Talk:KDE System Administration/Configuration Files: Difference between revisions
(Ask about garbled translation) |
(Ask about using en.US) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I believe the example for localization doesn't actually use UTF-8. The French translation of "My Caption" shows up garbled; 'Légende'. I'm not sure what to fix it to however. --[[User:Mpyne|Mpyne]] 02:57, 27 February 2007 (CET) | I believe the example for localization doesn't actually use UTF-8. The French translation of "My Caption" shows up garbled; 'Légende'. I'm not sure what to fix it to however. --[[User:Mpyne|Mpyne]] 02:57, 27 February 2007 (CET) | ||
Also, "Localisation" should be "Localization" if we're using en.US for techbase. Fixing it would break links that re-direct to that exact section so should I fix it or leave it? --[[User:Mpyne|Mpyne]] 02:59, 27 February 2007 (CET) |
Revision as of 01:59, 27 February 2007
I believe the example for localization doesn't actually use UTF-8. The French translation of "My Caption" shows up garbled; 'Légende'. I'm not sure what to fix it to however. --Mpyne 02:57, 27 February 2007 (CET)
Also, "Localisation" should be "Localization" if we're using en.US for techbase. Fixing it would break links that re-direct to that exact section so should I fix it or leave it? --Mpyne 02:59, 27 February 2007 (CET)