Getting Started/Using Project Neon to contribute to KDE (es): Difference between revisions

From KDE TechBase
(→‎Using Project Neon for translation: Translate section. Also change example to use 'es' instead of 'de'.)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started/Using_Project_Neon_to_contribute_to_KDE}}
 


El [https://edge.launchpad.net/project-neon Proyecto Neon] es una compilación "nightly" del último código de KDE (SVN trunk). Es una forma fácil para que los nuevos contribuidores de KDE puedan empezar sin tener que compilar todo el árbol KDE-SVN. Ademas, las dependencias se manejan y actualizan automáticamente. Ésto es apropiado para nuevos desarrolladores, traductores, diseñadores, <!-- documenters, (como traduzco esto??) --> promotores, clasificadores de bugs, etc. Éste proceso hace que los pasos detallados en [[Getting_Started/Build/KDE4|esta página]], incluyendo los cambios a tu [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|.bashrc]], sean innecesarios.
El [https://edge.launchpad.net/project-neon Proyecto Neon] es una compilación "nightly" del último código de KDE (SVN trunk). Es una forma fácil para que los nuevos contribuidores de KDE puedan empezar sin tener que compilar todo el árbol KDE-SVN. Ademas, las dependencias se manejan y actualizan automáticamente. Ésto es apropiado para nuevos desarrolladores, traductores, diseñadores, <!-- documenters, (como traduzco esto??) --> promotores, clasificadores de bugs, etc. Éste proceso hace que los pasos detallados en [[Getting_Started/Build/KDE4|esta página]], incluyendo los cambios a tu [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|.bashrc]], sean innecesarios.
Line 13: Line 13:
Para usar el Proyecto Neon, agrega el siguiente «PPA» (Archivo de Paquetes Personal; «Personal Package Archive» en inglés) a tu <tt>sources.list</tt>:
Para usar el Proyecto Neon, agrega el siguiente «PPA» (Archivo de Paquetes Personal; «Personal Package Archive» en inglés) a tu <tt>sources.list</tt>:


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
# Project neon nightly KDE4 build
# Project neon nightly KDE4 build
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main
Line 19: Line 19:
# el repositorio está firmado con PGP, consultar el siguiente link para ver cómo agregar la clave
# el repositorio está firmado con PGP, consultar el siguiente link para ver cómo agregar la clave
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa
</code>
</syntaxhighlight>


Después, puedes simplemente instalar el paquete «nightly» de cualquier módulo en el que deseas trabajar. Los siguientes paquetes están disponibles:
Después, puedes simplemente instalar el paquete «nightly» de cualquier módulo en el que deseas trabajar. Los siguientes paquetes están disponibles:
Line 34: Line 34:
Puedes instalar todos los paquetes o sólo los que te interesan, dependiendo para qué los vas a usar. Por ejemplo, si quieres instalar el último KDE Workspace (plasma, kwin, etc.), instala el paquete <tt>kde-nightly-kdebase</tt>, y <tt>kde-nightly-kdeplasma-addons</tt> para plasmoids extra.
Puedes instalar todos los paquetes o sólo los que te interesan, dependiendo para qué los vas a usar. Por ejemplo, si quieres instalar el último KDE Workspace (plasma, kwin, etc.), instala el paquete <tt>kde-nightly-kdebase</tt>, y <tt>kde-nightly-kdeplasma-addons</tt> para plasmoids extra.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons
</code>
</syntaxhighlight>


Si sólo estás interesado en desarrollo de aplicaciones en otro módulo, puede instalar simplemente el paquete del módulo.
Si sólo estás interesado en desarrollo de aplicaciones en otro módulo, puede instalar simplemente el paquete del módulo.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo aptitude install kde-nightly-kdepim
sudo aptitude install kde-nightly-kdepim
</code>
</syntaxhighlight>


Ese comando también instalará <tt>kdelibs</tt>, <tt>kdepimlibs</tt>, y otras dependencias. En tu sesión KDE regular (estable) puedes ejecutar la versión «nightly» de las aplicaciones usando la ruta completa en la línea de comandos.
Ese comando también instalará <tt>kdelibs</tt>, <tt>kdepimlibs</tt>, y otras dependencias. En tu sesión KDE regular (estable) puedes ejecutar la versión «nightly» de las aplicaciones usando la ruta completa en la línea de comandos.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
/opt/kde-nightly/bin/kmail
/opt/kde-nightly/bin/kmail
</code>
</syntaxhighlight>


