Archive:Wiki Translation (zh CN): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
本文说明了如何 '''将文章翻译为其他语言''' 。请确保你也阅读了最后一节:[[#重要事项|重要事项]]。 | 本文说明了如何 '''将文章翻译为其他语言''' 。请确保你也阅读了最后一节:[[#重要事项|重要事项]]。 | ||
Line 19: | Line 18: | ||
文章中必须包含下列模板行,才能显示语言浏览条: | 文章中必须包含下列模板行,才能显示语言浏览条: | ||
* <nowiki> | * <nowiki>Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials</nowiki> | ||
这神奇的一行会扩展成对应于文章 <tt>Development/Tutorials</tt> 的语言浏览条。注意,这一行不包含语言缩写。 | 这神奇的一行会扩展成对应于文章 <tt>Development/Tutorials</tt> 的语言浏览条。注意,这一行不包含语言缩写。 | ||
Line 26: | Line 25: | ||
如果找不到对应的语言,请查找对应的缩写(参见第一步)。在这个样例中这个缩写是 '' (de)" 。 | 如果找不到对应的语言,请查找对应的缩写(参见第一步)。在这个样例中这个缩写是 '' (de)" 。 | ||
编辑 | 编辑 '''(obsolete links removed)''' | ||
== 重要事项 == | == 重要事项 == | ||
Revision as of 16:07, 15 July 2012
本文说明了如何 将文章翻译为其他语言 。请确保你也阅读了最后一节:重要事项。
第一步:语言缩写
比如说,假如你要翻译下面这一页为德文:
德语的语言缩写为 de,因此,所有的文章都会以 " (de)" 结尾(前面有一个空格)。
参考: 语言缩写列表。
第二步:建立文章
有时,语言浏览条中已经有对应的链接了。在这种情况下,只要点击你要翻译的链接就可以了。否则,请手动建立该文章:
请使用对应的英语页面作为最初的内容。这样,没有内容被遗漏,并且其他读者能够帮助翻译。
第三步:语言浏览条
文章中必须包含下列模板行,才能显示语言浏览条:
- Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials
这神奇的一行会扩展成对应于文章 Development/Tutorials 的语言浏览条。注意,这一行不包含语言缩写。
第四步:找不到语言?
如果找不到对应的语言,请查找对应的缩写(参见第一步)。在这个样例中这个缩写是 (de)" 。
编辑 (obsolete links removed)
重要事项
因为 wiki 使用 子页 ,翻译者有可能遇到下述问题。
假如存在下面两页:
1. Development/Tutorials 2. Development/Tutorials/Debugging
并且你打算把 (1) 翻译为德语 (后缀 de ) 。
翻译结果为
3. Development/Tutorials_(de)
(2) 的英语版本使用相对 wiki 链接,比如 /Debugging 。对 (3) 中的 Debugging 翻译可能会导致
Development/Tutorials_(de)/Debugging # 错误,或者 Development/Tutorials_(de)/Debugging_(de) # 错误
这是错误的。
总的规则是,语言缩写总是应该出现在文章链接的最后,那才是 正确的 链接的样子
Development/Tutorials/Debugging_(de)
所以请确认你将文章各处的链接修正为使用绝对路径(也就是,在 wiki 链接的起始没有斜杠 '/' )。
质量保证
系统管理员们和贡献者们尝试对内容保持密切观察,但是对于外语来说这很困难。如果你能够 将你自己加入监视列表 (点击 监视)。这样在文章被改动时你会收到邮件。这能帮助保持 wiki 清洁,比如说,防止垃圾文章。很不幸,这经常发生。
同时,请考虑 将你自己加入 翻译队伍.