Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Home
Help
Recent changes
Contributor Help Pages
Tasks and Tools
Modify a page
Add new content
Page elements
Typographical guidelines
More markup help
Translator Help Pages
Get a Translator Account
Languages represented
Translation Workflow
Translate a Page
Off-line Translation
Translation Statistics
More Help pages
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Log in
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
Category:Phonon
Contribute/List of KDE Modules
Development
Development/FAQs/General FAQ
Development/FAQs/Technical FAQ
Development/KDevelop-PG-Qt Introduction
Development/Tools
Development/Tutorials
Development/Tutorials/CommandLineArguments
Development/Tutorials/Common Programming Mistakes
Development/Tutorials/First program
Development/Tutorials/First program/KDE4
Development/Tutorials/First program/KF5
Development/Tutorials/KDE3/Qt Designer and KDevelop 3.0 for Beginners
Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/TipsAndTricks
Development/Tutorials/Physical Simulation
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 04
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 05
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 06
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 07
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 08
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 09
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 10
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 11
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 12
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 13
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 14
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 2
Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 3
Development/Tutorials/Saving and loading
Development/Tutorials/Setting Up
Development/Tutorials/Using Actions
Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow
Documentation Primer
Edit Markup
Getting Started
Help:Contents
Help:Contribute
How To Convert a UserBase Manual to Docbook
KDE Frameworks
KDE Frameworks/Getting Started
KDE TechBase:About
KDE TechBase:Contributors
KDE TechBase:General disclaimer
KDE TechBase:Privacy policy
Off-line Translation
Projects/Calligra/Plugin Tutorials
Toolbox
Translate a Page
Translation Workflow
Typographical Guidelines
User:Neverendingo
Welcome to KDE TechBase
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Development/FAQs/General FAQ}}{{Proposed_deletion|Content is now at https://community.kde.org/KDE/FAQs/General_FAQ and this page may no longer be up-to-date. Translations are still available for this page, however.}} <languages /> <span id="I_want_to_start_this_new_application._What_do_you_advise?"></span> == Eu quero iniciar este novo aplicativo. O que você aconselha? == Todos concordamos que existem muitos aplicativos do KDE que precisam ser escritos. Mas também existem muitos aplicativos kde que precisam da sua ajuda. Para ver as áreas em que a ajuda é necessária, consulte [http://www.kde.org/jobs/ this page]. Antes de iniciar um novo aplicativo, é sempre uma boa ideia verificar o [http://www.kde-apps.org/ KDE-Apps.org] e outros serviços de hospedagem de software de código aberto como [https://github.com/ GitHub ], [https://code.google.com Google Code] e [http://sourceforge.net/ SourceForge] para aplicativos existentes e para solicitar as [https://mail.kde.org/mailman/listinfo / kde-devel kde-devel] lista de discussão se alguém já está trabalhando em um projeto semelhante. <span id="I_am_a_developer,_how_can_I_contribute_to_KDE_software?"></span> == Sou desenvolvedor, como posso contribuir com o software KDE? == O Calligra e o KDevelop, apesar de serem muito elogiados, têm muito poucos desenvolvedores, então você pode conferir lá. Não há necessidade de ser desenvolvedor das áreas de trabalho do KDE ou das bibliotecas da plataforma KDE para ajudar. Toda a gama de softwares do KDE é muito modular, para que você possa melhorar perfeitamente uma área sem saber como os outros funcionam. Você também pode perguntar em [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel kde-devel] se alguém precisa de ajuda em um aplicativo. Use a versão mais recente do seu software KDE favorito e localize as coisas necessárias. Um gerador de temas? Um editor de esquema do konsole? Melhorar um jogo? Sempre há um pequeno recurso ausente. Vá e implemente! Você está familiarizado ou atraído por um campo específico? Veja se existe um aplicativo relacionado que possa usar sua ajuda. Ou escreva um. O KDE congratula-se especialmente com mais aplicativos não orientados a geeks. <span id="I_am_not_a_developer,_how_can_I_help?"