Difference between revisions of "Development/Tutorials/First program (es)"

Jump to: navigation, search
(translation to spanish)
(translation to spanish, final)
Line 16: Line 16:
  
 
Tu primer programa consistirá en saludar al mundo con el amigable "Hola Mundo", Para ello, usaremos {{class|KMessageBox}} y personalizaremos uno de los botones.
 
Tu primer programa consistirá en saludar al mundo con el amigable "Hola Mundo", Para ello, usaremos {{class|KMessageBox}} y personalizaremos uno de los botones.
[[image:introtokdetutorial1.png|frame|center]]
+
[[image:HolaMundo.png|frame|center]]
 
 
 
{{tip_(es)|Si deseas obtener más información respecto a cualquier clase con la que te topes, Konqueror te ofrece un acceso rápido. Por ejemplo, si estás buscando información sobre KMessageBox, simplemente teclea "kde:kmessagebox" en la barra de direcciones de Konqueror y éste te llevará a la documentación.}}
 
{{tip_(es)|Si deseas obtener más información respecto a cualquier clase con la que te topes, Konqueror te ofrece un acceso rápido. Por ejemplo, si estás buscando información sobre KMessageBox, simplemente teclea "kde:kmessagebox" en la barra de direcciones de Konqueror y éste te llevará a la documentación.}}
 
 
{{tip_(es)|Quizás quieras usar KDevelop para tus proyectos, ya que ofrece muchas ventajas como completado de código, fácil acceso a la documentación de la API o soporte para depurar.
 
{{tip_(es)|Quizás quieras usar KDevelop para tus proyectos, ya que ofrece muchas ventajas como completado de código, fácil acceso a la documentación de la API o soporte para depurar.
  
Line 34: Line 32:
 
#include <KCmdLineArgs>
 
#include <KCmdLineArgs>
 
#include <KMessageBox>
 
#include <KMessageBox>
 
+
 
int main (int argc, char *argv[])
 
int main (int argc, char *argv[])
 
{
 
{
    KAboutData aboutData(
+
// Guarda informacion sobre el programa
                        // The program name used internally.
+
KAboutData aboutData(
                        "tutorial1",
+
// Nombre de la aplicacion usado internamente.
                        // The message catalog name
+
"tutorial1",
                        // If null, program name is used instead.
+
// Si el nombre del catalogo es NULL
                        0,
+
// se usará el nombre interno.
                        // A displayable program name string.
+
0,
                        ki18n("Tutorial 1"),
+
// Nombre de la aplicacion.
                        // The program version string.
+
ki18n("Tutorial 1"),
                        "1.0",
+
// Versión del programa
                        // Short description of what the app does.
+
"1.0",
                        ki18n("Displays a KMessageBox popup"),
+
// Pequeña descripcion de lo que hace el programa.
                        // The license this code is released under
+
ki18n("Muestra una ventana KMessageBox"),
                        KAboutData::License_GPL,
+
// La licencia del codigo es
                        // Copyright Statement
+
KAboutData::License_GPL,
                        ki18n("(c) 2007"),
+
// Derechos de autor.
                        // Optional text shown in the About box.
+
ki18n("(c) 2008"),
                        // Can contain any information desired.
+
// Texto opcional mostrado en "Acerca de"
                        ki18n("Some text..."),
+
// Puede contener toda la informacion deseada.
                        // The program homepage string.
+
ki18n("Algun texto..."),
                        "http://tutorial.com/",
+
// Pagina web del proyecto
                        // The bug report email address
+
"http://tutorial.com/",
                        "[email protected]");
+
// Direccion de email de reporte de bugs
 +
  
    KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData );
+
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
    KApplication app;
+
KApplication app;
    KGuiItem yesButton( i18n( "Hello" ), QString(),
+
KGuiItem yesButton(i18n("Hola Mundo"),  
                        i18n( "This is a tooltip" ),
+
QString(),
                        i18n( "This is a WhatsThis help text." ) );
+
i18n("Esto es un tooltip"),
    KMessageBox::questionYesNo( 0, i18n( "Hello World" ),
+
i18n("Esto es el texto de la ayuda ¿Qué es esto?."));
                                i18n( "Hello" ), yesButton );
+
KMessageBox::questionYesNo(0,  
 +
i18n("Hola Mundo"),
 +
i18n("Hola"),  
 +
yesButton);
 
