Getting Started/Using Project Neon to contribute to KDE (pt BR): Difference between revisions

    From KDE TechBase
    No edit summary
    No edit summary
    Line 87: Line 87:




    Você pode alterar as opções do cmake e do make usadas by setting these variables in ~/.neonrc:
    Você pode alterar as opções do cmake e do make, usadas por padrão, dessas variáveis em ~/.neonrc:


    <tt>NEON_CMAKE_OPTS=""</tt> Here you can add additional cmake options that should be used together with the default neon options.
    <tt>NEON_CMAKE_OPTS=""</tt> Aqui você pode adicionar opções complementares do cmake que devem ser usadas junto com as opções padrão do neon.


    <tt>NEON_CMAKE_OVERRIDE=""</tt> If you set this variable cmake will ignore the default neon options and only use the ones in NEON_CMAKE_OVERRIDE.
    <tt>NEON_CMAKE_OVERRIDE=""</tt> Se você definir esta variável cmake irá ignorar as opções padrão de neon e usar somente as de NEON_CMAKE_OVERRIDE.


    <tt>NEON_MAKE_OVERRIDE=""</tt> If you set this variable make in neonmake will only use your options. By default make uses '-j CPUs+1'
    <tt>NEON_MAKE_OVERRIDE=""</tt> Se você definir esta variável make em neonmake usará somente suas opções. Por padrão make usa '-j CPUs+1'






    Debugging Symbols:
    Símbolos de depuração:
    The debugging symbols for every package are in it's corresponding -dbg package, so to install the debugging symbols for kdelibs you can use
    Os símbolos de depuração para cada pacote estão em seu pacote-dbg correspondente, então para instalar os símbolos de depuração para kdelibs você pode usar
    <code bash>
    <code bash>
    sudo apt-get install project-neon-kdelibs-dbg
    sudo apt-get install project-neon-kdelibs-dbg
    </code>
    </code>


    If you are already using a nightly package of the module you want to develop for, you should remove that, and checkout the development version. For example:
    Se você já estiver usando um pacote nightly do módulo para o qual você quer desenvolver, deve removê-lo, e fazer o checkout da versão de desenvolvimento. Por exemplo:


    <code bash>
    <code bash>
    # Remove the packaged nightly version
    # Remova a versão nightly empacotada
    sudo apt-get purge project-neon-kdepim
    sudo apt-get purge project-neon-kdepim


    # Add below Project Neon source code repository to sources.list if you didn't use add-apt-repository
    # Adicione o repositório abaixo do código-fonte do Projeto Neon ao sources.list se você não usar add-apt-repository
    deb-src http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main
    deb-src http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main


    # Get the dependencies for building kdepim
    # Obtenha as dependências para a compilação do kdepim
    sudo apt-get build-dep project-neon-kdepim
    sudo apt-get build-dep project-neon-kdepim
    cd ~
    cd ~
    # You may choose to do your development in a different folder.
    # Você pode optar por fazer o seu desenvolvimento em uma pasta diferente.
    cd Development
    cd Development
    # Gets the latest version of the kdepim module.
    # Obtenha a última versão do módulo kdepim.
    git clone git://anongit.kde.org/kdepim
    git clone git://anongit.kde.org/kdepim
    cd kdepim
    cd kdepim
    # Set up neon environment
    # Defina o ambiente neon
    neon-env
    neon-env
    # Shortcut provided by Project Neon to make the module
    # Atalho fornecido pelo Projeto Neon para fazer o módulo
    # and install it to the prefix /opt/project-neon/
    # e instalá-lo ao prefixo /opt/project-neon/
    neonmake
    neonmake
    </code>
    </code>


    Note that you should usually checkout a module from KDE, not an application. Most modules contain libraries shared within the module and which are necessary to build the applications in the module.
    Note que você deve geralmente fazer o checkout de um módulo do KDE, não de um aplicativo. A maioria dos módulos contém bibliotecas compartilhadas dentro do módulo e que são necessárias para compilar os aplicativos no módulo.


    Also note that when using apt-get build-dep it will always get all build-depends, so watch out that it doesn't install a component you want to build yourself as that would overwrite your changes should you install the packages after installing your build.  
    Perceba também que quando se usa apt-get build-dep ele sempre obterá todas as dependências da compilação, por isso esteja atento se ele não instalar um componente que você queira para sua própria compilação, como o que deve sobrescrever suas alterações, você pode instalar os pacotes depois da instalação da sua compilação.  




