User contributions for Yurchor
25 October 2019
- 18:0418:04, 25 October 2019 diff hist +651 Development/Tutorials/Saving and loading Marked this version for translation
- 18:0418:04, 25 October 2019 diff hist +498 m Development/Tutorials/Saving and loading Mark for translation
- 17:5817:58, 25 October 2019 diff hist +843 Development/Tutorials/Using Actions Marked this version for translation
- 17:5717:57, 25 October 2019 diff hist −5 m Development/Tutorials/Using Actions No edit summary
- 17:5717:57, 25 October 2019 diff hist +372 m Development/Tutorials/Using Actions Mark for translation
- 10:4810:48, 25 October 2019 diff hist +232 m Translator Account Add Drod and Fito
23 October 2019
- 10:0010:00, 23 October 2019 diff hist +11 KDE Frameworks/uk Created page with "* [https://community.kde.org/Get_Involved/development Як включитися до спільноти KDE]"
- 10:0010:00, 23 October 2019 diff hist +108 N Translations:KDE Frameworks/44/uk Created page with "* [https://community.kde.org/Get_Involved/development Як включитися до спільноти KDE]" current
- 09:5909:59, 23 October 2019 diff hist +65 KDE Frameworks/uk Created page with "* [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source Як зібрати програмне забезпечення KDE з початкового коду]"
- 09:5909:59, 23 October 2019 diff hist +172 N Translations:KDE Frameworks/43/uk Created page with "* [https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Build_from_source Як зібрати програмне забезпечення KDE з початкового коду]" current
- 09:5909:59, 23 October 2019 diff hist +28 KDE Frameworks/uk Created page with "* Підручники і Портал розробника TechBase"
- 09:5909:59, 23 October 2019 diff hist +110 N Translations:KDE Frameworks/42/uk Created page with "* Підручники і Портал розробника TechBase" current
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +64 KDE Frameworks/uk Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/index.html Документація із програмного інтерфейсу бібліотек]"
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +138 N Translations:KDE Frameworks/41/uk Created page with "* [https://api.kde.org/frameworks/index.html Документація із програмного інтерфейсу бібліотек]" current
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +31 KDE Frameworks/uk Created page with "* [https://kde.org/products/frameworks/ KDE Сторінка продуктів бібліотек]"
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +99 N Translations:KDE Frameworks/40/uk Created page with "* [https://kde.org/products/frameworks/ KDE Сторінка продуктів бібліотек]" current
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +18 KDE Frameworks/uk Created page with "= Важливі посилання ="
- 09:5809:58, 23 October 2019 diff hist +37 N Translations:KDE Frameworks/39/uk Created page with "= Важливі посилання =" current
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +15 KDE Frameworks/uk Created page with "= Пробник бібліотек ="
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +37 N Translations:KDE Frameworks/29/uk Created page with "= Пробник бібліотек =" current
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +32 KDE Frameworks/uk Created page with "== Крок 3: Використання бібліотеки =="
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +63 N Translations:KDE Frameworks/26/uk Created page with "== Крок 3: Використання бібліотеки ==" current
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +43 KDE Frameworks/uk Created page with "== Крок 2: Додавання бібліотеки до вашого проєкту =="
- 09:5709:57, 23 October 2019 diff hist +90 N Translations:KDE Frameworks/23/uk Created page with "== Крок 2: Додавання бібліотеки до вашого проєкту ==" current
- 09:5609:56, 23 October 2019 diff hist +43 KDE Frameworks/uk Created page with "== Крок 1: Встановлення потрібних вам бібліотек =="
- 09:5609:56, 23 October 2019 diff hist +87 N Translations:KDE Frameworks/20/uk Created page with "== Крок 1: Встановлення потрібних вам бібліотек ==" current
- 09:5509:55, 23 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/26/uk Created page with "Category:C++" current
- 09:5509:55, 23 October 2019 diff hist +61 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "==Рухаємося далі== Тепер можна переходити до використання дій."