}
 
}
 
</code>
 
</code>

Revision as of 00:58, 19 September 2008


Development/Tutorials/First_program

Hola Mundo
Serie   Tutorial para principiantes
Requisitos previos   C++, Qt, Entorno de desarrollo en KDE4
Siguiente   Tutorial 2 - KXmlGuiWindow
Lectura avanzada   CMake

Resumen

Tu primer programa consistirá en saludar al mundo con el amigable "Hola Mundo", Para ello, usaremos KMessageBox y personalizaremos uno de los botones.

HolaMundo.png
noframe
Si deseas obtener más información respecto a cualquier clase con la que te topes, Konqueror te ofrece un acceso rápido. Por ejemplo, si estás buscando información sobre KMessageBox, simplemente teclea "kde:kmessagebox" en la barra de direcciones de Konqueror y éste te llevará a la documentación.
Consejo


noframe
Quizás quieras usar KDevelop para tus proyectos, ya que ofrece muchas ventajas como completado de código, fácil acceso a la documentación de la API o soporte para depurar.

Lee este tutorial para configurar correctamente KDevelop para esta tarea. Probablemente querrás comprobar si la configuración es correcta abriendo primero una aplicación en KDE4 que ya exista.

Quizás necesites editar los archivos CMake a mano.

Consejo


El Código

Todo el Código Fuente que necesitaremos estará en un solo archivo, que se llamará main.cpp.. Crea este archivo con el siguiente código:

  1. include <KApplication>
  2. include <KAboutData>
  3. include <KCmdLineArgs>
  4. include <KMessageBox>

int main (int argc, char *argv[]) { // Guarda informacion sobre el programa KAboutData aboutData( // Nombre de la aplicacion usado internamente. "tutorial1", // Si el nombre del catalogo es NULL // se usará el nombre interno. 0, // Nombre de la aplicacion. ki18n("Tutorial 1"), // Versión del programa "1.0", // Pequeña descripcion de lo que hace el programa. ki18n("Muestra una ventana KMessageBox"), // La licencia del codigo es KAboutData::License_GPL, // Derechos de autor. ki18n("(c) 2008"), // Texto opcional mostrado en "Acerca de" // Puede contener toda la informacion deseada. ki18n("Algun texto..."), // Pagina web del proyecto "http://tutorial.com/", // Direccion de email de reporte de bugs "[email protected]");

KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); KApplication app; KGuiItem yesButton(i18n("Hola Mundo"), QString(), i18n("Esto es un tooltip"), i18n("Esto es el texto de la ayuda ¿Qué es esto?.")); KMessageBox::questionYesNo(0, i18n("Hola Mundo"), i18n("Hola"), yesButton); }

La primera sentencia específica de KDE en el programa es KAboutData. KAboutData es la clase que se usa para almacenar la información del programa, como una breve descripción, información sobre el autor y licencia, etc. La mayoria de aplicaciones de KDE deberían usar esta clase.

Después viene KCmdLineArgs. Esta es la clase que se podría usar para realizar acciones desde la línea de ordenes, por ejemplo, abrir el programa con un archivo específico. Sin embargo, en este tutorial, simplemente la inicializamos con el objeto KAboutData que hemos creado para que podamos usar --version o --author en la línea de ordenes.

Creamos un objeto KApplication. Es imprescindible hacerlo una vez en cada programa, ya que es necesario para cosas como i18n.

Ahora que ya hemos establecido toda la configuración necesaria para KDE, podemos pasar a hacer cosas interesantes en nuestra aplicación. Vamos a crear una ventana emergente, y personalizaremos uno de los botones. Para hacer esto, necesitamos usar un objeto KGuiItem. El primer argumento del constructor de KGuiItem es el texto que aparecerá en el ítem (en nuestro caso, un botón), luego tenemos la opción de establecer un icono para el botón pero como no queremos uno simplemente llamamos a QString(), establecemos el tooltip (que aparece cuando detienes el cursor sobre un ítem), y por último el texto "¿Qué es esto?" (accesible mediante el botón derecho o Shift+F1).

