All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Greek (el) | * Ζητήστε την προσθήκη σας στην ομάδα των Μεταφραστών: ** Πατήστε στο [[Special:myLanguage/Translator Account|Αποκτήστε ένα λογαριασμό Μεταφραστή]] στο πλαϊνό μενού ** Πατήστε στην επιλογή <menuchoice>Επεξεργασία</menuchoice> και εισάγετε το όνομα χρήστη, τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να μεταφράσετε και εαν σκοπεύετε να μεταφράσετε off-line ** Χρησιμοποίειστε το <menuchoice>Αποθήκευση σελίδας</menuchoice> για να αποθηκεύσετε την πληροφορία * Όταν ο χρήστης σας έχει προστεθεί στην ομάδα (θα έχετε λάβει ένα σχετικό email ειδοποίησης), πατήστε στο [[Special:LanguageStats|Ξεκινήστε τη μετάφραση]] στο πλαϊνό μενού * Εισάγετε τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να μεταφράσετε στο <menuchoice>Κωδικός γλώσσας </menuchoice> και κάντε κλικ στο <menuchoice>Πήγαινε</menuchoice> (Μπορείτε να επιλέξετε να κρύψετε τις σελίδες που είναι 100% ολοκληρωμένες.) * Επιλέξτε τη σελίδα που θα δουλέψετε, από τη λίστα - αυτό θα σας οδηγήσει στο εργαλείο που επιλέγετε για on-line ή off-line μετάφραση. * Για να μειωθεί ο κίνδυνος ταυτόχρονων αλλαγών, προτείνεται να ανεβάζετε τη δουλειά σας σε τακτά χρονικά διαστήματα. Μπορειτε να συνεχίζετε σε άλλα τμήματα από το αρχείο που έχετε κατεβάσει - κάθε φορά που ανεβάζετε θα ξέρετε ποια τμήματα είναι νέα. |
h English (en) | * Request addition to the Translator group: ** Click on [[Special:myLanguage/Translator Account|Get a Translator Account]] in the sidebar ** Click on the <menuchoice>Edit</menuchoice> tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line ** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> to save the information * When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar * Enter the language you want to translate to in <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.) * Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation. * In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new. |
h Finnish (fi) | * Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään: ** Napsauta kohdetta [[Special:myLanguage/Translator Account|Hae kotoistajatili]] sivupalkissa ** Napsauta <menuchoice>Muokkaa</menuchoice>-välilehteä ja kirjoita käyttäjänimi, kieli, jolle haluat kotoistaa ja aiotko kotoistaa tekstiä erillistiedostona ** Käytä <menuchoice>Tallenna sivu</menuchoice>-valikkoa tietojen tallentamiseksi * Kun käyttäjätilisi on lisätty kotoistajaryhmään (siitä pitäisi tulla sähköposti-ilmoitus), napsauta kohdetta [[Special:LanguageStats|Aloita kotoistaminen]] sivupalkissa * Kirjoita kieli, jolle haluat kotoistaa <menuchoice>Kielikoodi</menuchoice>in ja napsauta valikkoriviä <menuchoice>Siirry</menuchoice> (Voit valita niiden sivujen tiivistyksen, jotka ovat 100 %:sti valmiina.) * Valitse sivu, jolla työskentelet, esitetystä luettelosta - tämä siirtää sinut työkalulle, jossa valitset verkko- tai erillistiedostokotoistamisen. * Muokkausristiriitariskien pienentämiseksi kopioi työsi palvelimelle usein. Voit jatkaa työskentelyä muiden kappaleiden kanssa ladatulla tiedostolla - tuonti tietää mitkä kappaleet ovat uusia. |
h French (fr) | * Demandez à être ajouté au groupe de traducteur : ** Cliquez sur [[Special:myLanguage/Translator Account|Obtenir un compte de traducteur]] dans la barre latérale ** Cliquez sur l'onglet <menuchoice>Éditer</menuchoice> et saisissez votre nom d'utilisateur, la langue dans laquelle vous voulez traduire et si vous avez l'intention de traduire hors ligne ** Utilisez <menuchoice>Publier</menuchoice> pour sauvegarder l'information * Saisissez la langue vers laquelle vous voulez traduire dans <menuchoice>Langue</menuchoice> et cliquez sur <menuchoice>Lister</menuchoice> (Vous pouvez choisir de supprimer les pages complétées à 100%.) * Choisissez la page sur laquelle vous voulez travailler parmi celles de la liste présentée. Cela vous conduira à l'outil de traduction en ligne ou hors ligne suivant ce que vous avez choisi. * Afin de réduire le risque de conflits d'édition, envoyez votre travail fréquemment. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres sections de votre fichier téléchargé - import saura quelles sections sont nouvelles. |