></span> == Eu não sou um desenvolvedor, como posso ajudar? == Existem muitas tarefas que não exigem habilidades de desenvolvimento. Escreva revisões dos aplicativos para a promoção do KDE (consulte a lista de discussão [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo kde-promo]), ajude a equipe de documentação (consulte [http: // l10n.kde.org/docs/ i18n.kde.org/doc]), ajude as traduções (consulte [http://l10n.kde.org/ i18n.kde.org]), ajude a filtrar os bugs recebidos (consulte [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]). <span id="Where_can_I_find_images_of_Konqi_the_dragon?"></span> == Onde eu posso encontrar as imagens de Konqi, o dragão? == O SDK do Konqi para algumas pessoas está em [ftp://ftp.kde.org/pub/kde/devel/konqi_sdk.tar.bz2 ftp.kde.org/pub/kde/devel/konqi_sdk.tar.bz2]<br /> Foi postado no artist.kde.org antes que o site deixasse de ser atualizado. Mais imagens estão em [http://kde.org/stuff/clipart.php KDE merchandise]. Além disso, você pode encontrar algumas imagens e modelos não oficiais do Konqi em [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=254 Create Konqi with Krita Contest] e [http://sourceforge.net/projects/supertuxkart/ SuperTuxKart ] jogos. <span id="What_is_the_level_required_to_contribute_to_KDE?_What_should_I_learn?_What_should_I_read?"></span> == Qual é o nível necessário para contribuir com o KDE? O que devo aprender? O que devo ler? == Você precisa conhecer C ++. Leia os [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/tutorials.html Qt tutorials] e navegue nos documentos do Qt para se familiarizar-se com o que está disponível do Qt. Depois, leia os [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials KDE tutorials] e navegue na arquitetura e documentação. Você também pode ler o [http://flossmanuals.net/kde-guide/ KDE Book], que não pode prejudicar. Mas você não precisa estar familiarizado com toda a arquitetura do KDE para se tornar um desenvolvedor do KDE. Usar as tecnologias do KDE é bastante fácil, então concentre-se no que você realmente precisa, para aprender os outros bits mais tarde. [http://techbase.kde.org KDE TechBase] e [http://doc.qt.digia.com/ doc.qt.digia.com] (também em seu {{path | $ QTDIR / doc / html} }) são recursos inestimáveis, tire proveito deles. Em seguida, procure a fonte, procure os diretórios de exemplos, veja como o outro codificou seus aplicativos. Ler e escrever código é a melhor maneira para aprender. <span id="How_do_I_get_KDE_software_from_the_KDE_git_or_SVN_repositories?"></span> == Como obtenho o software KDE nos repositórios git ou SVN do KDE? == Veja a seção [[Special:myLanguage/Getting_Started#Building_and_Running_KDE_Software_From_Source|Building and Running KDE Software From Source]] na seção [[Special: myLanguage / Getting_Started | Getting Started]]. <span id="Can_I_access_KDE_source_code_online?"></span> == Posso acessar o código fonte do KDE online? == Yes. There are many ways to do this: * Browse [http://websvn.kde.org/ websvn.kde.org], and [http://quickgit.kde.org/ quickgit.kde.org]. * Search the source code at [http://lxr.kde.org/search lxr.kde.org/search] * Browse API docs generated from the source code at [http://api.kde.org/ api.kde.org] * Browse the source code on http://code.woboq.org/kde as in KDevelop == What should I put in my .subversion/config? == You need to add the ignore list to the [miscellany] group in your ~/.subversion/config: <syntaxhighlight lang="bash"> [miscellany] global-ignores = *.moc *.moc.cc *.moc.cpp config.log config.status \ config.cache *.gmo .deps .libs SunWS_cache *.lo *.la *.rpo *.la.closure \ *_la_closure.cpp *_la_closure.cc *_la_closure.cxx *.all_cc.cc *.all_cpp.cpp \ *.all_C.C *.all_cxx.cxx *_meta_unload.cc *_meta_unload.h *_meta_unload.cpp \ *_meta_unload.C *_meta_unload.cxx index.cache.bz2 .memdump Makefile.rules.in \ Makefile.calls.in Makefile.rules Makefile.calls autom4te.cache *.kidl \ *.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej *.pyc </syntaxhighlight> And to make svn diff ignore whitespace, and print function names: <syntaxhighlight lang="bash"> [helpers] diff-cmd = /usr/local/bin/_svndiff </syntaxhighlight> with the following in {{path|/usr/local/bin/_svndiff}}: <syntaxhighlight lang="bash"> #!