Development/Tutorials (fi)

    From KDE TechBase


    Development/Tutorials


    Opastusohjeet ovat nopein tapa löytää, mitä KDE tekee sinulle ja kuinka se tekee. Tässä on luettelo tällä hetkellä käytettävistä opastusohjeista KDE4:lle. Materiaali KDE3:lle ja KDE2:lle on saatavilla tämän sivun lopussa.

    Perehdytys KDE 4 ohjelmointiin

    Kiinnostaako sovellusten kehittäminen KDE 4:lle? Tämä opastusohjesarja on tarkoitettu niille, jotka ovat aloittelijoita KDE ohjelmoinnissa.

    Hei maailma!
    Esiperehdyttäminen KDE4-ohjelmoinnin alkeisiin
    Main-ikkunan luonti
    Tämä opastusohje näyttää sovelluksen kaikkein tärkeimmän kohteen taikuuden: main-ikkunan.
    KActions-käyttö
    Kuinka lisätään toimintoja valikkoihin ja työkalupalkkeihin.

    Perusteet

    Sovelluksen siirto
    Opaste sovellusten siirtoon Qt3/KDE3:sta Qt4/KDE4:een
    CMake-perehdytys
    Kuinka käyttää KDE4:n käyttämää CMake-rakentamisjärjestelmää.
    Yleiset ohjelmointivirheet
    Sekalaiset yleiset virheet, jotka tehdään Qt- ja KDE-sovellusten kehittämisen aikana ja kuinka välttää ne.
    Käytetään Qt Designer-ohjelmaa käyttöliittymien luomiseen
    Kuinka luoda UI-tiedostot designer-ohjelmalla ja kuinka integroida ne KDE-ohjelmaan.
    Käytetään komentorivivalitsimia
    Prosessoidaan ja haetaan komentoriviargumentit helposti KDE:n komentoriviargumenttiluokilla.

    Testaus ja virheenjäljitys

    Sovelluksesi virheenjäljitys
    Vihjeitä, työkaluja ja tekniikoita sovellettavaksi kun jäljitetään KDE-sovelluksesi virheitä
    Kirjoitetaan yksikkötestejä Qt4:lle ja KDE4:lle QTestLib-ohjelmalla (Alkuperäinen linkki)
    Brad Hardsin opastusohje, joka kuvailee kuinka kirjoittaa yksikkötestejä käyttäen QTestLib-kehystä. Se esitellään esimerkkiperustaisena opastusohjeena ja on yhä kehittelyn alaisena.
    Puoliautomaattinen tapa havaita koodivirheet
    Tekniikoita, joita käytetään virheiden havaitsemiseen KDE-koodissa

    Konfiguraatiotietojen hallinta KConfig-ohjelmalla

    KConfig-perehdytys
    Yleiskatsaus KConfig-luokista ja kuinka niitä käytetään sovelluskoodissasi
    KConfig XT-käyttö
    Opastusohjelma siitä kuinka käytetän tehokkaasti KConfig XT-kehystä.
    KConfig-tiedostojen päivitys
    Opastusohjelma siitä kuinka kirjoittaa päivitysskripti, joka pitää sovelluksesi konfiguraatiotiedostomuodon synkronissa käyttäjän jo olemassa olevien konfiguraatiotiedostojen kanssa

    Palvelut: Sovellukset ja lisäosat

    Services-palvelukehysperehdytys
    Yleiskuva Services-palvelukehyksestä KDE:ssa ja mitä se tarjoaa sovelluskehittäjälle. Kattaa järjestelmäkonfiguraatiovälimuistin (SyCoCa), lähdedatatiedostot ja mitä indeksoituja tietoja voidaan käyttää.
    Services-palvelujen löytäminen käyttäen Trader-kyselyjä
    Kuinka löytää palveluja, kuten lisäosat tai mime-tyypit, jotka on indeksoitu SyCoCa:ssa käyttäen Trader-kyselysyntaksia
    Luodaan ja ladataan lisäosia käyttäen KService-palvelua
    Opi kuinka määritellä räätälöityjä lisäosatyyppejä, löydetään asennettuja lisäosia (mukaan lukien kolmansien osapuolien lisäosat) ja lataa ne helpolla tavalla ja siirettävässä muodossa KService-palvelua käyttäen.