h Italian (it) | * Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator: ** Fai clic su [[Special:myLanguage/Translator Account|Ottenere un account traduttore]] nella barra laterale. ** Fai clic sulla scheda <menuchoice>Modifica</menuchoice> ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi tradurre in modalità non in linea. ** Utilizza <menuchoice>Salva pagina</menuchoice> per salvare le informazioni. * Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su [[Special:LanguageStats|Iniziare a tradurre]] nella barra laterale. * Inserisci la lingua in cui vuoi tradurre in <menuchoice>Codice lingua</menuchoice> e fai clic su <menuchoice>Vai</menuchoice>(puoi selezionare un'opzione per nascondere le pagine complete al 100%). * Scegli la pagina su cui lavorare dall'elenco proposto: in questo modo passerai allo strumento tramite il quale puoi scegliere di tradurre in linea o non in linea. * Per ridurre il rischio di conflitti di modifica, carica frequentemente il tuo lavoro. Puoi continuare a lavorare su altre sezioni dal file scaricato: l'importazione riconoscerà quali sono le nuove sezioni. |
h Polish (pl) | * Poproś o dodanie do grupy tłumaczy (grupa Translator): ** Kliknij [[Special:myLanguage/Translator Account|Załóż konto tłumacza]] na pasku bocznym ** Kliknij na zakładce <menuchoice>Edytuj</menuchoice> i wpisz swoją nazwę użytkownika, język, na który chciałbyś tłumaczyć i czy jesteś zainteresowany tłumaczeniem w trybie offline ** Użyj opcji <menuchoice>Zapisz stronę</menuchoice>, aby zapisać informacje * Kiedy użytkownik zostanie dodany do grupy (powinieneś dostać powiadomienie e-mailem), kliknij [[Special:LanguageStats|Rozpocznij tłumaczenie]] na pasku bocznym * Wprowadź język, na który chcesz tłumaczyć w polu <menuchoice>Kod języka </menuchoice> i kliknij <menuchoice>Rozpocznij</menuchoice> (możesz zaznaczyć, by nie były pokazywane strony przetłumaczone w 100%) * Wybierz stronę, którą chciałbyś się zająć - zostaniesz przeniesiony do narzędzia, w którym możesz tłumaczyć (w trybie online i offline) * Aby zmniejszyć ryzyko konfliktów podczas edycji, przesyłaj swoją pracę dość często. Potem możesz kontynuować na innych sekcjach pobranego pliku - procedura importu będzie wiedzieć, które sekcje są nowe. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * Solicite a adição do seu nome ao grupo de tradutores: ** Clique em [[Special:myLanguage/Translator Account|Obter uma conta de tradutor]] na barra lateral ** Clique na aba <menuchoice>Edit</menuchoice> e digite seu nome de usuário, o idioma que deseja traduzir e se você pretende fazer traduções off-line ** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> para salvar as informações * Quando seu usuário tiver sido adicionado ao grupo (você deve receber um email de notificação), clique em [[Special:LanguageStats|Começar a traduzir]] na barra lateral * Digite o idioma que você quer traduzir em <menuchoice>Language code </menuchoice> e clique em <menuchoice>Go</menuchoice> (Você pode selecionar para suprimir página que estão 100% traduzidas.) * Escolha sua página para trabalhar a partir da lista apresentada - isso o levará à ferramenta onde você escolhe entre tradução on-line ou off-line. * Para reduzir o risco de conflitos de edição, carregue seu trabalho frequentemente. Você pode continuar a trabalhar nas outras seções a partir do seu arquivo baixado - a importação saberá quais seções são novas. |