Difference between revisions of "Getting Started/Using Project Neon to contribute to KDE (es)"

(→‎Installing Project Neon: Another translated section.)
Line 9: Line 9:
 
El proyecto Neon siempre requiere la última versión de Kubuntu. En enero del 2009, la última versión era 8.10. Las versiones anteriores de Kubuntu no están soportadas. Es posible portar el Proyecto Neon a otras distribuciones; sin embargo, actualmente no hay nadie trabajando en esto. OpenSuse provee su propia compilación de KDE trunk. Puedes encontrar instrucciones de cómo usarlo [[Getting Started/Using OpenSuse KDE unstable packages for development|aquí]]. <!-- odio links "click aquí"! -->
 
El proyecto Neon siempre requiere la última versión de Kubuntu. En enero del 2009, la última versión era 8.10. Las versiones anteriores de Kubuntu no están soportadas. Es posible portar el Proyecto Neon a otras distribuciones; sin embargo, actualmente no hay nadie trabajando en esto. OpenSuse provee su propia compilación de KDE trunk. Puedes encontrar instrucciones de cómo usarlo [[Getting Started/Using OpenSuse KDE unstable packages for development|aquí]]. <!-- odio links "click aquí"! -->
  
== Installing Project Neon ==
+
== Instalar Proyecto Neon ==
  
To use Project Neon, add the following PPA (Personal Package Archive) to your sources.list using your preferred method:
+
Para usar el Proyecto Neon, agrega el siguiente «PPA» (Archivo de Paquetes Personal; «Personal Package Archive» en inglés) a tu <tt>sources.list</tt>:
  
 
<code bash>
 
<code bash>
Line 17: Line 17:
 
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main
 
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main
  
#above repository is PGP signed, refer to below link for getting PGP key
+
# el repositorio está firmado con PGP, consultar el siguiente link para ver cómo agregar la clave
 
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa
 
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa
 
</code>
 
</code>
  
After that, you can simply install the nightly package of whichever modules you want to work on. The following packages are available:
+
Después, puedes simplemente instalar el paquete «nightly» de cualquier módulo en el que deseas trabajar. Los siguientes paquetes están disponibles:
  
 
  kde-nightly-kdebase
 
  kde-nightly-kdebase
Line 32: Line 32:
 
  kde-nightly-kdemultimedia
 
  kde-nightly-kdemultimedia
  
You can install all of the packages or just the ones you are interested in, depending on what you want to use them for. For example if you want to install the latest KDE Workspace (plasma, kwin etc), install the kde-nightly-kdebase package and kde-nightly-kdeplasma-addons package for extra plasmoids.
+
Puedes instalar todos los paquetes o sólo los que te interesan, dependiendo para qué los vas a usar. Por ejemplo, si quieres instalar el último KDE Workspace (plasma, kwin, etc.), instala el paquete <tt>kde-nightly-kdebase</tt>, y <tt>kde-nightly-kdeplasma-addons</tt> para plasmoids extra.
  
 
<code bash>
 
<code bash>
Line 38: Line 38:
 
</code>
 
</code>
  
If you are only interested in application development in another module, you can install just the module package.
+
Si sólo estás interesado en desarrollo de aplicaciones en otro módulo, puede instalar simplemente el paquete del módulo.
  
 
<code bash>
 
<code bash>
Line 44: Line 44:
 
</code>
 
</code>
  
That command will also install the kdelibs, kdepimlibs and other dependencies too. In your regular (stable) kde session you can then run the nightly version of your chosen application by using the full path from the command line.
+
Ese comando también instalará <tt>kdelibs</tt>, <tt>kdepimlibs</tt>, y otras dependencias. En tu sesión KDE regular (estable) puedes ejecutar la versión «nightly» de las aplicaciones usando la ruta completa en la línea de comandos.
  
 
<code bash>
 
<code bash>
Line 50: Line 50:
 
</code>
 
</code>
  
This will correctly use the nightly version of libraries instead of using the stable versions, so no other changes are necessary to your library path etc.
+
Esto usará la versión correcta de las librerías en vez de usar la versión estable, por lo tanto no es necesario hacer ningún otro cambio a tu ruta de librería, etc.
  
