Talk:KDE System Administration/Configuration Files: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Ask about using en.US)
No edit summary
Line 2: Line 2:


Also, "Localisation" should be "Localization" if we're using en.US for techbase.  Fixing it would break links that re-direct to that exact section so should I fix it or leave it? --[[User:Mpyne|Mpyne]] 02:59, 27 February 2007 (CET)
Also, "Localisation" should be "Localization" if we're using en.US for techbase.  Fixing it would break links that re-direct to that exact section so should I fix it or leave it? --[[User:Mpyne|Mpyne]] 02:59, 27 February 2007 (CET)
:I used Locali'''z'''ation for all articles in [[Development/Tutorials#Localization]]. so changing it to use a z is fine imo. Maybe search for pages that link to #Localisation first. --[[User:Dhaumann|Dhaumann]] 08:34, 27 February 2007 (CET)

Revision as of 07:34, 27 February 2007

I believe the example for localization doesn't actually use UTF-8. The French translation of "My Caption" shows up garbled; 'Légende'. I'm not sure what to fix it to however. --Mpyne 02:57, 27 February 2007 (CET)

Also, "Localisation" should be "Localization" if we're using en.US for techbase. Fixing it would break links that re-direct to that exact section so should I fix it or leave it? --Mpyne 02:59, 27 February 2007 (CET)

I used Localization for all articles in Development/Tutorials#Localization. so changing it to use a z is fine imo. Maybe search for pages that link to #Localisation first. --Dhaumann 08:34, 27 February 2007 (CET)