Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow (csb): Difference between revisions

From KDE TechBase
(starting kashubian translation for this topic)
 
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow}}
 
{{TutorialBrowser|
{{TutorialBrowser|


series=Beginner Tutorial|
series=Spòdlowi ùczbòwnik|


name=How To Use KXmlGuiWindow|
name=Jak brëkòwac KXmlGuiWindow|


pre=[[Development/Tutorials/First_program|Tutorial 1 - Hello World]]|
pre=[[Development/Tutorials/First_program|Ùczba 1 - Witôj swiece]]|


next=[[Development/Tutorials/Using_KActions|Tutorial 3 - KActions and XMLGUI]]|  
next=[[Development/Tutorials/Using_KActions|Ùczba 3 - KActions ë XMLGUI]]|  


reading={{class|KXmlGuiWindow}}
reading={{class|KXmlGuiWindow}}
Line 24: Line 24:
{{class|KXmlGuiWindow}} dotëgòwùje fùl widok przédnégò òkna z lëstwą menu, nôrządzów ë statusa a téż przédnym placã w centróm dlô wiôldżégò widżetu. Wiele aplikacëjów wëdostôwô z ti klasë, ga na prosti ôrt definiëje òna widok menu, lëstwë nôrzãdzów lopkach XML (na technologija zwóna je XMLGUI). Nie mdzëmë brëkòwelë XMLGUI w '''tim''' ùczbòwnikù, ale pòznómë gò w jednym z pòstãpnëch.
{{class|KXmlGuiWindow}} dotëgòwùje fùl widok przédnégò òkna z lëstwą menu, nôrządzów ë statusa a téż przédnym placã w centróm dlô wiôldżégò widżetu. Wiele aplikacëjów wëdostôwô z ti klasë, ga na prosti ôrt definiëje òna widok menu, lëstwë nôrzãdzów lopkach XML (na technologija zwóna je XMLGUI). Nie mdzëmë brëkòwelë XMLGUI w '''tim''' ùczbòwnikù, ale pòznómë gò w jednym z pòstãpnëch.


In order to have a useful KXmlGuiWindow, we must subclass it. So we create two files, a <tt>mainwindow.cpp</tt> and a <tt>mainwindow.h</tt> which will contain our code.
Żebë miec jaczi pòżëtk z KXmlGuiWindow mùszimëzrobic ji pòdklasã. Dlôtë téż ùsôdzoné mómë dwa lopczi: <tt>mainwindow.cpp</tt> ë <tt>mainwindow.h</tt> z taczim kòdã.


===mainwindow.h===
===mainwindow.h===
<code cppqt n>
<syntaxhighlight lang="cpp-qt" line>
#ifndef MAINWINDOW_H
#ifndef MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H
Line 44: Line 44:


#endif
#endif
</code>
</syntaxhighlight>
First we Subclass KXmlGuiWindow on line 7 with <tt>class MainWindow : public KXmlGuiWindow</tt>.
Przódë më zrobilë pòdklasã KXmlGuiWindow réze 7 w <tt>class MainWindow : public KXmlGuiWindow</tt>.


Then we declare the constructor with <tt>MainWindow(QWidget *parent=0);</tt>.
Dali mómë zadeklarowóné kònstruktor z <tt>MainWindow(QWidget *parent=0);</tt>.


And finally we declare a pointer to the object that will make up the bulk of our program. {{class|KTextEdit}} is a generic richtext editor with some KDE niceties like cursor auto-hiding.
Kù reszce, deklarëjemë wskazywôcz do òbiektu, jaczi je przédnym w naji programie. {{class|KTextEdit}} je wbùdowónëm bòkadnym, tekstowim editorã.


===mainwindow.cpp===
===mainwindow.cpp===
<code cppqt n>
<syntaxhighlight lang="cpp-qt" line>
#include "mainwindow.h"
#include "mainwindow.h"


Line 61: Line 61:
   setupGUI();
   setupGUI();
}
}
</code>
</syntaxhighlight>
First, of course, on line 1 we have to include the header file containing the class declaration.
W pierszi réze mùszimë dodac nagłówkòwi lopk zamëkający w se deklaracëjã klasë.