/bin/sh exec /usr/bin/diff -b -u -p "$@" </syntaxhighlight> Don't forget to make {{path|/usr/local/bin/_svndiff}} executable. == I want to put my app in KDE == There are three requirements: * Your app must compile with the latest version of KDE (git master or SVN trunk). * Your app must be stable. * Your app must be maintained. You will probably get a good deal of bug reports and wishes. People expect you to fix the bugs and implement the wishes that make sense. See also the next question. == Is it better to develop inside or outside KDE? == As core developer Waldo Bastian explains in a copyrighted mail: <blockquote> Being part of KDE means that you have to work together with others. Such cooperation brings along advantages but it also brings along responsibilities. <br /><br /> Some of those advantages are: your code ends up on all distro's, people might fix your bugs, you get free translations and documentation, you get tons of bugreports. <br /><br /> On the other side there are disadvantages and responsibilities: you will have to communicate with other developers about your work, other people might make changes to your code, you will have to respect release freezes, you get tons of bugreports and people actually expect that you fix them as well (what are they smoking?), people expect you to maintain your code. <br /><br /> You can't chose for the advantages and ignore the responsibilities that come with it, it's a complete package, it's both or nothing. <br /><br /> In general it should be the author of a piece of software that chooses to put his application in KDE's repositories. We usually don't put software in KDE's repositories unless the author wishes to do so. The other way around, if the author prefers to work on his application elsewhere then that's his right as well. Unless there is a split in the actual group of people working on the application it makes no sense to fork the development of an application because of that. <br /><br /> '''BUT'''... by putting your code under and open source license and putting it in a KDE repository you give the world at large, as well as KDE in particular, the irrevocable right to use your code. And KDE will use that right at its discretion to protect the interests of KDE, even if that goes against the wishes of the author at that point in time. </blockquote> It is important to know that but don't be afraid. Usually, things work very well. In 5 years, it has only happened once that a developer had his work put kept in KDE while he wanted to remove it. == How do I get write access to KDE repositories? == See full article at [[Special:myLanguage/Contribute/Get_a_Contributor_Account|Get a KDE Contributor Account]]. Go to [http://identity.kde.org KDE Identity], fill out the form and describe why you need write access. Make sure to specify your full name and e-mail address. Please also include the name of your [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org] account, if non-existent please create one so that it can be given usual developer rights. Closing bugs.kde.org reports with keywords in commit comments only works if the email address of your KDE Identity and bugs.kde.org accounts match. You can change your bugs.kde.org address in the Bugzilla user settings. Git requires use of an ssh key, and new accounts for SVN must also choose the svn+ssh protocol. Send a public ssh key (e.g. {{path|~/.ssh/id_dsa.pub}}) See also [[#How do I create a SSH key?]] If you are contributing to an application that is not yours, it is a good idea to first submitting your coding as patches to the author and let him apply them. If the author is not maintaining his application, you might become the new maintainer... Although there are few restrictions on repository commit rights, we expect you not to disrupt other developers' code without their consent. You must also respect the feature freezes of the release schedule (published on [[Schedules]] page) A detailed list of rules you should follow when committing to KDE repositories are listed in the [[Special:myLanguage/Policies/SVN_Commit_Policy|KDE Commit Policy]]. == My app is not stable but I would like to have it in KDE == As a first step, we can put it in playground, which is essentially "kde-alpha". Develop it there and when it is ready, request that your app to be moved to the appropriate KDE package or the extragear module. == I don't want to lose my SVN history. == This is no longer possible with Subversion. Maybe in the future, if the server is upgraded and allows that. Note that for git this is not an issue. == What is kdebindings? == It contains Qt bindings for Ruby, PHP, C# to use Qt classes with those langages, KDE bindings for Ruby, C#, python to use KDE classes with those langages, and XParts to embed non-KDE apps as a KPart. Check the [[Special:myLanguage/Development/Languages|binding page]] of TechBase. == Does the feature freeze apply to playground? == No, playground are not a released packages. The same is true for kdereview and extragear: they are not frozen and released. But if you want your app to move to a package, ask for it before the beta-release. ==Can I have a stable and an unstable KDE on the same computer?