- 09:5509:55, 23 October 2019 diff hist +152 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/25/uk Created page with "==Рухаємося далі== Тепер можна переходити до використання дій." current
- 09:5509:55, 23 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/23/uk Created page with "===CMakeLists.txt===" current
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +9 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/21/uk Created page with "==CMake==" current
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/18/uk Created page with "===main.cpp===" current
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +52 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "Щоб справді відкрити це вікно, нам слід додати декілька рядків до main.cpp:"
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +129 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/17/uk Created page with "Щоб справді відкрити це вікно, нам слід додати декілька рядків до main.cpp:" current
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +22 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "==Повертаємося до main.cpp=="
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +42 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/16/uk Created page with "==Повертаємося до main.cpp==" current
- 09:5409:54, 23 October 2019 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/12/uk Created page with "===mainwindow.cpp===" current
- 09:5309:53, 23 October 2019 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/9/uk Created page with "===mainwindow.h===" current
- 09:5309:53, 23 October 2019 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/6/uk Created page with "==KXmlGuiWindow==" current
- 09:5309:53, 23 October 2019 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/5/uk Created page with "frame|center" current
- 09:5309:53, 23 October 2019 diff hist +58 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "Цей підручник продовжує перший підручник з програмування і упроваджує..."
- 09:5309:53, 23 October 2019 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/3/uk Created page with "Цей підручник продовжує перший підручник з програмування і упроваджує..." current
- 09:5209:52, 23 October 2019 diff hist +4 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "==Резюме=="
- 09:5209:52, 23 October 2019 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/2/uk Created page with "==Резюме==" current
- 09:5209:52, 23 October 2019 diff hist +79 Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "{{TutorialBrowser| series=Підручник початкового рівня| name=Як користуватися KXmlGuiWindow| pre=Development/Tutorials/First_program|..."
- 09:5209:52, 23 October 2019 diff hist +339 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/1/uk Created page with "{{TutorialBrowser| series=Підручник початкового рівня| name=Як користуватися KXmlGuiWindow| pre=Development/Tutorials/First_program|..." current
- 09:5109:51, 23 October 2019 diff hist +6,912 N Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/uk Created page with "Розробка/Підручники/Використання KXmlGuiWindow"
- 09:5109:51, 23 October 2019 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow/Page display title/uk Created page with "Розробка/Підручники/Використання KXmlGuiWindow" current
- 09:4609:46, 23 October 2019 diff hist +63 Development/Tools/uk Created page with ": KDE використовує інструмент для автоматичного статичного аналізу [http://ebn.kde.org/ English Breakfast Network]" current
- 09:4609:46, 23 October 2019 diff hist +169 N Translations:Development/Tools/45/uk Created page with ": KDE використовує інструмент для автоматичного статичного аналізу [http://ebn.kde.org/ English Breakfast Network]" current
- 09:4509:45, 23 October 2019 diff hist +121 Development/Tools/uk Created page with ": Для забезпечення високої якості програмне забезпечення KDE використовує [http://build.kde.org систему н..."
- 09:4509:45, 23 October 2019 diff hist +265 N Translations:Development/Tools/43/uk Created page with ": Для забезпечення високої якості програмне забезпечення KDE використовує [http://build.kde.org систему н..." current
- 09:4309:43, 23 October 2019 diff hist +65 Development/Tools/uk Created page with ": У KDE для керування проєктами використовується [https://phabricator.kde.org/ Phabricator]. Зараз виконується перех..."
- 09:4309:43, 23 October 2019 diff hist +218 N Translations:Development/Tools/41/uk Created page with ": У KDE для керування проєктами використовується [https://phabricator.kde.org/ Phabricator]. Зараз виконується перех..." current
- 09:4209:42, 23 October 2019 diff hist +217 Development/Tools/uk Created page with "Учасники команди KDE та сторонні розробники, зацікавлені у спостереженні за розробкою програмно..."
- 09:4209:42, 23 October 2019 diff hist +380 N Translations:Development/Tools/39/uk Created page with "Учасники команди KDE та сторонні розробники, зацікавлені у спостереженні за розробкою програмно..." current
- 09:4109:41, 23 October 2019 diff hist +120 Development/Tools/uk Created page with ": Виконує прозорі щодо мережі операції (за допомогою бібліотеки KIO) у командному рядку, зокрема к..."
