Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Home
Help
Recent changes
Contributor Help Pages
Tasks and Tools
Modify a page
Add new content
Page elements
Typographical guidelines
More markup help
Translator Help Pages
Get a Translator Account
Languages represented
Translation Workflow
Translate a Page
Off-line Translation
Translation Statistics
More Help pages
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Log in
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
Category:Phonon
Contribute/List of KDE Modules
Development
Development/FAQs/General FAQ
Development/FAQs/Technical FAQ
Development/KDevelop-PG-Qt Introduction
Development/Tools
Development/Tutorials
Development/Tutorials/CommandLineArguments
Development/Tutorials/Common Programming Mistakes
Development/Tutorials/First program
Development/Tutorials/First program/KDE4
Development/Tutorials/First program/KF5
Development/Tutorials/KDE3/Qt Designer and KDevelop 3.0 for Beginners
Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/TipsAndTricks
Development/Tutorials/Physical Simulation
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 04
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 05
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 06
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 07
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 08
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 09
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 10
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 11
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 12
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 13
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 14
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 2
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 3
Development/Tutorials/Saving and loading
Development/Tutorials/Setting Up
Development/Tutorials/Using Actions
Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow
Documentation Primer
Edit Markup
Getting Started
Help:Contents
Help:Contribute
How To Convert a UserBase Manual to Docbook
KDE Frameworks
KDE Frameworks/Getting Started
KDE TechBase:About
KDE TechBase:Contributors
KDE TechBase:General disclaimer
KDE TechBase:Privacy policy
Off-line Translation
Projects/Calligra/Plugin Tutorials
Toolbox
Translate a Page
Translation Workflow
Typographical Guidelines
User:Neverendingo
Welcome to KDE TechBase
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Ontwikkeling/Tutorials}}<languages /> <div class="mw-translate-fuzzy"> Tutorials zijn de snelste manier om te ontdekken wat KDE voor u kan betekenen, en hoe het werkt. Hier volgt een lijst van tutorials '''voor KDE 4'''. Materiaal voor KDE 3 en KDE 2 is onderaan de pagina te vinden. </div> <span id="Basics_of_how_to_develop_with_KDE_Frameworks"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> ==De basis van KDE 4-programmeren == </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> Bent u geïnteresseerd in het schrijven van programma's met KDE 4? Deze tutorialreeks is bedoeld voor iedereen voor wie programmeren met KDE helemaal nieuw is. </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Setting Up|Setting Up]] :Before you start writing and building KDE software, you'll need to prepare your tools first. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hallo wereld]] :<div class="mw-translate-fuzzy"> Een introductie in de basis van KDE 4-programmeren </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Een hoofdvenster maken]] :Deze tutorial toont de wereld van het maken van het belangrijkste van een programma: zijn hoofdvenster. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using Actions|<div class="mw-translate-fuzzy"> KActions gebruiken </div>]] :Leer hoe u acties toevoegt aan de menu's en werkbalken. Gebaseerd op de Hoofdvenster-tutorial. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading|Opslaan en openen]] :Introduceert de KIO-bibliotheek om ondersteuning voor openen en opslaan toe te voegen aan onze applicatie. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/CommandLineArguments|Opdrachtprompt-argumenten]] :Verbetert onze tekstbewerker door op te kunnen geven welk bestand geopend moet worden. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|Veelvoorkomende programmeerfouten]] :Enkele veelvoorkomende fouten die worden gemaakt bij het ontwikkelen van Qt/KDE-applicaties, en hoe ze te vermijden. == Integrating with Workspaces == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Session_Management|Sessiebeheer]] :Laat uw applicatie weten van X-sessies ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorial/Icons|Iconen]] :Lever uw applicatie af met iconen die automatisch op de correcte locatie worden geïnstalleerd. Gebaseerd op de [[Development/Tutorials/Using_KActions|KAction-tutorial]]. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Desktop_File|Bureaublad-bestand]] :<div class="mw-translate-fuzzy"> Zet uw applicatie in het K-menu en in toepassingsmenu's. Gebaseerd op de Iconen-tutorial. ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Compileren van een bestaande KDE-applicatie]] Wilt u een bestaande applicatie verbeteren, dan kunt u hem meestal makkelijk compileren en installeren. Deze tutorial laat zien hoe u een applicatie zo bouwt dat het uw systeem niet beïnvloedt. Tenzij u kdelibs wilt aanpassen, is dit waarschijnlijk de makkelijkste manier om te starten met ontwikkeling. </div> <span id="Managing_Configuration_Data_With_KConfig"></span> == Configuratiegegevens beheren met KConfig == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KConfig|Introductie in KConfig]] :Een overzicht van de KConfig-klassen, en hoe ze te gebruiken in uw applicatie-code ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KConfig XT|KConfig XT gebruiken]] :Tutorial over het efficiënt gebruiken van het KConfig XT-framework. