Getting Started/fi: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 5: Line 5:
== Johdanto ==
== Johdanto ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
There are many different ways to become [http://community.kde.org/Getinvolved involved in the KDE Community], ranging all the way from a simply using our software through to being a core platform developer.
On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.
</span>


Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen.  Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.
Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen.  Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.
Line 15: Line 13:
Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.
Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.


<span class="mw-translate-fuzzy">
The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:
Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Distributions shipping KDE]
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Jakeluversiot, jotka sisältävät KDE:n]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build/Distributions|Install KDE Software on Linux and BSD Distributions]]
* [[Special:MyLanguage/Build/Distributions|Asenna KDE-ohjelmisto Linux- ja BSD-jakeluversioissa]]
* [[Special:myLanguage/Projects/KDE_on_Windows/Installation|Install KDE Software on Windows]]
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Asenna KDE-ohjelmisto Windows-käyttöjärjestelmässä]]
* Mac OS X does not currently have an installer available for KDE Software, but you can simplify building it by using [http://community.kde.org/Mac#Installing_KDE_on_Mac_OSX MacPorts, Fink or Homebrew]
* Mac OS X -käyttöjärjestelmässä ei ole nykyisin KDE-ohjelmistolla tarkoitettua asennusohjelmaa, mutta voit yksinkertaisesti rakentaa sen käyttäen [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts tai Fink]
</span>


== Opastuksen saaminen ==
== Opastuksen saaminen ==
Line 27: Line 23:
Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  


<span class="mw-translate-fuzzy">
If you have any questions or problems with building or developing KDE Software please feel free to [[Special:myLanguage/Development/Getting_Help|ask for help]].  However, be patient while waiting for a response, and try to work through the problem yourself, we aren't going to do it ''all'' for youWorking your way through and understanding why something doesn't work is a good way to learn how to do things the right way.
Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa [[Development/Getting_Help|kysymään opastusta]].  Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä ''kaikkea'' sinulleTyöskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.
</span>


== Browsing the code ==
== Browsing the code ==
Line 43: Line 37:
== KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista ==
== KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
There are several possible ways to build and install KDE software and the method you choose depends on what you want to do with the software. In particular if you are only wanting to build and develop a single application you may not need to build the entire KDE Development Platform to do so. You can read more about this on the [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build/Methods|Build Methods page]].
On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä [[Getting_Started/Build/Methods|Rakentamismenetelmät]] -sivulta.
</span>


If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.
If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Note|'''Quickstart:''' If you are impatient to get started without understanding what you are doing then you can skip straight to using a [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build#Scripted_Builds|Build Script]], but it is strongly recommended you read this documentation first.}}
{{Note|2=Huomaa| '''Pikaohje:''' Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä [[/Build#Scripted_Builds|Rakentamisskriptiä]], mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.}}
</span>


<!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
<!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
Line 57: Line 47:
Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:
Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:


<span class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Sources|How the KDE Source Code is structured]]
* [[Special:MyLanguage/Sources|Mikä on KDE-lähdekoodin rakenne]]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Build|How to Build and Install the software]]
* [[Special:MyLanguage/Build|Kuinka rakentaa ja asentaa ohjelmisto]]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Run/Nested_Session|How to Run a nested session of KDE]]
* [[Special:MyLanguage/Run|Kuinka ohjelmisto suoritetaan]]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Run/Full_Session|How to Run a full session of KDE]]
</span>
 
== Kehitysmalli ==
 
TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|KDE-julkaisuaikataulu]]
* [[Development/Software_Engineering_Framework|KDE-ohjelmistonkehityskehys]]
* [[Policies|KDE-kehityskäytäntöjä ja noudatettavia proseduureja]]
* [[Policies/Application_Lifecycle|Uuden sovelluksen kehityselinkaari]]
</span>


== Kehitystyökalut ==
== Kehitystyökalut ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
There are a number of [[Special:myLanguage/Development/Tools|Development Tools]] that are either required or helpful when building KDE Software. For these you will usually want to use the stable packages provided by your distribution.
On lukuisia [[Development/Tools|Kehitystyökaluja]], jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
You may want to use a graphical IDE for your development work:
Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:
* [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using_Qt_Creator|Qt Creator]]
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
* [[Special:myLanguage/Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|IDE-käyttö KDE4:ssa]]
* [[Special:myLanguage/Getting_Started/Using_an_IDE_with_KDE4|Using an IDE with KDE4]]
</span>


== KDE-osallistuminen ==
== KDE-osallistuminen ==
Line 91: Line 66:
Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen.  Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.
Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen.  Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
* [[Special:MyLanguage/Contribute|Osallistu]]
* [[Special:myLanguage/Contribute|Contribute]]
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Send_Patches|Lähetä korjauksia]]
* [[Special:myLanguage/Contribute/Send_Patches|Send Patches]]
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Bugsquad|Vikapartio]]
* [[Special:myLanguage/Contribute/Bugsquad|Bugsquad]]
</span>
 
 
== Kehitysmalli ==
 
TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.
 
TODO: completely rewrite everything here.
 
* [[Special:myLanguage/Schedules/Release_Schedules_Guide|The KDE Release Schedule]]
* [[Special:myLanguage/Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framework]]
* [[Special:myLanguage/Policies|KDE Development Policies and Procedures to follow]]
* [[Special:myLanguage/Policies/Application_Lifecycle|The development lifecycle for a new application]]


[[Category:Build_KDE]]
[[Category:Build_KDE]]

Revision as of 10:25, 11 March 2016

Varoitus
Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassa. Joidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.


Johdanto

There are many different ways to become involved in the KDE Community, ranging all the way from a simply using our software through to being a core platform developer.

Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen. Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.

KDE-ohjelmiston käyttäminen

Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.

The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:

Opastuksen saaminen

Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla KDE UserBase.

If you have any questions or problems with building or developing KDE Software please feel free to ask for help. However, be patient while waiting for a response, and try to work through the problem yourself, we aren't going to do it all for you. Working your way through and understanding why something doesn't work is a good way to learn how to do things the right way.

Browsing the code

The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.

http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including KDE itself. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. Getting_Started/Sources explains the organization of KDE source code.

There are other utilities to browse the source code:

KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista

There are several possible ways to build and install KDE software and the method you choose depends on what you want to do with the software. In particular if you are only wanting to build and develop a single application you may not need to build the entire KDE Development Platform to do so. You can read more about this on the Build Methods page.

If you simply want to build one application, the simple tutorial Building an Existing Application might be enough already.

Note
Quickstart: If you are impatient to get started without understanding what you are doing then you can skip straight to using a Build Script, but it is strongly recommended you read this documentation first.


Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:

Kehitystyökalut

There are a number of Development Tools that are either required or helpful when building KDE Software. For these you will usually want to use the stable packages provided by your distribution.

You may want to use a graphical IDE for your development work:

KDE-osallistuminen

Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen. Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.


Kehitysmalli

TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.

TODO: completely rewrite everything here.