Esto usará la versión correcta de las librerías en vez de usar la versión estable, por lo tanto no es necesario hacer ningún otro cambio a tu ruta de librería, etc.
Esto usará la versión correcta de las librerías en vez de usar la versión estable, por lo tanto no es necesario hacer ningún otro cambio a tu ruta de librería, etc.
Line 54: Line 54:
En vez de usar la ruta completa al ejecutable, una alternativa es agregar lo siguiente a tu <tt>.bashrc</tt>
En vez de usar la ruta completa al ejecutable, una alternativa es agregar lo siguiente a tu <tt>.bashrc</tt>


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
_STABLE_PATH=$PATH
_STABLE_PATH=$PATH
function switchtonightly {
function switchtonightly {
Line 63: Line 63:
   export PATH=$_STABLE_PATH
   export PATH=$_STABLE_PATH
}
}
</code>
</syntaxhighlight>


Luego puedes correr aplicaciones «nightly» así:
Luego puedes correr aplicaciones «nightly» así:


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
# Ejecuta la version estable de kmail
# Ejecuta la version estable de kmail
kmail
kmail
Line 78: Line 78:
# Ejecuta la version estable de kmail
# Ejecuta la version estable de kmail
kmail
kmail
</code>
</syntaxhighlight>


La configuración de las aplicaciones del proyecto neon que corres no tienen conflicto alguno con la configuración de tus aplicaciones regulares. Se usa <tt>.kde-neon/</tt> en vez de <tt>.kde/</tt>.
La configuración de las aplicaciones del proyecto neon que corres no tienen conflicto alguno con la configuración de tus aplicaciones regulares. Se usa <tt>.kde-neon/</tt> en vez de <tt>.kde/</tt>.
Line 88: Line 88:
Se proveen algunas herramientas extra para éste propósito (como <tt>neonmake</tt>) en el paquete <tt>amarok-nightly-tools</tt>. Los paquetes incluyen encabezados de desarrollo y símbolos de depuración por defecto. <!-- si alguien tiene una mejor traducción de "development headers and debugging symbols", es bienvenida -->
Se proveen algunas herramientas extra para éste propósito (como <tt>neonmake</tt>) en el paquete <tt>amarok-nightly-tools</tt>. Los paquetes incluyen encabezados de desarrollo y símbolos de depuración por defecto. <!-- si alguien tiene una mejor traducción de "development headers and debugging symbols", es bienvenida -->


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo aptitude install amarok-nightly-tools
sudo aptitude install amarok-nightly-tools
</code>
</syntaxhighlight>


Si ya estás usando un paquete «nightly» del módulo que quieres desarrollar, debes desinstalarlo, y hacer «checkout» de la versión de desarrollo. Por ejemplo:
Si ya estás usando un paquete «nightly» del módulo que quieres desarrollar, debes desinstalarlo, y hacer «checkout» de la versión de desarrollo. Por ejemplo:


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
# Desinstala el paquete de la versión nightly
# Desinstala el paquete de la versión nightly
sudo aptitude purge kde-nightly-kdepim
sudo aptitude purge kde-nightly-kdepim
Line 112: Line 112:
# e instalarlo en el prefijo /opt/kde-nightly/
# e instalarlo en el prefijo /opt/kde-nightly/
sudo neonmake
sudo neonmake
</code>
</syntaxhighlight>


Normalmente deberías hacer «checkout» de un módulo de KDE, no de una aplicación. La mayoría de los módulos contienen librerías compartidas que se necesitan para compilar las aplicaciones dentro del módulo.
Normalmente deberías hacer «checkout» de un módulo de KDE, no de una aplicación. La mayoría de los módulos contienen librerías compartidas que se necesitan para compilar las aplicaciones dentro del módulo.
Line 122: Line 122:
Los paquetes del Proyecto Neon incluyen el idioma inglés solamente. Los paquetes traducidos no están disponibles. Sin embargo, si estás traduciendo aplicaciones KDE, puedes instalar las traducciones desde el SVN de KDE.
Los paquetes del Proyecto Neon incluyen el idioma inglés solamente. Los paquetes traducidos no están disponibles. Sin embargo, si estás traduciendo aplicaciones KDE, puedes instalar las traducciones desde el SVN de KDE.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
cd ~
cd ~
cd Translations
cd Translations
Line 136: Line 136:
cd es
cd es
neonmake
neonmake
</code>
</syntaxhighlight>


Después de compilar las traducciones, es posible cambiar el idioma en las preferencias del sistema, o correr aplicaciones en otro idioma usando la variable de entorno <tt>KDE_LANG</tt>.
Después de compilar las traducciones, es posible cambiar el idioma en las preferencias del sistema, o correr aplicaciones en otro idioma usando la variable de entorno <tt>KDE_LANG</tt>.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
switchtonightly
switchtonightly
KDE_LANG=es kmail
KDE_LANG=es kmail
switchtostable
switchtostable
</code>
</syntaxhighlight>


== Using Project Neon for documentation ==
== Usando el Proyecto Neon para documentación ==


The Project Neon nightly source packages include the official KDE User Documentation in English.
Los paquetes fuente del proyecto neon incluyen la documentación de usuario oficial en inglés.


