölümü, KDE Topluluğunun geliştirmeyle ilgili kesimine katılmanıza yardımcı olmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu alt bölümde KDE yazılımının yapısı ve nasıl yapılandırıldığı ve bu yapılandırmada nasıl yer alabileceğiniz anlatılmaktadır.

KDE Yazılımının Kullanılması

Eğer sadece bilgisayarınızdaki günlük kullanım gereksinimleriniz için kararlı bir KDE yazılımı kullanmak istiyorsanız, KDE yazılımını kendiniz yapılandırmak zorunda değilsiniz. Bunun yerine kullandığınız Linux dağıtımının paket yöneticisi tarafından sunulan KDE paketini kurabilirsiniz.

The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:

Yardım Alın

Eğer KDE Çalışma Alanı ya da KDE Uygulamaları ile ilgili yardıma ihtiyacınız varsa lütfen KDE Kullanıcı Üssü bağlantısını ziyaret ediniz.

Eğer KDE Yazıılımının yapılandırılıması ya da geiştirilmesi ile ilgili sorularınız ya da sorunlarınız varsa lütfen Yardım istemekten çekinmeyiniz. Ancak sorularınız için yanıt beklerken sabırlı olunuz ve kendiniz de sorunun çözümüne ulaşmaya çalışınız; çünkü yardım bekleyen tek kişi siz olmayacaksınız. Bir işi doğru yapmayı öğrenmenin yolu, kendi yolunuzda ilerleyip birşeylerin neden yolunda gitmediğini anlayabilmekten geçer.

Browsing the code

The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.

http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including KDE itself. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. Getting_Started/Sources explains the organization of KDE source code.

There are other utilities to browse the source code:

KDE Yazılımının Kaynak Koddan Yapılandırılması ve Çalıştırılması

KDE yazılımını yapılandırmak ve kurmak için birçok olası yöntem mevcuttur. Ve seçeceğiniz yöntem aslında yazılımı kullanarak ne yapmak istediğinize bağlıdır. Özellikle de istediğiniz şey sadece tek bir uygulama yapılandırıp geliştirmek ise, bunu yapabilmek için KDE Geliştirme Platformunun tamamını yapılandırmanıza gerek yoktur. Konuyla ilgili daha fazla bilgiye Yapılandırma Yöntemleri sayfasından ulaşabilirsiniz.

Aşağıdaki bağlantılarda KDE Yazılımını kaynak koddan başarılı şekilde yapılandırabilmeniz için anlamanız gereken adımları anlatmakta ve izlemeniz gereken talimatları vermektedir.

noframe
noframe
Hızlı bir başlangıç için: Ne yaptığınızı bilmeksizin başlamak için sabırsızlanıyorsanız, doğrudan "Bir Yapılandırma Betiği'nin Kullanılması" bölümüne geçebilirsiniz, fakat öncesinde bu belgelendirmeyi okumanız şiddetle tavsiye olunur.
Not



The following sections explain the steps you need to understand and give the instructions you need to follow to successfully build KDE Software from source:

Development Tools

There are a number of Development Tools that are either required or helpful when building KDE Software. For these you will usually want to use the stable packages provided by your distribution.

You may want to use a graphical IDE for your development work:

Contributing To KDE

Once you have a copy of KDE built you can then start contributing back to KDE. The pages below will help you find out how you can help make KDE even better.


Development and Release Model

This is information for release schedules, justification of why KDE has chosen the tools and policies that it has, and so on. It used to be very important since KDE releases were done as big coordinated simutaneous efforts. This is all completely outdated since the policy changed with KDE Frameworks 5. Now, various parts of KDE have their own release cadences, ranging from regular monthly releases for Frameworks, every 3- or 4-months for Plasma, to "it happens when it happens" for applications like Krita.

TODO: completely rewrite everything here.