On line 5, we initialise our text editor with an object. Then on line 6 we use KXmlGuiWindow's built-in setCentralWidget() function which tells the KXmlGuiWindow what should appear in the central section of the window.
W piąti réze, jinicjalizëjemë nasz tekstowi editor z òbiektã. Dali w réze szósti brëkùjemë wbùdowóny fùnkcëji setCentralWidget() z KXmlGuiWindow jaka gôdô KXmlGuiWindow co mô wëskrzënic sã w cetralny sekcëji òkna.


Finally, KXmlGuiWindow::setupGUI() is called which does a lot of behind-the-scenes stuff and creates the default menu bars (Settings, Help).
Na kùńcu wëwòłónô je fùnkcëjô KXmlGuiWindow::setupGUI(), chtërna robi wiele dobri, ale niewidoczny robòtë ë ùsôdzô domëslną lëstwą menu (Ùstawë, Pòmòc).


==Back to main.cpp==
==Nazôd do main.cpp==
In order to actually run this window, we need to add a few lines in main.cpp:
Żebë rëszëc ókno, nót je dodac czile rézów w main.cpp:
===main.cpp===
===main.cpp===
<code cppqt n>
<syntaxhighlight lang="cpp-qt" line>
#include <KApplication>
#include <KApplication>
#include <KAboutData>
#include <KAboutData>
Line 94: Line 94:
   return app.exec();
   return app.exec();
}
}
</code>
</syntaxhighlight>
The only new lines here (compared to Tutorial 1) are 5, 18 and 19. On line 18, we create our MainWindow object and then on line 19, we display it.
Nowé rézë tuwò (w przërównanim do Ùczbë 1) to 5, 18 ë 19. W réze 18 ùsadzamë nasz òbiekt MainWindow a w 19 wëskrzëniwómë gò.


==CMake==
==CMake==
The best way to build the program is to use CMake. All that's changed since tutorial 1 is that <tt>mainwindow.cpp</tt> has been added to the sources list and any <tt>tutorial1</tt> has become <tt>tutorial2</tt>.
Nôlepi zbòdowac programã brëkùjąc CMake. Wszëtkò co je zmienioné w przërównanim do pierszi ùczbë to to, że <tt>mainwindow.cpp</tt> òstało dodóné do lëstë zdrojów a téż nôdpis  <tt>tutorial1</tt> to terô <tt>tutorial2</tt>.
===CMakeLists.txt===
===CMakeLists.txt===
<code ini n>
<syntaxhighlight lang="ini" line>
project (tutorial2)
project (tutorial2)


Line 113: Line 113:
kde4_add_executable(tutorial2 ${tutorial2_SRCS})
kde4_add_executable(tutorial2 ${tutorial2_SRCS})
target_link_libraries(tutorial2 ${KDE4_KDEUI_LIBS})
target_link_libraries(tutorial2 ${KDE4_KDEUI_LIBS})
</code>
</syntaxhighlight>


===Compile it===
===Kòmpilacëjô===
To compile, link and run it, use:
Abë skòmpilowac kòd, zlënkòwac ë zrëszëc, ùżëjë:
  mkdir build && cd build
  mkdir build && cd build
  cmake ..
  cmake ..
Line 122: Line 122:
  ./tutorial2
  ./tutorial2


==Moving On==
==Biéj dali==
Now you can move on to [[Development/Tutorials/Using_KActions|using KActions]].
Terô mòżesz jic dali do [[Development/Tutorials/Using_KActions|ùżëcô KActions]].


[[Category:C++]]
[[Category:C++]]

Latest revision as of 13:10, 18 July 2012

Jak brëkòwac KXmlGuiWindow
Tutorial Series   Spòdlowi ùczbòwnik
Previous   Ùczba 1 - Witôj swiece
What's Next   Ùczba 3 - KActions ë XMLGUI
Further Reading   KXmlGuiWindow

Òpis

Nen ùczbòwnik je kòntinuacją negò First Program Tutorial ë wprowadzô klasã KXmlGuiWindow.

W pòprzédnym ùczbòwnikù, programa wëskrzëniwała dialogòwi òkno, ale terô më chcemë jic kąsk dali do fùnkcjonujący aplikacëji.