== Yes, check Building KDE Software from git.kde.org video series: * [http://www.youtube.com/watch?v=cqnNVmJocR4 Building KDE Software from git.kde.org Part 1] * [http://www.youtube.com/watch?v=OBJjk5q__Cc Building KDE Software from git.kde.org Part 2] * [http://www.youtube.com/watch?v=SgwEnLeqsg8 Building KDE Software from git.kde.org Part 3] == How do I know which version of Qt/KDE I am using? == <tt>kde-config</tt> and all KDE programs accept <tt>--version</tt> as argument. ==Qt-copy or Qt from qt.digia.com: if one were doing a clean build of trunk, which would be preferable?== You can use either. They are binary compatible (forward and backward). There can be, however, a few bugfixes in qt-copy over the most recent Qt release. Especially if building from qt-copy, pay attention to the apply-patches script. == How can I checkout a single directory from a SVN module? == Checkout the top-level dir with 'svn co -N /modulename', 'cd modulename', 'svn up admin' to get the admin/ dir and then finally checkout the dir you want with 'svn up subdir' For instance, to get only reaktivate from playground/utils: <code>svn co -N /playground/utils; svn up reaktivate</code> Then compile as usual. The same answer applies to the question "How do I get a single language out of kde-i18n?". If you don't know the name of the directory you want to check out, you can browse websvn.kde.org to find it. == How can I get one of the KDE application as a standalone tarball? == kdesdk/scripts/svn2dist is a script to extract an application from the KDE source tree and package it as a standalone application. == How do I close my own bug reports? == If you reported a bug that is fixed in a new release of KDE but is still reported as open, you can close it. It might happen because your bug is the same as another one, or simply because the developer fixed something without noticing that it would correct your bug. You can do that from your Subversion commit. To do so, append to your commit message a line like this: <Code>BUG: XXXXX</code> where '''''XXXXX''''' is the bug report you want to close. If the report you're closing is adding a new feature, you can use FEATURE instead of BUG. Managing a bug list is a huge task for the developers and they usually have a lot of bugs listed, some being fixed already without their knowledge, some being unreproducible, some without enough information to be corrected, etc. If you can help by managing and updating the list of outstanding bugs, you will be gladly welcome. And you will receive an even happier welcome if you provide a patch. == How do I create a SSH key? == SSH makes use of two keys: a private key and a public key. You should keep the private key secret at all times and only place it on machines over which you have direct control. Public, shared, and community machines are not suitable environments to store SSH private keys. Take action to help prevent theft of your SSH private key data. Setting a password on your SSH private key will help reduce the risks involved with private key theft. Generate a key pair for each major location you work from. This helps to reduce the impact when your key gets stolen. When someone obtains access to your private key, your key can be abused in attempts to compromise KDE servers. Well known open source projects have been compromised this way in the past, YOU must help us to make sure that this doesn't happen with KDE servers as well. For that reason it is important to notify sysadmin (at) kde (dot) org immediately when you notice that someone may have had access to your private key for example when a computer on which it was stored has been hacked or infected with a virus, worm or trojan. If you choose to make a backup of your SSH private key data, please ensure that any such backup is stored in a secure manner as well. For the practical part, the following command can be used to generate a SSH private/public key pair with <code>ssh-keygen -t dsa</code> This will create a private key as {{path|~/.ssh/id_dsa}} and a public key as {{path|~/.ssh/id_dsa.pub}}. There are times when you may want to use a key of a different name to the default, perhaps to use separate keys for different projects. To let SSH know which key you want to use for KDE.org, you can keep a list of servers and their corresponding keys in ~/.ssh/config. For example, {{Input|1= Host svn.kde.org IdentityFile ~/.ssh/id_dsa_kde }} In order to use SSH to access KDE servers you need to send your public key to sysadmin (at) kde (dot) org. == How can I monitor changes made by others? == The [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-commits kde-commits] mailinglist carries automatic notifications for all changes made in the KDE repositories. The KDE-Commits mailinglist is very high traffic. An alternative is [http://commitfilter.kde.org/ CommitFilter] which allows you to get notification for only those areas that interest you. [[Category:FAQs]]
Toggle limited content width