    Lokalisointi

    Unicode-perehdytys
    Perehdytys Unicode-merkistöön samoin kuin kuinka käsitellä Unicode-dataa KDE-sovelluksissa.
    Sovellusten kirjoittaminen lokalisointi mielessä
    Tämä opastusohje kattaa sen mitä lokalisointi on, miksi se on tärkeää ja kuinka taata, että sovelluksesi on valmis lokalisoitavaksi. Välttämätön lukeminen kaikille sovelluskehittäjille.
    Yleisten lokalisoitinkuoppien välttäminen
    Useat yleiset erehdykset estävät sovellusten oikean lokalisoinnin. Selvitä tästä opastusohjeesta mitä ne ovat nyt ja kuinka ne voidaan helposti välttää.
    KDE:n lokalisointimoduulin rakentaminen
    Kielituen rakentaminen ja asentaminen KDE:n lokalisointi(l10n)moduulista on hyvä ajatus niille, jotka työskentelevät KDE-pääsäiliösovellusten kanssa. Tekemällä niin voit testata sovellustasi toisella kielellä ja paikantaa ongelma-alueet. Opi tästä opastusohjeesta kuinka tehdä juuri näin.
    Sisällytä i18n rakentamisjärjestelmään
    Kun sovelluksesi on vihdoin valmis lokalisoitavaksi, seuraava vaihe on taata, että käännöstiedostot rakennetaan automaattisesti ja pidetään ajantasalla. Tämä opastusohje kattaa välttättömät CMakeFiles.txt-lisäkset samoin kuin jakeluprosessin, jonka tuloksena ovat sovelluksesi sanomaluettelot.
    Yleiset i18n-haasteet ja -ratkaisut
    Tämä opastusohje kattaa haasteet, joihin saatat törmätä käännettässä käsikirjoja ja muuta dataa, jota on lähdekoodin ulkopuolella, yhdistettässä ja käsiteltässä vanhentuneita .po-tiedostoja, käsiteltäessä versiojäädytyksiä, koodatessa muilla kielillä kuin englanti ja luotaessa riippumattomia julkaisuja tai siirrettäessä sovelluksia KDE-moduulien välillä.
    Semanttiset sanomamerkinnät
    Yhdenmukaisen esityksen takaamiseksi ja sanomien paremman merkityksen ymmärtämiseksi sovelluksissa voidaan liittää sanomiin semanttinen merkintä käyttäen KUIT-järjestelmää. Tämä opastusohje kuvailee, kuinka tämä järjestelmä toimii.
    Automatisoitu i18n-kooditarkistus
    Krazy-kooditarkistin etsii KDE:n koodia ja ilmoittaa yleisistä i18n-erehdyksistä.

    Dokumentaatio

    API-dokumentaatio
    Tämä opastusohje selittää kuinka dokumentoida APIsi oikein.
    Man-sivut
    Kirjoitetaan ja luodaan viitekäsikirjasivuja.

    Sovellusautomaatio ja skriptaus

    D-Bus

    D-Bus-perehdytys
    Suoraan etenevä perehdyttäminen ydinkonsepteista D-Bus:ssa sovelluskehittäjän näkökulmasta, tämä opastusohje kattaa sen mitä D-Bus on ja kuinka sovelluksen voivat käyttää sitä.
    Haetaan D-Bus rajapintoja
    Vaiheittain etenevä opas D-Bus-metodien kutsumisesta ja kytkeytymisestä D-Bus-signaaleihin käyttäen QtDBus-väylää.
    Intermediate D-Bus
    Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces.
    Luodaan D-Bus-rajapintoja
    Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake.
    D-Bus-automaattikäynnistyspalvelut
    Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.
    Porting from DCOP to D-Bus
    Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide.