- 09:4109:41, 23 October 2019 diff hist +246 N Translations:Development/Tools/33/uk Created page with ": Виконує прозорі щодо мережі операції (за допомогою бібліотеки KIO) у командному рядку, зокрема к..." current
- 09:3809:38, 23 October 2019 diff hist +41 Development/Tools/uk Created page with ": Надає дані щодо встановлених бібліотек і програм KDE, зокрема щодо шляхів та префіксів."
- 09:3809:38, 23 October 2019 diff hist +159 N Translations:Development/Tools/31/uk Created page with ": Надає дані щодо встановлених бібліотек і програм KDE, зокрема щодо шляхів та префіксів." current
- 09:3809:38, 23 October 2019 diff hist +122 Development/Tools/uk Created page with "Нижче наведено деякі з інструментів командного рядка, які можуть допомогти розробникам у викон..."
- 09:3809:38, 23 October 2019 diff hist +216 N Translations:Development/Tools/29/uk Created page with "Нижче наведено деякі з інструментів командного рядка, які можуть допомогти розробникам у викон..." current
- 09:3709:37, 23 October 2019 diff hist +182 Development/Tools/uk Created page with "У більшості проєктів Qt використовується вбудована система перекладу бібліотек. Щодо проєктів K..."
- 09:3709:37, 23 October 2019 diff hist +375 N Translations:Development/Tools/27/uk Created page with "У більшості проєктів Qt використовується вбудована система перекладу бібліотек. Щодо проєктів K..." current
- 09:3509:35, 23 October 2019 diff hist +110 Development/Tools/uk Created page with "Підказки щодо аналізу і профілювання програмного забезпечення KDE можна знайти на Community:Guidelines_an..."
- 09:3509:35, 23 October 2019 diff hist +268 N Translations:Development/Tools/25/uk Created page with "Підказки щодо аналізу і профілювання програмного забезпечення KDE можна знайти на Community:Guidelines_an..." current
- 09:3409:34, 23 October 2019 diff hist +132 Development/Tools/uk Created page with ": [http://www.kdbg.org/ KDbg] і [http://www.gnu.org/software/ddd/ DDD] є графічними інтерфейсами користувача до GDB, які можуть..."
- 09:3409:34, 23 October 2019 diff hist +305 N Translations:Development/Tools/24/uk Created page with ": [http://www.kdbg.org/ KDbg] і [http://www.gnu.org/software/ddd/ DDD] є графічними інтерфейсами користувача до GDB, які можуть..." current
- 09:3309:33, 23 October 2019 diff hist +1 Development/Tools/uk No edit summary
- 09:3309:33, 23 October 2019 diff hist +1 Translations:Development/Tools/22/uk No edit summary current
- 09:3309:33, 23 October 2019 diff hist +163 Development/Tools/uk Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] допомагає у діагностиці початкового коду. Як і для двох наступних інструм..."
- 09:3309:33, 23 October 2019 diff hist +319 N Translations:Development/Tools/22/uk Created page with ": [http://sources.redhat.com/gdb/ GDB] допомагає у діагностиці початкового коду. Як і для двох наступних інструм..."
- 09:3209:32, 23 October 2019 diff hist +163 Development/Tools/uk Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] допомагає виявляти витоки пам'яті та неініціалізовані блоки пам'яті. Серед..."
- 09:3209:32, 23 October 2019 diff hist +362 N Translations:Development/Tools/20/uk Created page with ": [http://www.valgrind.org/ Valgrind] допомагає виявляти витоки пам'яті та неініціалізовані блоки пам'яті. Серед..." current
- 09:3009:30, 23 October 2019 diff hist +150 Development/Tools/uk Created page with "Існує широкий спектр інструментів, особливо у Linux, які призначено для аналізу коду та профілюва..."
- 09:3009:30, 23 October 2019 diff hist +297 N Translations:Development/Tools/18/uk Created page with "Існує широкий спектр інструментів, особливо у Linux, які призначено для аналізу коду та профілюва..." current
- 09:2909:29, 23 October 2019 diff hist +300 Development/Tools/uk Created page with ": Хоча це не зовсім комплексне середовище розробки, основний [https://kate-editor.org/ текстовий редактор] K..."
