Development/Architecture/KDE3/gl: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Importing a new version from external source)
(Importing a new version from external source)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 62: Line 62:
==Ferramentas de desenvolvemento==
==Ferramentas de desenvolvemento==


#[[/Interface Documentation Tool|Interface Documentation Tool (Doxygen)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Interface Documentation Tool|Ferramenta de documentación de interfaces (Doxygen)]].
#[[/Integrated Development Environment|Integrated Development Environment (KDevelop)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Integrated Development Environment|Ambiente de desenvolvemento (KDevelop)]].
#[[/Graphical Debugger|Graphical Debugger (kdbg)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Graphical Debugger|Depurador gráfico (kdbg)]].
#[[/VCS Frontend|VCS Frontend (Subversion)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/VCS Frontend|Interface para o sistema de control de versións (Subversion)]].
#[[/Advanced Developer Text Editor|Advanced Developer Text Editor (Kate)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Advanced Developer Text Editor|Editor de texto avanzado para desenvolvedores (Kate)]].
#[[/Icon Editor|Icon Editor (KIconEdit)]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Icon Editor|Editor de iconas (KIconEdit)]].
#[[/Hex Editor|Hex Editor]]
#[[Special:myLanguage/Development/Architecture/KDE3/Hex Editor|Editor de datos en bruto]].


==Development HOWTOs==
==Aprendizaxes de desenvolvemento==


#[[Policies/Binary_Compatibility_Issues_With_C%2B%2B|Binary Compatibility Issues With C++]]
#[[Special:myLanguage/Policies/Binary Compatibility Issues With C++|Problemas de compatibilidade de binarios con C++]].


[[Category:KDE3]]
[[Category:Versión 3.x do software de KDE/gl]]
[[Category:Architecture]]
[[Category:Arquitectura/gl]]

Latest revision as of 09:23, 10 November 2012


Warning
This section needs improvements: Please help us to

cleanup confusing sections and fix sections which contain a todo


Infraestrutura de desenvolvemento

  1. Estrutura das bibliotecas.
  2. Acceso a recursos do sistema.
    1. Recursos estándar.
    2. Carga de iconas.
    3. Caché da configuración do sistema (KSycoca).
  3. Imaxes.
    1. Imaxes de baixo nivel con QPainter.
    2. Imaxes estruturadas con QCanvas.
    3. Imaxes en tres dimensións con OpenGL.
  4. Interface de usuario.
    1. Patrón de accións.
    2. Definición de menús e barras de ferramentas en XML.
    3. Fornecer axuda en internet.
  5. Trebellos complexos.
    1. Renderizador de HTML con JavaScript.
    2. Diálogo de ficheiros.
    3. Amosar grandes cantidades de datos — Uso de QListView, QListBox e QIconView.
  6. Compoñentes e servizos.
    1. Servizos de KDE.
    2. Tipos MIME.
    3. Transparencia da rede.
  7. Comunicación entre clientes.
    1. Protocolo de comunicación de escritorio (DCOP).
  8. Iniciar outros aplicativos.
  9. Internacionalización e localización.

Infraestrutura do escritorio

  1. Trebellos de panel.
  2. Módulos do centro de control.

Infraestrutura de son e vídeo

  1. aRts — O estado actual.
  2. Imaxe e animacións.

Arquitectura de compoñentes

  1. KParts.
  2. Amosar na área de notificacións.
  3. Integración con Java.

Arquitectura de KOffice

  1. Introdución ao documento e a vista
  2. Filtros de formatos de ficheiros.

Protocolos

  1. Xestión de xanelas.
  2. Xestión de sesións.
  3. Compatibilidade coa área de notificación.
  4. Arrastrar e soltar.
  5. Impresión.

Ferramentas de desenvolvemento

  1. Ferramenta de documentación de interfaces (Doxygen).
  2. Ambiente de desenvolvemento (KDevelop).
  3. Depurador gráfico (kdbg).
  4. Interface para o sistema de control de versións (Subversion).
  5. Editor de texto avanzado para desenvolvedores (Kate).
  6. Editor de iconas (KIconEdit).
  7. Editor de datos en bruto.

Aprendizaxes de desenvolvemento

  1. Problemas de compatibilidade de binarios con C++.