Search results

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • ...e modules currently live in Git while others are still only available from Subversion. This means you will need to become familiar with both systems. ...l changes. In '''Git''' this is know as ''Cloning the repository'', in '''Subversion''' it is ''Checking-Out the code''. This is most commonly done if you want ...
    8 KB (1,143 words) - 23:49, 17 May 2016
  • subversion doxygen libdbus-1_3-devel libopenssl0.9.8-devel \ ...
    915 bytes (41 words) - 09:50, 15 July 2012
  • ...ase.kde.org/Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE_%28de%29.com Subversion-Anleitung für KDE]. Sie werden ein SVN-Konto brauchen um die Anleitung von ...
    2 KB (270 words) - 19:16, 11 October 2023
  • ...e modules currently live in Git while others are still only available from Subversion. This means you will need to become familiar with both systems. ...l changes. In '''Git''' this is know as ''Cloning the repository'', in '''Subversion''' it is ''Checking-Out the code''. This is most commonly done if you want ...
    8 KB (1,139 words) - 10:25, 11 March 2016
  • Subversion (SVN) is the version control system (VCS) which many open source projects - the free [http://svnbook.red-bean.com/ Subversion book]. ...
    3 KB (436 words) - 21:39, 11 March 2007
  • ...details read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]] page. * [[Special:myLanguage/Getting Started/Build/KDE4/Windows/subversion|Subversion on Windows]] ...
    7 KB (966 words) - 10:25, 11 March 2016
  • Note: This page refers to building and installing KDE Python support from KDE subversion trunk during the KDE 4.2 development cycle and may not apply to other versi Installing Python bindings and support directly from KDE trunk in subversion is a little bit tricky, mainly due to the stack of dependencies which need ...
    5 KB (764 words) - 21:13, 21 November 2008
  • ...details read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]] page. * [[Special:myLanguage/Getting Started/Build/KDE4/Windows/subversion|Subversion on Windows]] ...
    7 KB (966 words) - 10:25, 11 March 2016
  • ...details read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]] page. * [[Special:myLanguage/Getting Started/Build/KDE4/Windows/subversion|Subversion on Windows]] ...
    7 KB (966 words) - 10:25, 11 March 2016
  • * https://websvn.kde.org/ is an online code browser for code still in the Subversion repository ...
    580 bytes (101 words) - 10:34, 11 March 2016
  • ...all snapshot of the Source Repository to bootstrap a '''Git''' clone or '''Subversion''' checkout. This is a good option if you have a slow or unreliable intern ...
    535 bytes (91 words) - 10:35, 11 March 2016
  • ...ll do repositório para inicializar um clone do '''Git''' ou checkout do '''Subversion'''. Essa é uma boa opção se você tem uma conexão de internet lenta ou inst ...
    541 bytes (96 words) - 20:03, 29 April 2012
  • This page documents the steps to follow for moving a module from KDE's subversion repository to gitorious.org. * Clean up subversion, this means either leaving a single README file instead of the original con ...
    2 KB (327 words) - 08:12, 23 February 2012
  • * you can checkout and commit to Subversion or Git repositories without leaving your workflow ...
    649 bytes (110 words) - 10:29, 11 March 2016
  • ; Subversion : KDE还是会用[[Getting Started/Sources/Subversion|Subversion]]来管理一些东西,尤其是翻译。 ...
    7 KB (447 words) - 12:39, 23 June 2013
  • * devel/subversion ...
    3 KB (125 words) - 12:27, 23 June 2013
  • ...ät nykyisin Git-versionhallinnassa samalla kuin toiset ovat yhä saatavissa Subversion-versionhallinnasta. Tämä tarkoittaa, että sinun on tutustuttava molempiin ...ria. '''Git'''-ohjelmassa tämä tunnetaan ''Tietokannan kloonauksena'', '''Subversion'''-ohjelmassa se on ''Koodin Checking-Out -hakeminen''. Tämä on kaikkein u ...
    8 KB (990 words) - 10:25, 11 March 2016
  • * you can checkout and commit to Subversion or Git repositories without leaving your workflow === Have QtCreator do the subversion checkout === ...
    5 KB (834 words) - 11:35, 26 May 2019
  • ...es logiciels sont disponibles sous Git et d'autres sont encore restés sous Subversion. Ce qui signifie que vous aurait besoin d'être familiarisés avec les deux s ...mée dans '''Git''' ''Cloning the repository'' (Cloner le dépôt) et dans '''Subversion''' nommée ''Checking-Out the code'' (Extraire le code). C'est la façon de f ...
    10 KB (1,512 words) - 13:07, 11 April 2012
  • ...ódulos de software estão no Git enquanto outros ainda estão disponíveis no Subversion. Isso significa que você vai precisar se familiarizar com ambos os sistemas ...ações. No '''Git''' isso é conhecido como ''Clonar o repositório'', no '''Subversion''' isso é ''Checkout do código''. Isso normalmente é feito se você quer de ...
    8 KB (1,227 words) - 22:11, 29 April 2012
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)