- 09:2909:29, 23 October 2019 diff hist +565 N Translations:Development/Tools/16/uk Created page with ": Хоча це не зовсім комплексне середовище розробки, основний [https://kate-editor.org/ текстовий редактор] K..." current
- 09:2409:24, 23 October 2019 diff hist +172 Development/Tools/uk Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] потужне інтегроване середовище розробки для програм KDE і Qt C++. На відміну ві..."
- 09:2409:24, 23 October 2019 diff hist +397 N Translations:Development/Tools/14/uk Created page with ": [http://www.kdevelop.org KDevelop] потужне інтегроване середовище розробки для програм KDE і Qt C++. На відміну ві..." current
- 09:2309:23, 23 October 2019 diff hist +264 Development/Tools/uk Created page with ": Розробники програм Qt, найімовірніше, вже використовують як інтегровану систему розробки Qt Creato..."
- 09:2309:23, 23 October 2019 diff hist +563 N Translations:Development/Tools/12/uk Created page with ": Розробники програм Qt, найімовірніше, вже використовують як інтегровану систему розробки Qt Creato..." current
- 09:2009:20, 23 October 2019 diff hist +249 Development/Tools/uk Created page with ": У деяких проєктах KDE все ще використовується для різних речей Subversion, зокр..."
- 09:2009:20, 23 October 2019 diff hist +470 N Translations:Development/Tools/9/uk Created page with ": У деяких проєктах KDE все ще використовується для різних речей Subversion, зокр..." current
- 09:1809:18, 23 October 2019 diff hist +229 Development/Tools/uk Created page with ": Розробка проєктів KDE виконується у [http://techbase.kde.org/Development/Git Git]. Отже, вам знадобиться ця система д..."
- 09:1809:18, 23 October 2019 diff hist +557 N Translations:Development/Tools/7/uk Created page with ": Розробка проєктів KDE виконується у [http://techbase.kde.org/Development/Git Git]. Отже, вам знадобиться ця система д..." current
- 09:1509:15, 23 October 2019 diff hist +271 Development/Tools/uk Created page with ": CMake є вибраною KDE системою збирання. Після встановлення CMake ви можете скористатися..."
- 09:1509:15, 23 October 2019 diff hist +558 N Translations:Development/Tools/5/uk Created page with ": CMake є вибраною KDE системою збирання. Після встановлення CMake ви можете скористатися..." current
- 09:1109:11, 23 October 2019 diff hist +362 Development/Tools/uk Created page with "Це інструменти, без яких не обійтися для збирання та розробки програмного забезпечення KDE. У Linux,..."
- 09:1109:11, 23 October 2019 diff hist +749 N Translations:Development/Tools/3/uk Created page with "Це інструменти, без яких не обійтися для збирання та розробки програмного забезпечення KDE. У Linux,..." current
- 09:0709:07, 23 October 2019 diff hist +311 Development/Tools/uk Created page with "Спільнота KDE створює бібліотеки та інструменти для розробки програмного забезпечення, але, окр..."
- 09:0709:07, 23 October 2019 diff hist +637 N Translations:Development/Tools/1/uk Created page with "Спільнота KDE створює бібліотеки та інструменти для розробки програмного забезпечення, але, окр..." current
21 October 2019
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +20 KDE Frameworks/uk Created page with "= Початкові настанови ="
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +41 N Translations:KDE Frameworks/17/uk Created page with "= Початкові настанови =" current
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +10 KDE Frameworks/uk Created page with "= Організація ="
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +26 N Translations:KDE Frameworks/7/uk Created page with "= Організація =" current
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +35 KDE Frameworks/uk Created page with "= Гарантія та умови ліцензування ="
- 07:4207:42, 21 October 2019 diff hist +61 N Translations:KDE Frameworks/3/uk Created page with "= Гарантія та умови ліцензування =" current
- 07:4107:41, 21 October 2019 diff hist +9,304 N KDE Frameworks/uk Created page with "KDE Frameworks"
- 07:4107:41, 21 October 2019 diff hist +14 N Translations:KDE Frameworks/Page display title/uk Created page with "KDE Frameworks" current