Alternatively, instead of using the full path to the executable, you could add the following to your .bashrc
+
En vez de usar la ruta completa al ejecutable, una alternativa es agregar lo siguiente a tu <tt>.bashrc</tt>
  
 
<code bash>
 
<code bash>
Line 65: Line 65:
 
</code>
 
</code>
  
This will allow you to optionally run unstable applications when you choose to in your session.
+
Luego puedes correr aplicaciones «nightly» así:
  
 
<code bash>
 
<code bash>
# Runs the stable version of kmail
+
# Ejecuta la version estable de kmail
 
kmail
 
kmail
 
switchtonightly
 
switchtonightly
# runs the nightly version of kmail
+
# ejecuta la version «nightly» de kmail
 
kmail
 
kmail
# runs the nightly version of knode
+
# ejecuta la version «nightly» de knode
 
knode
 
knode
 
switchtostable
 
switchtostable
# runs the stable version of kmail
+
# Ejecuta la version estable de kmail
 
kmail
 
kmail
 
</code>
 
</code>
  
Note that settings for applications that you run from project neon do not conflict with your regular application settings and data. <tt>.kde-neon/</tt> is used instead of <tt>.kde/</tt>
+
La configuración de las aplicaciones del proyecto neon que corres no tienen conflicto alguno con la configuración de tus aplicaciones regulares. Se usa <tt>.kde-neon/</tt> en vez de <tt>.kde/</tt>.
  
 
== Usando el Proyecto Neon para desarrollo ==
 
== Usando el Proyecto Neon para desarrollo ==

Revision as of 12:56, 10 December 2009


Getting_Started/Using_Project_Neon_to_contribute_to_KDE


El Proyecto Neon es una compilación "nightly" del último código de KDE (SVN trunk). Es una forma fácil para que los nuevos contribuidores de KDE puedan empezar sin tener que compilar todo el árbol KDE-SVN. Ademas, las dependencias se manejan y actualizan automáticamente. Ésto es apropiado para nuevos desarrolladores, traductores, diseñadores, promotores, clasificadores de bugs, etc. Éste proceso hace que los pasos detallados en esta página, incluyendo los cambios a tu .bashrc, sean innecesarios.

Sin embargo, para desarrolladores, en algún momento se hará necesario compilar algunos componentes desde SVN a medida que te involucres más en el proyecto. El script kdesvn-build es una forma fácil de compilar todo o algunas partes de KDE SVN.

Requerimientos

El proyecto Neon siempre requiere la última versión de Kubuntu. En enero del 2009, la última versión era 8.10. Las versiones anteriores de Kubuntu no están soportadas. Es posible portar el Proyecto Neon a otras distribuciones; sin embargo, actualmente no hay nadie trabajando en esto. OpenSuse provee su propia compilación de KDE trunk. Puedes encontrar instrucciones de cómo usarlo aquí.

Instalar Proyecto Neon

Para usar el Proyecto Neon, agrega el siguiente «PPA» (Archivo de Paquetes Personal; «Personal Package Archive» en inglés) a tu sources.list:

  1. Project neon nightly KDE4 build

deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main

  1. el repositorio está firmado con PGP, consultar el siguiente link para ver cómo agregar la clave

https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa

Después, puedes simplemente instalar el paquete «nightly» de cualquier módulo en el que deseas trabajar. Los siguientes paquetes están disponibles:

kde-nightly-kdebase
kde-nightly-kdeplasma-addons
kde-nightly-kdepim
kde-nightly-kdeedu
kde-nightly-kdenetwork
kde-nightly-kdeutils
kde-nightly-kdegraphics
kde-nightly-kdemultimedia

Puedes instalar todos los paquetes o sólo los que te interesan, dependiendo para qué los vas a usar. Por ejemplo, si quieres instalar el último KDE Workspace (plasma, kwin, etc.), instala el paquete kde-nightly-kdebase, y kde-nightly-kdeplasma-addons para plasmoids extra.

sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons

Si sólo estás interesado en desarrollo de aplicaciones en otro módulo, puede instalar simplemente el paquete del módulo.

sudo aptitude install kde-nightly-kdepim

Ese comando también instalará kdelibs, kdepimlibs, y otras dependencias. En tu sesión KDE regular (estable) puedes ejecutar la versión «nightly» de las aplicaciones usando la ruta completa en la línea de comandos.

