Getting Started/ru: Difference between revisions

    From KDE TechBase
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
    (22 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />


    {{Внимание|Эти страницы в настоящее время  полностью переписаны  отображают новую KDE инфракструктуру  и могут не быть последовательны в утверждениях. Информация и команды на некоторых страницах  могут быть не длинее действующих и должны использоваться с оторожностью. }}
    {{Внимание|Эти страницы в настоящее время  полностью переписаны  отображают новую KDE инфракструктуру  и могут не быть последовательны в утверждениях. Информация и команды на некоторых страницах  могут быть не длинее действующих и должны использоваться с осторожностью. }}


    == Введение ==
    == Введение ==


    Есть много различных  путей стать участником в  KDE сообществе, начиная весь путь от простого испольщования нашего  програмного обеспечения
    <span class="mw-translate-fuzzy">
     
    Есть много различных  путей стать участником в  KDE сообществе, начиная весь путь от простого использования нашего  програмного обеспечения
    Вы можете найти много общей информации о участие в KDE на следующих страницах:
    </span>
    * [http://kde.org/community/getinvolved/ Принять участие в KDE]
    * [[Special:myLanguage/Contribute|Внести вклад в KDE]]


    Это часть о KDE TechBase разработанный помочь начать участвовать в технической стороне KDE сообщества.  Здесь будет объяснено как KDE Программное Обеспечение структурировано и построено, как вы можете участвовать разработке KDE для себя.
    Это часть о KDE TechBase разработанный помочь начать участвовать в технической стороне KDE сообщества.  Здесь будет объяснено как KDE Программное Обеспечение структурировано и построено, как вы можете участвовать разработке KDE для себя.
    {{Заметка|'''Быстрый старт:''' Если вам нетерпится приступить без понимания, что вы делаете то вы можете  перейти прямо к использованию [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build#Scripted_Builds|Build Script]] но настоятельно рекомендуется читать документацию в первый раз.}}


    == Использование KDE Software ==
    == Использование KDE Software ==
    Line 19: Line 15:
    Если вы просто хотите использовать KDE Программное Обеспечение для ваших ежедневных нужд, то вы не нуждаетесь разрабатывать KDE Программное Обеспечение для себя. Вы должны использовать установщик предоставленым вашим Linux для установки KDE.
    Если вы просто хотите использовать KDE Программное Обеспечение для ваших ежедневных нужд, то вы не нуждаетесь разрабатывать KDE Программное Обеспечение для себя. Вы должны использовать установщик предоставленым вашим Linux для установки KDE.


    The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:
    Лучшее место учить как деоать это через ваш дистрибутив обычный поддерживающий канал, хотя вы можете найте немного полезной информации на следующих страницах:
    * [http://www.kde.org/download/distributions.php Distributions shipping KDE]
    * [http://www.kde.org/download/distributions.php Distributions shipping KDE]
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build/Distributions|Install KDE Software on Linux and BSD Distributions]]
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build/Distributions| Установка KDE Software oна Linux и BSD]]
    * [[Special:myLanguage/Projects/KDE_on_Windows/Installation|Install KDE Software on Windows]]
    * [[Special:myLanguage/Projects/KDE_on_Windows/Installation|Установка KDE Software на Windows]]
    * Mac OS X does not currently have an installer available for KDE Software, but you can simplify building it by using [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink]
    * Mac OS X в настоящее время не имеет доступного установщика для  KDE Software, но вы  можете  облегчить постройку используя  [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink]


    == Getting Help ==
    == Получение справки ==


    If you are looking for help in using the KDE Workspace or KDE Applications then please visit the [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
    Если вы ищите помощь в использование KDE рабочем столе или KDE приложениее то пожалуйста посетите [http://userbase.kde.org/ KDE Пользовательская База].  


    If you have any questions or problems with building or developing KDE Software please feel free to [[Special:myLanguage/Development/Getting_Help|ask for help]]. However, be patient while waiting for a response, and try to work through the problem yourself, we aren't going to do it ''all'' for youWorking your way through and understanding why something doesn't work is a good way to learn how to do things the right way.
    Если у вас есть любые вопросы или проблемы со сборкой или  разработкой KDE Software пожалуйста  обращайтесь [[Special:myLanguage/Development/Getting_Help|просить помощь]]. Тем не менее будьте терпеливым в ожидание ответа и пытайтесь работать с проблемой сами, мы не собираемся делать все за васРаботайте до конца и поймете почему что-либо не работает и это хороший способ обучаться как делать вещи правильным способом.


    == Browsing the code ==
    == Просмотр кода ==
    The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.
    Весь KDE проект свободен и с открытым исходником. Вы можете посмотреть исходный коде и делать изменения.


    http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including [https://projects.kde.org/projects/kde KDE itself]. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. [[Getting_Started/Sources]] explains the organization of KDE source code.
    http://projects.kde.org хост  исходников для многих KDE родственных проектов, включая [https://projects.kde.org/projects/kde KDE самого]. Выберите часть KDE, такие как KDE библиотеки, а затем нажмите репозиторий, чтобы просмотреть его исходник. [[Getting_Started/Sources]] объясняет организацию исходного кода KDE.


    There are other utilities to browse the source code:
    There are other utilities to browse the source code:
    Line 46: Line 42:


    If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.
    If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.
    Если вам нетерпится приступить без понимания, что вы делаете то вы можете  перейти прямо к использованию [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build#Scripted_Builds|Build Script]] но настоятельно рекомендуется читать документацию в первый раз.


    <!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
    <!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
    Line 56: Line 54:
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Run/Full_Session|How to Run a full session of KDE]]
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Run/Full_Session|How to Run a full session of KDE]]


    == Development Model ==
    == Модель разработки ==


    TODO: General introduction to the dev model, release cycles, etc.
    Общие представления модели разработки, циклов релиза и т.д..