    Konqueror

    Luodaan Konqueror-palveluvalikoita
    Tämä opastusohje näyttää, kuinka luoda mime-tyyppikohtaisia toimintoja Konquerorin asiayhteysvalikossa (tunnetaan myös nimellä "palveluvalikot").

    Kross

    Kross-perehdytys
    Perehdytys Kross-skriptauskehykseen.
    Hei maailma!
    Ensimmäinen sovellus toimivalla kross-koodilla.
    Yhdistetään signaaleja ja Slots Kross:ssa
    Yksinkertainen demo-ohjelma objektien signaalien kytkemistä skriptisloteilla
    Skriptit Kross-lisäosina
    Tämä opastusohje tarjoaa vaiheittaisen esittelyn siitä, kuinka integroida skriptit KDE-sovelluksen lisäosiksi.

    KOffice

    KOffice-yleiskuvaus
    Tämä dokumentti näyttää erilaisten KOffice-lisäosatyyppien yleiskuvauksen ja kertoo sinulle mitkä ovat jokaisen tarkoitukset ja vahvuudet. Jos ole aloittelija KOffice-lisäosien kohdalla, tästä kannattaa aloittaa.
    Luodaan KOffice Flake-lisäosia
    Tämä opastusohje näyttää sinulle kuinka rakentaa KOffice-sovelluksiin lisäosia, jotka sallivat upottaa sisältöä ODF-dokumentteihin käyttäen Flakea.
    KWord-skriptaus
    Tämä opastusohje näyttää kuinka kehittää KWord-skriptejä Pythonilla, Rubylla tai JavaScriptillä käyttäen Krossia.
    KSpread-skriptaus
    Tämä opastusohje näyttää kuinka kehittää KSpread-skriptejä Pythonilla, Rubylla tai JavaScriptillä käyttäen Krossia.
    Krita-skriptaus
    Tämä opastusohje näyttää kuinka kehittää Krita-skriptejä Pythonilla, Rubylla tai JavaScriptillä käyttäen Krossia.

    SuperKaramba

    SuperKaramba-opastusohje
    Tämä opastusohje tarjoaa SuperKaramba-yleiskuvan, teematiedostot ja Python-, Ruby- ja JavaScript-skriptauksen.

    Haku ja metadata

    Strigi

    Writing file analyzers
    File analyzers extract data from files to display in the file dialogs and file managers. The data gathered this way is also used to search for files. KDE4 allows the use of multiple analyzers per file type. This tutorial describes how you can write new analyzers.

    Nepomuk

    Nepomuk ensi vaiheet
    Nepomuk on KDE-kirjasto, joka tarjoaa helpon pääsyn metadataan Nepomuk-KDE-järjestelmässä. Opi kuinka saadaan sovelluksesi luomaan ja lukemaan metadataa käyttäen Nepomuk-järjestelmää.

    Laitteistotietoisuus (Solid)

    Solid-perehdytys
    Perehdytys Solid-laitteiston havaitsemis- ja vuorovaikutusjärjestelmän käyttöön KDE-sovelluksissa.
    Tietoverkkotietojen haku
    Kuinka käyttää Solid-järjestelmää tietoverkkotietojen hakemiseen

    Multimedia (Phonon)