TODO: How to build user docs from svn.
TODO: Cómo armar los docs de usuario desde svn.


== Using Project Neon for promotion ==
== Usando el Proyecto Neon para promoción ==


If you are creating screenshots or screencasts of the latest version of KDE, project Neon is a simple and fast way of getting a default KDE4 session.
Si estás creando imágenes o videos de pantalla de la última versión de KDE, el proyecto Neon es una forma simple y rápida de tener una sesión KDE4 para este propósito.


The KDE Promotion team recommends using the default background, theme, icons etc when preparing official promotional materials (unless the feature you are showing is related to configuring KDE artwork). Project Neon uses the default artwork that comes with KDE4, so it is useful for creating promo materials.
El Equipo de Promoción de KDE recomienda usar el fondo, tema, iconos, etc. que trae por defecto cuando prepares material de promoción oficial (a menos que la característica que estás mostrando esté relacionada, por ejemplo con la configuración de los temas!). El proyecto Neon usa toda esa configuración así como viene en KDE4, por lo tanto es útil para crear material promocional.


Here is a shortcut to get all available modules from the PPA:
Aquí está un atajo para instalar todos los módulos disponibles del «PPA»:


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons \
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons \
kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \
kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \
kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia
kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia
</code>
</syntaxhighlight>


The application [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] is provided in Kubuntu 8.10 as <tt>screenie-qt</tt>.
La aplicación [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] está disponible en Kubuntu 8.10 como <tt>screenie-qt</tt>.


<code bash>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo aptitude install screenie-qt
sudo aptitude install screenie-qt
</code>
</syntaxhighlight>

Latest revision as of 14:12, 18 July 2012


El Proyecto Neon es una compilación "nightly" del último código de KDE (SVN trunk). Es una forma fácil para que los nuevos contribuidores de KDE puedan empezar sin tener que compilar todo el árbol KDE-SVN. Ademas, las dependencias se manejan y actualizan automáticamente. Ésto es apropiado para nuevos desarrolladores, traductores, diseñadores, promotores, clasificadores de bugs, etc. Éste proceso hace que los pasos detallados en esta página, incluyendo los cambios a tu .bashrc, sean innecesarios.

Sin embargo, para desarrolladores, en algún momento se hará necesario compilar algunos componentes desde SVN a medida que te involucres más en el proyecto. El script kdesvn-build es una forma fácil de compilar todo o algunas partes de KDE SVN.

Requerimientos

El proyecto Neon siempre requiere la última versión de Kubuntu. En enero del 2009, la última versión era 8.10. Las versiones anteriores de Kubuntu no están soportadas. Es posible portar el Proyecto Neon a otras distribuciones; sin embargo, actualmente no hay nadie trabajando en esto. OpenSuse provee su propia compilación de KDE trunk. Puedes encontrar instrucciones de cómo usarlo aquí.

Instalar Proyecto Neon

Para usar el Proyecto Neon, agrega el siguiente «PPA» (Archivo de Paquetes Personal; «Personal Package Archive» en inglés) a tu sources.list:

# Project neon nightly KDE4 build
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main

# el repositorio está firmado con PGP, consultar el siguiente link para ver cómo agregar la clave
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa

Después, puedes simplemente instalar el paquete «nightly» de cualquier módulo en el que deseas trabajar. Los siguientes paquetes están disponibles:

kde-nightly-kdebase
kde-nightly-kdeplasma-addons
kde-nightly-kdepim
kde-nightly-kdeedu
kde-nightly-kdenetwork
kde-nightly-kdeutils
kde-nightly-kdegraphics
kde-nightly-kdemultimedia

Puedes instalar todos los paquetes o sólo los que te interesan, dependiendo para qué los vas a usar. Por ejemplo, si quieres instalar el último KDE Workspace (plasma, kwin, etc.), instala el paquete kde-nightly-kdebase, y kde-nightly-kdeplasma-addons para plasmoids extra.

sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons

Si sólo estás interesado en desarrollo de aplicaciones en otro módulo, puede instalar simplemente el paquete del módulo.

sudo aptitude install kde-nightly-kdepim

Ese comando también instalará kdelibs, kdepimlibs, y otras dependencias. En tu sesión KDE regular (estable) puedes ejecutar la versión «nightly» de las aplicaciones usando la ruta completa en la línea de comandos.