    == Using Project Neon for translation ==
    == Usando o Projeto Neon para tradução ==


    The Project Neon nightly packages include English language strings only. Translated packages are not available. However, if you are translating KDE applications, you can install the translations from KDE SVN in your normal workflow.
    Os pacotes nightly do Projeto Neon incluem somente strings na língua inglesa. Pacotes traduzidos não estão disponíveis. No entanto, se você está traduzindo aplicativos do KDE, você pode instalar as traduções do KDE SVN em seu fluxo de trabalho normal.


    <code bash>
    <code bash>
    cd ~
    cd ~
    cd Translations
    cd Translations
    # The -N switch checks out only the top level directory from svn.
    # A opção -N verifica somente o nível superior do diretório do svn.
    svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4
    svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4
    cd l10n-kde4
    cd l10n-kde4
    # scripts necessary to build translations.
    # scripts necessários para compilar as traduções.
    svn up scripts
    svn up scripts
    # Get the German translations
    # Obter as traduções em alemão
    svn up de
    svn up de
    # Generate the build files for the German language pack- if you get a message
    # Gerar os arquivos de compilação para o pacote de idioma alemão- se você receber uma mensagem
    # that revpath couldn't be found you need to install the xutils-dev package
    # que revpath não pôde ser encontrado, você precisa instalar o pacote utils-dev  
    ./scripts/autogen.sh de
    ./scripts/autogen.sh de
    cd de
    cd de
    Line 154: Line 154:
    </code>
    </code>


    After building the translations it is possible to either change the language in system settings, or run applications in another language using the environment variable <tt>KDE_LANG</tt>.
    Depois de compilar as traduções é possível alterar o idioma nas configurações do sistema ou executar aplicativos em outro idioma usando a variável de ambiente <tt>KDE_LANG</tt>.


    <code bash>
    <code bash>
    switchtonightly # or neon-env
    switchtonightly # ou neon-env
    KDE_LANG=de kmail
    KDE_LANG=de kmail
    </code>
    </code>


    exit the shell to reset the settings.
    saia do shell para redefinir as configurações.


    == Using Project Neon for documentation ==
    == Usando o Projeto Neon para documentação ==


    The Project Neon nightly source packages include the official KDE User Documentation in English.
    Os pacotes fontes nightly do Projeto Neon incluem a documentação oficial do KDE User em inglês.


    TODO: How to build user docs from SVN.
    A fazer: Como compilar documentos de usuário do SVN.


    == Using Project Neon for promotion ==
    == Usando o Projeto Neon para promoção ==


    If you are creating screenshots or screencasts of the latest version of KDE, project Neon is a simple and fast way of getting a default KDE4 session.
    Se você está criando screenshots ou screencasts da última versão do KDE, o projeto Neon é um jeito simples e rápido de obter uma sessão padrão do KDE4.


    The KDE Promotion team recommends using the default background, theme, icons etc when preparing official promotional materials (unless the feature you are showing is related to configuring KDE artwork). Project Neon uses the default artwork that comes with KDE4, so it is useful for creating promo materials.
    A equipe de promoção do KDE recomenda usar plano de fundo padrão,o tema,os ícones etc., para a preparação de material promocional oficial (a menos que o recurso que você está mostrando seja relacionado à configuração de trabalho artístico do KDE). O Projeto Neon usa as artes padrão que vem com o KDE4, por isso é útil para a criação de materiais promocionais.


    Here is a shortcut to get all available modules from the PPA:
    Aqui está um atalho para obter todos os módulos disponíveis do PPA:


    <code bash>
    <code bash>
    Line 181: Line 181:
    </code>
    </code>


    The application [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] is provided since Kubuntu 8.10 as <tt>screenie-qt</tt>.
    O aplicativo [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] é fornecido desde o Kubuntu 8.10 como <tt>screenie-qt</tt>.


    <code bash>
    <code bash>
    Line 187: Line 187:
    </code>
    </code>


    == Contact the Team ==
    == Entre em contato com a equipe ==


    You can reach the Project Neon team on IRC in
    Você pode encontrar a equipe do Projeto Neon no IRC em
    <code>
    <code>
    #project-neon on irc.freenode.net
    #project-neon on irc.freenode.net
    </code>
    </code>
    by mail at
    por email em
    <code>
    <code>
    </code>
    </code>
    or you can ask a question on [https://answers.launchpad.net/project-neon launchpad]
    ou pode fazer uma pergunta em [https://answers.launchpad.net/project-neon launchpad]


    If you think there is a bug in our packaging of the provided software you can file a bug on [https://bugs.launchpad.net/project-neon launchpad]
    Se você acha que há um bug em nosso software você pode registrá-lo em [https://bugs.launchpad.net/project-neon launchpad]