    Phonon
    Kuinka käynnistetään multimedia-API:lla

    Plasma

    Kuinka aloitetaan Plasmoidit
    Luodaan ensimmäinen Plasma-käyttöliittymäkomponenttisi tai Plasmoid, C++:ssa SVG-taustalla, kuvakkeella ja jollain tekstillä.
    Kirjoitetaan DataEngine-rajapinta
    DataEngine-rajapinnat tarjoavat vakiorajapinnan eri data-lähteisiin käytettäväksi visualisoinneille. Opi mitä DataEngine-rajapinta on ja kuinka kirjoittaa yksi oma rajapinta.
    Käytetään DataEngine-rajapintoja Plasmoideissa
    DataEngine-rajapinnalla on mahdollista hakea dataa näytölle yksinkertaisella ja vakiolla tavalla. Tämä opastusohje kattaa aiheen, kuinka käyttää DataEngine-rajapintoja tähän tarkoitukseen Plasmoideissa.
    Luodaan Runners-lisäosia
    Runners-lisäosat tarjoavat toimintaperustaisen hakutoiminnallisuuden Plasma-työtilan "suorita komento"-valintaikkunassa. Mikä tahansa sovellus, joka linkitetään libplasma-kirjastoon, voi käyttää näitä lisäosia.

    Kate / Kwrite

    Kuinka aloitetaan KTextEditor-lisäosakehitys
    Luo ensimmäinen KTextEditor-lisäosasi

    Tulostus

    Hei maailma!
    Perehdytys KDE-tulostusjärjestelmään
    Tulostusviestiruutu
    Kuinka käytetään KDE-tulostusviestiruutua

    Hae kuumaa uutta matskua

    Johdatus uuden kuuman matskun hakemiseen
    Johdatus käyttäjäystävälliseen tietoverkkopäivitysjärjestelmään, joka sallii KDE-sovellusten noutaa uutta sovellusdataa ajoaikaisesti käyttäjäystävällisellä tavalla.
    Suojattu KNewStuff-verkko (Alkuperäinen linkki)
    Opastusohje näyttää, kuinka jakaa resursseja suojatulla tavalla (KDE 3.4 ja myöhemmät versiot). Laatija András Mantia <[email protected]>.

    Nopea sovelluskehitys

    Python

    101 Johdatus signaaleihin ja väleihin
    Yksinkertainen johdatus Qt-signaali- ja väliarkkitehtuuriin.

    Ruby

    KDE Ruby Korundum opastusohje
    Antonio Larrosa Jiménez:n kirjoittama Ruby-versio Richard Dalen kirjoittamasta KDE-perehdytyksestä. Katso Ruby-kehittäjien nurkkaus Qt-opastusohjeille ja muille tiedoille.
    Qt4 Ruby-opastusohje
    Trolltech:n kuuluisa alustava Qt-perehdytys käännettynä Ruby-perehdytykseksi.

    Kuori

    Shell Scripting with KDE dialogs (Original Link)
    Tutorial by Brad Hards that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.

    Muita opastusohjeita

    KDE Games-kirjaston käyttö

    KStandardGameAction
    Käytetään libkdegames-kirjastoa, jotta pelisi sopisi kdegames-standardiin
    Parhaat pisteet
    Toteutetaan yksinkertainen "parhaat pisteet"-taulukko peliisi
    Teemavalitsin
    Käytetään libkdegames-kirjaston teemavalitsin valintaikkunaa

    2D-tulostus (KPlotWidget)

    Using the KDE data-plotting widget
    This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).

    Oikeinkirjoitus- ja kielioppitarkistus (Sonnet)

    Oikeinkirjoitus- ja kielioppitarkistuksen lisääminen KDE-sovelluksiin
    Tämä opastusohje esittelee Sonnet-ohjelman ja kuinka sitä voidaan käyttää KDE-sovelluksesi kielen korjaamiseen. Sonnet:n lisäominaisuudet kuvaillaan erillisessä opastusohjeessa.

    Pixmap-välimuisti (KPixmapCache)

    KDE pixmap-välimuistin käyttö
    Tämä opastusohje näyttää kuinka KPixmapCache:lla sijoitetaan SVG-yksikköjen ja muun datan luomia pixmap-kuvia KDE-välimuistiin.

    KDE2- ja KDE3-materiaalit

    KDE3-opastusohjeet
    Nämä opastusohjeet kattavat KDE3-aiheet.
    KDE2-opastusohjeet
    Nämä opastusohjeet kattavat KDE2-aiheet