/opt/kde-nightly/bin/kmail

Esto usará la versión correcta de las librerías en vez de usar la versión estable, por lo tanto no es necesario hacer ningún otro cambio a tu ruta de librería, etc.

En vez de usar la ruta completa al ejecutable, una alternativa es agregar lo siguiente a tu .bashrc

_STABLE_PATH=$PATH
function switchtonightly {
  export PATH=/opt/kde-nightly/bin:$_STABLE_PATH
}

function switchtostable {
  export PATH=$_STABLE_PATH
}

Luego puedes correr aplicaciones «nightly» así:

# Ejecuta la version estable de kmail
kmail
switchtonightly
# ejecuta la version «nightly» de kmail
kmail
# ejecuta la version «nightly» de knode
knode
switchtostable
# Ejecuta la version estable de kmail
kmail

La configuración de las aplicaciones del proyecto neon que corres no tienen conflicto alguno con la configuración de tus aplicaciones regulares. Se usa .kde-neon/ en vez de .kde/.

Usando el Proyecto Neon para desarrollo

Si te estás uniendo a uno de los equipos de desarrollo de KDE, necesitarás un svn checkout verdadero para poder contribuir tu código de vuelta al proyecto, y crear parches fácilmente.

Se proveen algunas herramientas extra para éste propósito (como neonmake) en el paquete amarok-nightly-tools. Los paquetes incluyen encabezados de desarrollo y símbolos de depuración por defecto.

sudo aptitude install amarok-nightly-tools

Si ya estás usando un paquete «nightly» del módulo que quieres desarrollar, debes desinstalarlo, y hacer «checkout» de la versión de desarrollo. Por ejemplo:

# Desinstala el paquete de la versión nightly
sudo aptitude purge kde-nightly-kdepim

# Agrega abajo el repositorio fuente del Proyecto Neon a sources.list
deb-src http://ppa.launchpad.net/project-neon/ppa/ubuntu jaunty main

# Instala las dependencias para compilar kdepim
sudo apt-get build-dep kde-nightly-kdepim
cd ~
# Quizás prefieras hacer el desarrollo en una carpeta diferente.
cd Development
# Descarga la última versión del módulo kdepim.
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepim
cd kdepim
# Atajo provisto por el Proyecto Neon para compilar el módulo
# e instalarlo en el prefijo /opt/kde-nightly/
sudo neonmake

Normalmente deberías hacer «checkout» de un módulo de KDE, no de una aplicación. La mayoría de los módulos contienen librerías compartidas que se necesitan para compilar las aplicaciones dentro del módulo.

También interesante es el comando neonmake. Este es un atajo que temporalmente configura algunas variables de entorno como LD_LIBRARY_PATH, el prefijo de instalación, etc. y luego ejecuta el equivalente de cmake && make && make install. También ejecuta rpath para configurar el ejecutable para que use las librerías que acabas de compilar.

Usando el Proyecto Neon para traducción

Los paquetes del Proyecto Neon incluyen el idioma inglés solamente. Los paquetes traducidos no están disponibles. Sin embargo, si estás traduciendo aplicaciones KDE, puedes instalar las traducciones desde el SVN de KDE.

cd ~
cd Translations
# La opción -N hace checkout sólo del directorio de primer nivel desde SVN.
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4
cd l10n-kde4
# scripts necesarios para compilar traducciones
svn up scripts
# descargar las traducciones de español
svn up es
# generar los archivos de compilacion para el paquete de idioma español
./scripts/autogen.sh es
cd es
neonmake

Después de compilar las traducciones, es posible cambiar el idioma en las preferencias del sistema, o correr aplicaciones en otro idioma usando la variable de entorno KDE_LANG.

switchtonightly
KDE_LANG=es kmail
switchtostable

Usando el Proyecto Neon para documentación

Los paquetes fuente del proyecto neon incluyen la documentación de usuario oficial en inglés.

TODO: Cómo armar los docs de usuario desde svn.

Usando el Proyecto Neon para promoción

Si estás creando imágenes o videos de pantalla de la última versión de KDE, el proyecto Neon es una forma simple y rápida de tener una sesión KDE4 para este propósito.

El Equipo de Promoción de KDE recomienda usar el fondo, tema, iconos, etc. que trae por defecto cuando prepares material de promoción oficial (a menos que la característica que estás mostrando esté relacionada, por ejemplo con la configuración de los temas!). El proyecto Neon usa toda esa configuración así como viene en KDE4, por lo tanto es útil para crear material promocional.

Aquí está un atajo para instalar todos los módulos disponibles del «PPA»:

sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons \
kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \
kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia

La aplicación screenie está disponible en Kubuntu 8.10 como screenie-qt.

sudo aptitude install screenie-qt