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Updating KConfig Files|KConfig-bestanden bijwerken]] :Tutorial over het schrijven van een updatescript dat wijzigingen in het bestandsformaat van de configuratie van uw applicatie synchroniseert met een reeds bestaand configuratiebestand <span id="Services_:_Applications_and_Plugins"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Services: applicaties en plug-ins == </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Introduction|Introductie in het Services-framework]] :An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Traders|Finding Services Using Trader Queries]] :How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Plugins|Creating and Loading Plugins Using KService]] :Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService. <span id="Localization"></span> == Localisatie == See also [[Special:myLanguage/Localization|Localization portal]]. ;[[Development/Tutorials/Localization/Unicode|Introduction To Unicode]] :An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n|Writing Applications With Localization In Mind]] :This tutorial covers what localization is, why it's important and how to ensure your application is ready to be localized. A must read for all application developers. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n Mistakes|Avoiding Common Localization Pitfalls]] :There are several common mistakes that prevent applications from being properly localized. Find out what they are and how to easily avoid them in this tutorial. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Building KDE's l10n Module|Building KDE's Localization Module]] :Building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea for those working on applications in the main KDE repository. Doing so will allow you to test your application in another language and spot problem areas. Learn how to do just that in this tutorial. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n Build Systems|Incorporating i18n Into the Build System]] :Once your application is ready to be localized, the next step is to ensure that translation files are built automatically and kept up to date. This tutorial covers the necessary CMakeFiles.txt additions as well the process of distributing the resulting message catalogs with your application. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n Challenges|Common i18n Challenges and Solutions]] :This tutorial covers challenges that you may eventually run into such as translating handbooks and other data that exists outside of the source code, merging and handling obsolete .po files, dealing with freezes, coding in languages other than English and creating independent releases of or moving applications between KDE modules. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics|Semantic Markup of Messages]] :To ensure consistent presentation and more meaningful representations of messages in applications, semantic markup can be applied to messages marked for translation using the KUIT system. This tutorial describes how this system works. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n Krazy|Automated i18n Code Checking]] :The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Language_Change|Dealing with Language Changes]] :This tutorial covers dealing with changing languages: How to add the function to change the language and then dynamically update the user interface when language has been changed. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Understanding How Messages Appear to Translators]] :An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see. <span id="Application_Automation_and_Scripting"></span> == Automatisering en scripts == === D-Bus === ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Introduction|Introduction to D-Bus]] :A straight-forward introduction to the core concepts in D-Bus from an application developer's perspective, this tutorial covers what D-Bus is and how it can be used by applications. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Accessing Interfaces|Accessing D-Bus Interfaces]] :A step-by-step guide to calling D-Bus methods and connecting to D-Bus signals using QtDBus. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|Intermediate D-Bus]] :Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Creating Interfaces|Creating D-Bus Interfaces]] :Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/CustomTypes|Using Custom Types with D-Bus]] : Learn how to use your own types in classes exported on D-Bus. Covers marshaling and unmarshaling of objects, the integration of custom types into XML descriptions and registering the custom types with the Qt Meta Object system. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]] :Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed. <span id="Dolphin"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> === Konqueror === </div> ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Dolphin Service Menus]] :This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in Dolphine's context menu (aka "servicemenus"). === Kross === ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Introduction|Introduction to Kross]] :An introduction to the Kross Scripting Framework. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Hello_World|Hello World]] :A first application with working kross code. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]] :Simple demonstration of calling scripting functions ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Connecting_Signals_and_slots_in_Kross|Connecting Signals and Slots in Kross]] :Simple demonstration of connecting object signals with script slots ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Scripts-as-Plugins|Scripts as Plugins with Kross]] :This tutorial provides a step-by-step introduction how to integrate scripts as plugins into a KDE application. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Script-Actions|Placing script actions in your application menus ]] :Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/ActionCollections|How to use an ActionCollection]] :A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections. {{:Projects/Calligra/Plugin Tutorials}} <span id="System_Activity"></span> === Systeemactiviteit === ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SystemActivity/Scripting|Writing script actions for the process's context menu]] :This tutorial shows how to add a context menu action to show custom information about a process. === KWin === ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] :This tutorial shows how to write a useful script for KWin. ; [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] : This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher <span id="Plugins_and_KParts"></span> == Plugins en KParts == ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KParts|Using KParts]] :A kPart is a plugin that you can just load into your application. For example, it is easy to integrate an editor (the katePart) or a console (the konsolePart) into your application's window. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing kontact plugins|Writing kontact plugins]] :Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing Qt Designer Plugins|Writing Qt Designer Plugins]] :Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KCM_HowTo|KCM HowTo]] :KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application. <span id="Hardware_Awareness_(Solid)"></span> == Hardwareabstractie (Solid) == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Solid/Introduction|Introduction to Solid]] :An introduction to the Solid effort in general and it library in particular. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Solid/Device_Discovery|Listing Devices]] :How to use the Solid core library to discover the hardware and interact with the system. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Solid/Network_Management|Accessing Network Information]] :How to use the Solid system to get information about the network ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Solid/Device_Actions|Creating a Device Action]] :When your application is interested in registering actions with the system for removable hardware <span id="Authorization_and_Privilege_escalation_(KAuth)"></span> == Autorisatie en privileges (KAuth) == ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/KAuth_Basics|KAuth Basics]] :An overview of concepts and basic knowledge required to understand and use KAuth effectively ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/KAuth_Actions|Using KAuth actions in your application]] :How to execute KAuth actions in your application, and how to integrate them tightly into your UI ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/Helper_HowTo|Creating a KAuth helper to perform a privileged action]] :You will learn how to use KAuth's helpers and escalation facilities, and how to seamlessly make a privileged and non privileged portion of your application interact ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/KCM_HowTo|Creating a KCM requiring authorization upon saving]] :Learn how to use the high level KCModule API to create KCModules handling authorization, and its UI integration, on their own == Multimedia (Phonon) == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Introduction|Phonon]] :[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Introduction|Introduction to Phonon]] tells how to compile and run the code. If you like to work in Python, try [[Development/Tutorials/Phonon/Introduction/Python|this version]] of the same tutorial ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Backends|Writing Backends]] :How to start creating a new backend for the multimedia API ;Resources :Please have a look at the [https://api.kde.org/phonon/html/index.html online documentation] for information on the Phonon API. If you prefer using Qt Assistant or Qt Creator you can also use our [https://api.kde.org/qch/phonon.qch offline documentation]. == Plasma 5== See [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Plasma5|Plasma tutorials]]. <span id="Personal_Information_Management_(Akonadi)"></span> == Beheer van persoonlijke informatie (Akonadi) == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Akonadi/Application|Using Akonadi in Applications]] :Displaying and modifying data provided by Akonadi ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Akonadi/Resources|Developing Akonadi Resources]] :Akonadi Resources are agent programs which transport PIM data between Akonadi and a backend (files, servers, etc) ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Akonadi/SerializerPlugin|Using custom data types with Akonadi]] :Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework <span id="Kate_/_KWrite"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Kate en KWrite == </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kate/KTextEditor Plugins|Getting started with KTextEditor plugins]] :Creating your first KTextEditor plugin ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Plugins_Advanced|Developing a plugin with configuration dialog]] :Adding a configuration dialog to the Time & Date example ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Example|A small Editor]] :Create a small application using KTextEditor == KDevelop == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_class_template|Creating a class template]] :Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_project_template|Creating a project template]] :Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop. ;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|KDevelop-PG-Qt Introduction]] :Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. <span id="Printing"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Afdrukken == </div> KDE mostly uses the [http://doc.qt.nokia.com/latest/printing.html Qt Printing infrastructure]. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Printing Hello World|Hello World]] :Introduction to the KDE printing system == kioslaves == * [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KIO Slaves/Using KIO Slaves in your Program|Using kioslaves in your Program]] * [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KIO Slaves/Hello World|Creating a Hello-World kioslave]] <span id="Collaboration"></span> == Samenwerking == <span id="Open_Collaboration_Services_(libattica)"></span> === Open samenwerkingsdiensten (libattica) === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Collaboration/Attica/Introduction|Introduction to Attica]] :In this tutorial a simple widget showing information about a Person on the server is created. <span id="Get_Hot_New_Stuff"></span> === Vers van de pers (Get Hot New Stuff) === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Collaboration/HotNewStuff/Introduction|Get Hot New Stuff 3 - Download]] :How to use KHotNewStuff3 in your application. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Collaboration/HotNewStuff/Updates|Get Hot New Stuff 3 - Checking for Updates]] :How to check whether updates for installed stuff are available without showing the dialog/widget. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Collaboration/HotNewStuff/Upload|Get Hot New Stuff 3 - Upload]] :How to add an upload dialog to your application. <span id="Other_programming_languages"></span> == Overige programmeertalen == <span id="Python_(PyQt4)"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> === Python === </div> {{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. While there are stable Python bindings available for Qt 5, bindings for KDE Frameworks 5 are still under development.}} ;[http://www.learningpython.com/2008/09/20/an-introduction-to-pyqt/ An Introduction to PyQt] :Starting off with an introduction to PyQt4 ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/Using_PyKDE_4|Using PyKDE4]] :Introduction to PyKDE4 ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_WebKit_Tutorial|PyKDE WebKit Tutorial]] :A simple web browser application in PyKDE ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Python introduction to signals and slots|101 Introduction to signals and slots]] :A simple introduction to Qt's signal and slot architecture. ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_DBus_Tutorial|PyKDE DBus Tutorial]] :An introduction to DBus communication using PyKDE ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_Knotify_Tutorial|PyKDE KNotify Tutorial]] :An introduction to Knotify (Notifications and KJobs) using PyKDE === Ruby === {{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. There are currently no Ruby bindings for Qt 5 and KDE Frameworks 5 available.}} ;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial] :A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [[Development/Languages/Ruby|Ruby Developers Corner]] for Qt tutorials and other info. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Qt4_Ruby_Tutorial|Qt4 Ruby Tutorial]] :Nokia's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Plasma/RubyApplet|Creating a Plasma Widget in Ruby]] :Tutorial that shows how to create your first Plasma Applet using the Ruby language. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Developing_Qt4_Applications_using_Qt_Designer_and_Ruby_on_Kubuntu|Developing Qt4 Applications using Qt Designer and Ruby on Kubuntu]] :Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch. ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Ruby/Ruby-Qt/KDE_Book|Ruby-Qt/KDE Book]] :There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki. === Shell === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs|Shell Scripting with KDE dialogs]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/kdialog/t1.html Original Link]) :Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial. <span id="Graphics_Programming"></span> == Programmeren van graphics == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]] :Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/HiDPI|HiDPI Support]] :How to render sharp GUI for HiDPI display ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Migrate Qt Quick Controls 1|Migrate Qt Quick Controls 1]] :Qt Quick Controls 1 is not supported so please follow the guide to upgrade to Qt Quick Controls 2 <span id="Using_the_KDE_Games_Libraries"></span> == Gebruiken van de KDE Games-bibliotheken == ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]] :Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/Highscores| Highscores]] :Implementing a simple highscore table into your game ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/Theme Selector| Theme Selector]] :Using the libkdegames theme selection dialog ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/Palapeli Patterns| Palapeli Slicers]] :Creating a slicer plugin for Palapeli <span id="Other_tutorials"></span> == Overige tutorials == <span id="2D_Plotting_(KPlotWidget)"></span> === 2D-plotten (KPlotWidget) === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KPlotWidget|Using the KDE data-plotting widget]] :This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing). ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|Natuurkundesimulatie]] :Hoe voert u een natuurkundesimulatie uit: animatie en diagram <span id="Spelling_and_Grammar_Checking_(Sonnet)"></span> === Spelling- en grammaticacontrole (Sonnet) === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]] :This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial. <span id="Using_the_KDE_Wallet_API_for_safe_storage"></span> === De KDE Wallet-API gebruiken voor beveiligde opslag === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWallet|KWallet]] :"Brief introduction to the KWallet API which can be used for storing all kinds of sensitive information." == Deprecated Material == {{Warning|Tutorials in this section are outdated and are no longer relevant to the current state of KDE software. They are being retained here for historical purposes only. Please do not use them.}} === Accessibility === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility|Accessibility Overview]] :A list of accessibility tutorials and general information. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Checklist|Accessibility Checklist]] :What to look for in your application to make it accessible for as many people as possible. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Screen_Reader_Setup|Screen Reader]] :This tutorial will explain some details about using screen readers with KDE applications. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Text-To-Speech|Text-To-Speech]] :How to utilize Jovie text-to-speech service in your application. === D-Bus === ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Porting from DCOP to D-Bus]] : Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide. === Personal Information Management (Akonadi) === ;[[Special:myLanguage/Development/AkonadiPorting|Porting Applications which use KResource API]] :Applications using KDE's now deprecated KResource APIs, e.g. KABC or KCal, need to be ported to use their Akonadi equivalents === Get Hot New Stuff === Old links for KNS2 and KNS1 content:<br /> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/K Hot New Stuff2|Introduction to Get Hot New Stuff 2]] :A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application. Deprecated, use version 3 ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Introduction to Get Hot New Stuff]] :An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KNewStuffSecure|KNewStuff Secure]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Original Link]) :Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later). By András Mantia <amantia@kde.org>. <span id="Goya"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Goya == </div> ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage|Introduction to Goya usage]] :An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets. ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage 2|Introduction to Goya usage (part 2)]] :The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part. === Using the KDE PIM Libraries === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PIM/ical| iCalendar functionality]] :Using kcal to manage iCalendar files === Pixmap cache (KPixmapCache) === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KPixmapCache|Using the KDE pixmap cache]] :This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data. <span id="Porting_an_application_from_KSystemTrayIcon_to_KStatusNotifierItem"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> === Een applicatie overzetten van KSystemTrayIcon naar KStatusNotifierItem === </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PortToKStatusNotifierItem|Porting from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem]] :This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem <span id="How_to_edit_a_wiki_with_Libmediawiki"></span> === Een wiki bewerken met Libmediawiki === ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Libmediawiki|Libmediawiki]] :This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki. <span id="KDE2_and_KDE3_Materials"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Materiaal voor KDE 2 en KDE 3 == </div> ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]] :These tutorials cover topics related to KDE3. ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE2|KDE2 Tutorials]] :These tutorials cover topics related to KDE2. [[Category:KDE4]] [[Category:Tutorial]]
Toggle limited content width