KXmlGuiWindow

KXmlGuiWindow dotëgòwùje fùl widok przédnégò òkna z lëstwą menu, nôrządzów ë statusa a téż przédnym placã w centróm dlô wiôldżégò widżetu. Wiele aplikacëjów wëdostôwô z ti klasë, ga na prosti ôrt definiëje òna widok menu, lëstwë nôrzãdzów lopkach XML (na technologija zwóna je XMLGUI). Nie mdzëmë brëkòwelë XMLGUI w tim ùczbòwnikù, ale pòznómë gò w jednym z pòstãpnëch.

Żebë miec jaczi pòżëtk z KXmlGuiWindow mùszimëzrobic ji pòdklasã. Dlôtë téż ùsôdzoné mómë dwa lopczi: mainwindow.cpp ë mainwindow.h z taczim kòdã.

mainwindow.h

#ifndef MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H

#include <KXmlGuiWindow>
#include <KTextEdit>

class MainWindow : public KXmlGuiWindow
{
  public:
    MainWindow(QWidget *parent=0);
		
  private:
    KTextEdit* textArea;
};

#endif

Przódë më zrobilë pòdklasã KXmlGuiWindow réze 7 w class MainWindow : public KXmlGuiWindow.

Dali mómë zadeklarowóné kònstruktor z MainWindow(QWidget *parent=0);.

Kù reszce, deklarëjemë wskazywôcz do òbiektu, jaczi je przédnym w naji programie. KTextEdit je wbùdowónëm bòkadnym, tekstowim editorã.

mainwindow.cpp

#include "mainwindow.h"

MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) : KXmlGuiWindow(parent)
{
  textArea = new KTextEdit();
  setCentralWidget(textArea);
  setupGUI();
}

W pierszi réze mùszimë dodac nagłówkòwi lopk zamëkający w se deklaracëjã klasë.

W piąti réze, jinicjalizëjemë nasz tekstowi editor z òbiektã. Dali w réze szósti brëkùjemë wbùdowóny fùnkcëji setCentralWidget() z KXmlGuiWindow jaka gôdô KXmlGuiWindow co mô wëskrzënic sã w cetralny sekcëji òkna.

Na kùńcu wëwòłónô je fùnkcëjô KXmlGuiWindow::setupGUI(), chtërna robi wiele dobri, ale niewidoczny robòtë ë ùsôdzô domëslną lëstwą menu (Ùstawë, Pòmòc).

Nazôd do main.cpp

Żebë rëszëc ókno, nót je dodac czile rézów w main.cpp:

main.cpp

#include <KApplication>
#include <KAboutData>
#include <KCmdLineArgs>

#include "mainwindow.h"

int main (int argc, char *argv[])
{
  KAboutData aboutData( "tutorial2", 0,
      ki18n("Tutorial 2"), "1.0",
      ki18n("A simple text area"),
      KAboutData::License_GPL,
      ki18n("Copyright (c) 2007 Developer") );
  KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData );
  
  KApplication app;
 
  MainWindow* window = new MainWindow();
  window->show();

  return app.exec();
}

Nowé rézë tuwò (w przërównanim do Ùczbë 1) to 5, 18 ë 19. W réze 18 ùsadzamë nasz òbiekt MainWindow a w 19 wëskrzëniwómë gò.

CMake

Nôlepi zbòdowac programã brëkùjąc CMake. Wszëtkò co je zmienioné w przërównanim do pierszi ùczbë to to, że mainwindow.cpp òstało dodóné do lëstë zdrojów a téż nôdpis tutorial1 to terô tutorial2.

CMakeLists.txt

project (tutorial2)

find_package(KDE4 REQUIRED)
include_directories(${KDE4_INCLUDES})

set(tutorial2_SRCS 
  main.cpp
  mainwindow.cpp
)

kde4_add_executable(tutorial2 ${tutorial2_SRCS})
target_link_libraries(tutorial2 ${KDE4_KDEUI_LIBS})

Kòmpilacëjô

Abë skòmpilowac kòd, zlënkòwac ë zrëszëc, ùżëjë:

mkdir build && cd build
cmake ..
make
./tutorial2

Biéj dali

Terô mòżesz jic dali do ùżëcô KActions.