/opt/kde-nightly/bin/kmail

Esto usará la versión correcta de las librerías en vez de usar la versión estable, por lo tanto no es necesario hacer ningún otro cambio a tu ruta de librería, etc.

En vez de usar la ruta completa al ejecutable, una alternativa es agregar lo siguiente a tu .bashrc

_STABLE_PATH=$PATH function switchtonightly {

 export PATH=/opt/kde-nightly/bin:$_STABLE_PATH

}

function switchtostable {

 export PATH=$_STABLE_PATH

}

Luego puedes correr aplicaciones «nightly» así:

  1. Ejecuta la version estable de kmail

kmail switchtonightly

  1. ejecuta la version «nightly» de kmail

kmail

  1. ejecuta la version «nightly» de knode

knode switchtostable

  1. Ejecuta la version estable de kmail

kmail

La configuración de las aplicaciones del proyecto neon que corres no tienen conflicto alguno con la configuración de tus aplicaciones regulares. Se usa .kde-neon/ en vez de .kde/.

Usando el Proyecto Neon para desarrollo

Si te estás uniendo a uno de los equipos de desarrollo de KDE, necesitarás un svn checkout verdadero para poder contribuir tu código de vuelta al proyecto, y crear parches fácilmente.

Se proveen algunas herramientas extra para éste propósito (como neonmake) en el paquete amarok-nightly-tools. Los paquetes incluyen encabezados de desarrollo y símbolos de depuración por defecto.

sudo aptitude install amarok-nightly-tools

Si ya estás usando un paquete «nightly» del módulo que quieres desarrollar, debes desinstalarlo, y hacer «checkout» de la versión de desarrollo. Por ejemplo:

  1. Desinstala el paquete de la versión nightly

sudo aptitude purge kde-nightly-kdepim

  1. Agrega abajo el repositorio fuente del Proyecto Neon a sources.list

deb-src http://ppa.launchpad.net/project-neon/ppa/ubuntu jaunty main

  1. Instala las dependencias para compilar kdepim

sudo apt-get build-dep kde-nightly-kdepim cd ~

  1. Quizás prefieras hacer el desarrollo en una carpeta diferente.

cd Development

  1. Descarga la última versión del módulo kdepim.

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepim cd kdepim

  1. Atajo provisto por el Proyecto Neon para compilar el módulo
  2. e instalarlo en el prefijo /opt/kde-nightly/

sudo neonmake

Normalmente deberías hacer «checkout» de un módulo de KDE, no de una aplicación. La mayoría de los módulos contienen librerías compartidas que se necesitan para compilar las aplicaciones dentro del módulo.

También interesante es el comando neonmake. Este es un atajo que temporalmente configura algunas variables de entorno como LD_LIBRARY_PATH, el prefijo de instalación, etc. y luego ejecuta el equivalente de cmake && make && make install. También ejecuta rpath para configurar el ejecutable para que use las librerías que acabas de compilar.

Using Project Neon for translation

The Project Neon nightly packages include English language strings only. Translated packages are not available. However, if you are translating KDE applications, you can install the translations from KDE SVN in your normal workflow.

cd ~ cd Translations

  1. The -N switch checks out only the top level directory from svn.

svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 cd l10n-kde4

  1. scripts necessary to build translations.

svn up scripts

  1. Get the german translations

svn up de

  1. Generate the build files for the German language pack

./scripts/autogen.sh de cd de neonmake

After building the translations it is possible to either change the language in system settings, or run applications in another language using the environment variable KDE_LANG.

switchtonightly KDE_LANG=de kmail switchtostable

Using Project Neon for documentation

The Project Neon nightly source packages include the official KDE User Documentation in English.

TODO: How to build user docs from svn.

Using Project Neon for promotion

If you are creating screenshots or screencasts of the latest version of KDE, project Neon is a simple and fast way of getting a default KDE4 session.

The KDE Promotion team recommends using the default background, theme, icons etc when preparing official promotional materials (unless the feature you are showing is related to configuring KDE artwork). Project Neon uses the default artwork that comes with KDE4, so it is useful for creating promo materials.

Here is a shortcut to get all available modules from the PPA:

sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons \ kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \ kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia

The application screenie is provided in Kubuntu 8.10 as screenie-qt.

sudo aptitude install screenie-qt


Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.
-->