    [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Team page in the Kubuntu Wiki]
    [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Página da equipe na Wiki do Kubuntu]

    Revision as of 02:34, 28 April 2011


    Getting_Started/Using_Project_Neon_to_contribute_to_KDE


    noframe
    noframe
    O Projeto Neon pode ajudá-lo com compilações atuais como as de Fevereiro de 2011
    Nota


    Projeto Neon é uma nightly build do último KDE trunk. É uma maneira fácil para os novos colaboradores do KDE começarem sem ter que compilar a árvore inteira do KDE-SVN e manter o checkout. Além disso, as dependências são resolvidas automaticamente e atualizadas. Isso é adequado para novos desenvolvedores, tradutores, designers de usabilidade, documentadores, promo, triagem de bugs etc. Esse processo faz as etapas detalhadas nesta página, incluindo alterações no seu .bashrc desnecessárias.

    No entanto, para desenvolvedores, em algum momento pode se tornar necessário compilar mais componentes do SVN à medida em que vão se envolvendo no projeto. O script kdesrc-build é uma maneira fácil para compilar tudo ou apenas partes do KDE SVN.

    Requisitos

    O Projeto neon sempre requer a última versão estável ou de desenvolvimento do Kubuntu. As versões anteriores do Kubuntu não são suportadas.

    Instalando o Projeto Neon

    Para usar o Projeto Neon, adicione o seguinte PPA (Personal Package Archive) ao seu sources.list usando seu método preferido:

    sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa ou

    1. Projeto neon nightly build do KDE4

    deb http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main

    1. o repositório acima é assinado por uma chave PGP, consulte o link abaixo para obter a chave

    https://launchpad.net/~neon/+archive/ppa

    Depois disso, você pode simplesmente instalar o pacote nightly de qualquer módulo que deseja trabalhar.. Os Pacotes são nomeados project-neon-<git/svn module name>.

    Você pode instalar todos os pacotes ou apenas aqueles nos quais está interessado, dependendo de para que você quer usá-los. Por exemplo, se você quer instalar o KDE Workspace com os plasmóides extras, você deve instalar o project-neon-kdeplasma-addons e project-neon-session assim você terá apoio do KDM para o Projeto Neon.

    sudo apt-get install project-neon-kdeplasma-addons project-neon-session

    Se você está interessado apenas no desenvolvimento de aplicativos em outro módulo, você pode instalar apenas o pacote do módulo.

    sudo apt-get install project-neon-kdepim

    Esse comando instalará também o kdelibs, kdepimlibs e outras dependências. Em sua sessão regular (estável) do KDE você pode executar a versão nightly do seu aplicativo escolhido após a configuração do ambiente.

    . /opt/project-neon/share/project-neon/environment.rc kmail

    Em vez de configurar manualmente toda vez, você pode adicionar isso ao seu .bashrc:

    switchtonightly () {

     . /opt/project-neon/share/project-neon/environment.rc
    

    }

    ou use neon-env (veja abaixo), mas você não pode executar aplicativos que não sejam do Projeto Neon quando usar neon-env.

    Você precisará fechar a sessão do terminal para que as configurações sejam desfeitas.

    Isto usará corretamente a versão nightly das bibliotecas em vez de usar as versões estáveis, portanto, nenhuma outra alteração é necessária para o seu caminho da biblioteca, etc.

    Observe que as configurações dos aplicativos que você executa do projeto neon não entrarão em conflito com suas configurações e dados do aplicativo regular. .project-neon-kde/ é usado em vez de .kde/

    Usando o Projeto Neon para desenvolvimento

    Se você está se juntando a um dos times de desenvolvimento do KDE, você precisará de um checkout no SVN/GIT para que possa contribuir com seu código para o projeto e criar patches facilmente.

    Algumas ferramentas extras são fornecidas para esse propósito no pacote project-neon-utils:

    NOTA: ambos, neon-cmake e neonmake, requerem neon-env para serem executados!

    neon-env - define as configurações de ambiente necessárias para o projeto neon construir e abrir um subshell.

    neon-cmake - cmake wrapper com as configurações de ambiente do neon para cmake, a mesma sinopse do cmake e passa argumentos ao cmake

    neonmake - script de conveniência que irá criar uma pasta de compilação, configurar a fonte, compilá-la e instalá-la em /opt/project-neon/ assim você poderá testar suas alterações.

    neon-clean - Esse script irá resetar todas as alterações que você fez em /opt/project-neon depois da instalação dos pacotes. Como esse script reinstala os pacotes ele pode exigir conexão com a internet.