Ahora que tenemos nuestro item, podemos crear la ventana emergente. Llamamos a la función KMessageBox::questionYesNo(), la cual por defecto crea una "caja de mensaje" (message box) con los botones "Si" y "No". El segundo argumento es el texto que aparecerá en la caja de mensaje encima de los botones. El tercero es el título que tendrá la ventana, y por último establecemos en el botón "Si" el KGuiItem que hemos creado (es decir, yesButton).

Ten en cuenta que todo el texto visible al usuario se pasa a través de la función i18n(); necesaria para que la UI sea traducida. Puedes encontrar mas información sobre la localización en el tutorial de localización.

Hemos hecho todo lo concerniente al código. Es hora de compilarlo y probarlo.

Compilar el programa

Si has configurado el entorno tal como está descrito en Getting Started/Build/KDE4, puedes compilar el código con:

g++ main.cpp -o tutorial1 \
-I$QTDIR/include/Qt \
-I$QTDIR/include/QtCore \
-I$QTDIR/include \
-I$KDEDIR/include/KDE \
-I$KDEDIR/include \
-L$KDEDIR/lib \
-L$QTDIR/lib -lQtCore -lQtGui -lkdeui -lkdecore

y luego ejecutalo con:

dbus-launch ./tutorial1

En algunas plataformas, las bibliotecas que deben enlazarse son -lQtCore4 y -lQtGui4.

Si estás usando un paquete de Qt, podrías no tener ningún QTDIR. Ajusta las rutas si es tu caso, o simplemente pasa a la siguiente sección.:-D

      • No es correcto lo anterior. QTDIR está definida solo para Qt 3. Usa cmake -query o pkg-config para obtener las rutas. KDEDIR está obsoleto incluso desde KDE3. Usar kde4-config es el camino a seguir,por ejemplo, "kde4-config --expandvars --install include".

Usar CMake

Si lo anterior funcionó, quiza quieras usar CMake, simplemente como el resto de KDE. CMake localiza automaticamente las bibliotecas y las cabeceras de KDE, Qt, etc. y te permitirá construir las aplicaciones en otros equipos de manera mas facil.

CMakeLists.txt

Crea un archivo con el nombre CMakeLists.txt en el mismo directorio que main.cpp con este contenido: project (tutorial1)

find_package(KDE4 REQUIRED) include_directories(${KDE4_INCLUDES})

set(tutorial1_SRCS main.cpp)

kde4_add_executable(tutorial1 ${tutorial1_SRCS}) target_link_libraries(tutorial1 ${KDE4_KDEUI_LIBS}) La función find_package() localiza el paquete por el que se está preguntando (en este caso KDE4) y establece algunas variables con la localización de los paquetes de cabeceras y bibliotecas. En este caso usaremos la variable KDE4_INCLUDES, que contiene la ruta de los archivos de cabecera de KDE4.

A fin de permitir al compilador encontrar esos archivos, pasamos esa variable a la función include_directories(), que añade las cabeceras de KDE4 a la ruta de búsqueda de cabeceras.

El siguiente paso es crear una variable llamada tutorial1_SRCS mediante la función set(). En este caso simplemente debemos poner el nombre de nuestro único archivo fuente.

Luego usamos kde4_add_executable() para crear un ejecutable llamado tutorial1 desde los archivos fuente listados en nuestra variable tutorial1_SRCS. Por último enlazamos nuestro ejecutable con la biblioteca kdeui de KDE4 usando target_link_libraries() y la variable KDE4_KDEUI_LIBS, la cual fue ajustada por la función find_package().

Make y Ejecutar

Puedes invocar a CMake y a make manualmente

mkdir build && cd build
cmake .. # Nota: los dos puntos indican el directorio padre, no es una errata!
make

O si has configurado el entorno tal como está descrito en Getting Started/Build/KDE4, puedes compilar el código con:

cmakekde


Y ejecutarlo con:

./tutorial1

Avanzando

Ahora puedes continuar con el tutorial 2 - Usar KXmlGuiWindow.


Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.