    * [[Special:myLanguage/Schedules/Release_Schedules_Guide|The KDE Release Schedule]]
    * [[Special:myLanguage/Schedules/Release_Schedules_Guide|Расписание KDE релизов.]]
    * [[Special:myLanguage/Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framework]]
    * [[Special:myLanguage/Development/Software_Engineering_Framework| Проектирование KDE Software Framework]]
    * [[Special:myLanguage/Policies|KDE Development Policies and Procedures to follow]]
    * [[Special:myLanguage/Policies|KDE политика разработки и следующие система действий ]]
    * [[Special:myLanguage/Policies/Application_Lifecycle|The development lifecycle for a new application]]
    * [[Special:myLanguage/Policies/Application_Lifecycle|Разработка жизненных циклов для новых приложений.]]


    == Development Tools ==
    == Инструменты разработки ==


    There are a number of [[Special:myLanguage/Development/Tools|Development Tools]] that are either required or helpful when building KDE Software. For these you will usually want to use the stable packages provided by your distribution.
    Здесь несколько [[Special:myLanguage/Development/Tools|Инструментов разработки]] которые  требуются или полезные когда собираешь KDE Software. Для этого вы будете обычно нуждаться использовать стабильные пакеты продоставляемые вашим дистрибутивом.


    You may want to use a graphical IDE for your development work:
    Вы может хотите использовать графический IDE для вашей работы:
    * [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using_Qt_Creator|Qt Creator]]
    * [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using_Qt_Creator|Qt Creator]]
    * [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
    * [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
    * [[Special:myLanguage/Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
    * [[Special:myLanguage/Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Using_an_IDE_with_KDE4|Using an IDE with KDE4]]
    * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Using_an_IDE_with_KDE4|Использование IDE с KDE4]]


    == Contributing To KDE ==
    == Внести вклад в KDE ==


    Once you have a copy of KDE built you can then start contributing back to KDE. The pages below will help you find out how you can help make KDE even better.
    Если у вас есть копия KDE собраная вы можете начать вносить вклад обратно в KDE. На страницах ниже, помогут вам узнать, как вы можете помочь сделать KDE еще лучше.


    [[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
    [[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute|Contribute]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute|Внести вклад]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute/Send_Patches|Send Patches]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute/Send_Patches|Отправить заплатки]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute/Bugsquad|Bugsquad]]
    * [[Special:myLanguage/Contribute/Bugsquad|Охота за ошибками]]


    [[Category:Build_KDE]]
    [[Category:Build_KDE]]

    Revision as of 17:00, 4 January 2013

    Template:Внимание

    Введение

    Есть много различных путей стать участником в KDE сообществе, начиная весь путь от простого использования нашего програмного обеспечения

    Это часть о KDE TechBase разработанный помочь начать участвовать в технической стороне KDE сообщества. Здесь будет объяснено как KDE Программное Обеспечение структурировано и построено, как вы можете участвовать разработке KDE для себя.

    Использование KDE Software

    Если вы просто хотите использовать KDE Программное Обеспечение для ваших ежедневных нужд, то вы не нуждаетесь разрабатывать KDE Программное Обеспечение для себя. Вы должны использовать установщик предоставленым вашим Linux для установки KDE.

    Лучшее место учить как деоать это через ваш дистрибутив обычный поддерживающий канал, хотя вы можете найте немного полезной информации на следующих страницах:

    Получение справки

    Если вы ищите помощь в использование KDE рабочем столе или KDE приложениее то пожалуйста посетите KDE Пользовательская База.

    Если у вас есть любые вопросы или проблемы со сборкой или разработкой KDE Software пожалуйста обращайтесь просить помощь. Тем не менее будьте терпеливым в ожидание ответа и пытайтесь работать с проблемой сами, мы не собираемся делать все за вас. Работайте до конца и поймете почему что-либо не работает и это хороший способ обучаться как делать вещи правильным способом.

    Просмотр кода

    Весь KDE проект свободен и с открытым исходником. Вы можете посмотреть исходный коде и делать изменения.

    http://projects.kde.org хост исходников для многих KDE родственных проектов, включая KDE самого. Выберите часть KDE, такие как KDE библиотеки, а затем нажмите репозиторий, чтобы просмотреть его исходник. Getting_Started/Sources объясняет организацию исходного кода KDE.

    There are other utilities to browse the source code:

    Building and Running KDE Software From Source

    There are several possible ways to build and install KDE software and the method you choose depends on what you want to do with the software. In particular if you are only wanting to build and develop a single application you may not need to build the entire KDE Development Platform to do so. You can read more about this on the Build Methods page.

    If you simply want to build one application, the simple tutorial Building an Existing Application might be enough already.

    Если вам нетерпится приступить без понимания, что вы делаете то вы можете  перейти прямо к использованию Build Script но настоятельно рекомендуется читать документацию в первый раз.
    


    The following sections explain the steps you need to understand and give the instructions you need to follow to successfully build KDE Software from source:

    Модель разработки

    Общие представления модели разработки, циклов релиза и т.д..

    Инструменты разработки

    Здесь несколько Инструментов разработки которые требуются или полезные когда собираешь KDE Software. Для этого вы будете обычно нуждаться использовать стабильные пакеты продоставляемые вашим дистрибутивом.

    Вы может хотите использовать графический IDE для вашей работы:

    Внести вклад в KDE

    Если у вас есть копия KDE собраная вы можете начать вносить вклад обратно в KDE. На страницах ниже, помогут вам узнать, как вы можете помочь сделать KDE еще лучше.