    Você pode alterar as opções do cmake e do make, usadas por padrão, dessas variáveis em ~/.neonrc:

    NEON_CMAKE_OPTS="" Aqui você pode adicionar opções complementares do cmake que devem ser usadas junto com as opções padrão do neon.

    NEON_CMAKE_OVERRIDE="" Se você definir esta variável cmake irá ignorar as opções padrão de neon e usar somente as de NEON_CMAKE_OVERRIDE.

    NEON_MAKE_OVERRIDE="" Se você definir esta variável make em neonmake usará somente suas opções. Por padrão make usa '-j CPUs+1'


    Símbolos de depuração: Os símbolos de depuração para cada pacote estão em seu pacote-dbg correspondente, então para instalar os símbolos de depuração para kdelibs você pode usar sudo apt-get install project-neon-kdelibs-dbg

    Se você já estiver usando um pacote nightly do módulo para o qual você quer desenvolver, deve removê-lo, e fazer o checkout da versão de desenvolvimento. Por exemplo:

    1. Remova a versão nightly empacotada

    sudo apt-get purge project-neon-kdepim

    1. Adicione o repositório abaixo do código-fonte do Projeto Neon ao sources.list se você não usar add-apt-repository

    deb-src http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main

    1. Obtenha as dependências para a compilação do kdepim

    sudo apt-get build-dep project-neon-kdepim cd ~

    1. Você pode optar por fazer o seu desenvolvimento em uma pasta diferente.

    cd Development

    1. Obtenha a última versão do módulo kdepim.

    git clone git://anongit.kde.org/kdepim cd kdepim

    1. Defina o ambiente neon

    neon-env

    1. Atalho fornecido pelo Projeto Neon para fazer o módulo
    2. e instalá-lo ao prefixo /opt/project-neon/

    neonmake

    Note que você deve geralmente fazer o checkout de um módulo do KDE, não de um aplicativo. A maioria dos módulos contém bibliotecas compartilhadas dentro do módulo e que são necessárias para compilar os aplicativos no módulo.

    Perceba também que quando se usa apt-get build-dep ele sempre obterá todas as dependências da compilação, por isso esteja atento se ele não instalar um componente que você queira para sua própria compilação, como o que deve sobrescrever suas alterações, você pode instalar os pacotes depois da instalação da sua compilação.


    Usando o Projeto Neon para tradução

    Os pacotes nightly do Projeto Neon incluem somente strings na língua inglesa. Pacotes traduzidos não estão disponíveis. No entanto, se você está traduzindo aplicativos do KDE, você pode instalar as traduções do KDE SVN em seu fluxo de trabalho normal.

    cd ~ cd Translations

    1. A opção -N verifica somente o nível superior do diretório do svn.

    svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 cd l10n-kde4

    1. scripts necessários para compilar as traduções.

    svn up scripts

    1. Obter as traduções em alemão

    svn up de

    1. Gerar os arquivos de compilação para o pacote de idioma alemão- se você receber uma mensagem
    2. que revpath não pôde ser encontrado, você precisa instalar o pacote utils-dev

    ./scripts/autogen.sh de cd de neon-env neonmake

    Depois de compilar as traduções é possível alterar o idioma nas configurações do sistema ou executar aplicativos em outro idioma usando a variável de ambiente KDE_LANG.

    switchtonightly # ou neon-env KDE_LANG=de kmail

    saia do shell para redefinir as configurações.

    Usando o Projeto Neon para documentação

    Os pacotes fontes nightly do Projeto Neon incluem a documentação oficial do KDE User em inglês.

    A fazer: Como compilar documentos de usuário do SVN.

    Usando o Projeto Neon para promoção

    Se você está criando screenshots ou screencasts da última versão do KDE, o projeto Neon é um jeito simples e rápido de obter uma sessão padrão do KDE4.

    A equipe de promoção do KDE recomenda usar plano de fundo padrão,o tema,os ícones etc., para a preparação de material promocional oficial (a menos que o recurso que você está mostrando seja relacionado à configuração de trabalho artístico do KDE). O Projeto Neon usa as artes padrão que vem com o KDE4, por isso é útil para a criação de materiais promocionais.

    Aqui está um atalho para obter todos os módulos disponíveis do PPA:

    sudo apt-get install project-neon-all

    O aplicativo screenie é fornecido desde o Kubuntu 8.10 como screenie-qt.

    sudo apt-get install screenie-qt

    Entre em contato com a equipe

    Você pode encontrar a equipe do Projeto Neon no IRC em

    1. project-neon on irc.freenode.net

    por email em [email protected] ou pode fazer uma pergunta em launchpad

    Se você acha que há um bug em nosso software você pode registrá-lo em launchpad

    Página da equipe na Wiki do Kubuntu