Archive:Development/Tutorials/Using KActions (zh TW): Difference between revisions
No edit summary |
m (AnneW moved page Development/Tutorials/Using KActions (zh TW) to Archive:Development/Tutorials/Using KActions (zh TW) without leaving a redirect: Obsolete) |
||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:I18n/Language Navigation | {{Template:I18n/Language Navigation Bar_(zh_TW)|Development/Tutorials/Using_KActions}} | ||
{{TutorialBrowser (zh TW)| | {{TutorialBrowser (zh TW)| | ||
Line 7: | Line 7: | ||
name=如何使用 KActions 和 XMLGUI| | name=如何使用 KActions 和 XMLGUI| | ||
pre=[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2 - KXmlGuiWindow]] | pre=[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2 - KXmlGuiWindow]]、XML 基礎知識| | ||
next=[[Development/Tutorials/Saving_and_loading|教學 4 - 儲存與載入]]| | next=[[Development/Tutorials/Saving_and_loading (zh TW)|教學 4 - 儲存與載入]]| | ||
}} | }} | ||
==摘要== | ==摘要== | ||
在本教學中我們將介紹動作(action)的概念。動作是一種提供使用者互動程式的統一方法。 | |||
例如,假設我們要為[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2]]的使用者提供清除文字區內容的功能,可以是點擊工具列中的按鈕、藉由檔案選單中的選項,或者是通過一個鍵盤快捷鍵。透通過一個{{class|KAction}},就可以實現上述的全部功能。 | 例如,假設我們要為[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2]]的使用者提供清除文字區內容的功能,可以是點擊工具列中的按鈕、藉由檔案選單中的選項,或者是通過一個鍵盤快捷鍵。透通過一個 {{class|KAction}},就可以實現上述的全部功能。 | ||
[[image:introtokdetutorial3.png|frame|center]] | [[image:introtokdetutorial3.png|frame|center]] | ||
==KAction== | ==KAction== | ||
{{class|KAction}} | {{class|KAction}} 是一個包含所有動作相關資訊的物件,如圖示、快捷鍵等。你可以將動作連接(connect)到實行運作的 [http://doc.qt.nokia.com/latest/signalsandslots.html slot] 上。 | ||
== 程式碼 == | == 程式碼 == | ||
===main.cpp=== | ===main.cpp=== | ||
< | <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | ||
#include <KApplication> | #include <KApplication> | ||
#include <KAboutData> | #include <KAboutData> | ||
Line 48: | Line 47: | ||
return app.exec(); | return app.exec(); | ||
} | } | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
這次,<tt>main.cpp</tt>幾乎沒有什麼改動, 只有 KAboutData 建構子裡的參數更新成 tutorial 3了。 | 這次,<tt>main.cpp</tt> 幾乎沒有什麼改動, 只有 KAboutData 建構子裡的參數更新成 tutorial 3了。 | ||
===mainwindow.h=== | ===mainwindow.h=== | ||
< | <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | ||
#ifndef MAINWINDOW_H | #ifndef MAINWINDOW_H | ||
#define MAINWINDOW_H | #define MAINWINDOW_H | ||
Line 70: | Line 69: | ||
#endif | #endif | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
只增加了函式 <tt>void setupActions()</tt>,它負責執行設定 KAction 的全部工作。 | |||
===mainwindow.cpp=== | ===mainwindow.cpp=== | ||
< | <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | ||
#include "mainwindow.h" | #include "mainwindow.h" | ||
Line 107: | Line 106: | ||
setupGUI(); | setupGUI(); | ||
} | } | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
==解釋== | ==解釋== | ||
本教程建立於[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2]]中的 KXmlGuiWindow 程式碼。大部分更動都在 <tt>mainwindow.cpp</tt> 裡,其中一個重要的結構改變是,MainWindow 的建構子現在呼叫 <tt>setupActions()</tt> 而不再用 <tt>setupGUI()</tt>。在 <tt>setupActions()</tt> 中包含了新的 KAction 程式碼,並最後自行呼叫 <tt>setupGUI()</tt>。 | 本教程建立於[[Development/Tutorials/Using_KXmlGuiWindow (zh TW)|教學 2]]中的 KXmlGuiWindow 程式碼。大部分更動都在 <tt>mainwindow.cpp</tt> 裡,其中一個重要的結構改變是,MainWindow 的建構子現在呼叫 <tt>setupActions()</tt> 而不再用 <tt>setupGUI()</tt>。在 <tt>setupActions()</tt> 中包含了新的 KAction 程式碼,並最後自行呼叫 <tt>setupGUI()</tt>。 | ||
=== | === 建立 KAction 物件=== | ||
我們將透過一系列的步驟來建立 KAction 物件。首先,在程式碼中含入 <tt>KAction</tt> | 我們將透過一系列的步驟來建立 KAction 物件。首先,在程式碼中含入 <tt>KAction</tt> 函式庫並建立 KAction: | ||
< | <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | ||
#include <KAction> | #include <KAction> | ||
... | ... | ||
KAction* clearAction = new KAction(this); | KAction* clearAction = new KAction(this); | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
上面這行程式碼建立了一個叫做 <tt>clearAction</tt> 的物件。 | |||
===設定 KAction 屬性=== | ===設定 KAction 屬性=== | ||
====文字==== | ====文字==== | ||
有了 KAction 物件之後,我們就可以來設定它的屬性。下面這段程式碼設定了顯示在選單中和工具列圖示下的文字。 | |||
< | |||
<syntaxhighlight lang="cpp-qt">clearAction->setText(i18n("Clear"));</syntaxhighlight> | |||
注意,文字將被 i18n() 函數所處理。這是翻譯 UI 所必須的(更多資訊,可參考[[Development/Tutorials/Localization/i18n|i18n 教學]])。 | |||
====圖示==== | ====圖示==== | ||
如果你希望動作能顯示在工具列中,那麼最好給它指定一個圖示。下面的程式碼使用<tt>setIcon()</tt> 函式,將 KDE 標準的 <tt>document-new</tt> 圖示設定為動作的圖示: | |||
< | |||
<syntaxhighlight lang="cpp-qt">clearAction->setIcon(KIcon("document-new"));</syntaxhighlight> | |||
====鍵盤快捷鍵==== | ====鍵盤快捷鍵==== | ||
設定我們動作的鍵盤快捷鍵很簡單: | |||
=== | <syntaxhighlight lang="cpp-qt">clearAction->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_W);</syntaxhighlight> | ||
< | 這會聯結 Ctrl+W 到我們的 KAction。 | ||
===加入到動作集=== | |||
為了讓我們的動作能夠被 XMLGUI 框架訪問(會在後面解釋),必須將它加入到程式的''動作集''(action collectio)中。可以像下面這樣,經由 <tt>actionCollection()</tt> 函數來訪問動作集: | |||
<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | |||
actionCollection()->addAction("clear", clearAction); | actionCollection()->addAction("clear", clearAction); | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
這裡我們將 KAction 物件<tt>clearAction</tt>加入了動作集,並將其命名為''clear''。XMLGUI框架會使用這個名稱(''clear'')來引用該動作,因此它不應該是區域的,因為它僅能在內部使用。 | |||
====連接動作==== | ====連接動作==== | ||
完成對動作的設定之後,接下來我們需要將它連接到實際進行處理的部分。在這裡(因為我們希望清除文字區中的內容)我們將動作連接到 KTextEdit 的 <tt>clear()</tt> 方法(毫不意外,它會清除 KTextEdit)。 | |||
< | |||
<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> | |||
connect( clearAction, SIGNAL( triggered(bool) ), | connect( clearAction, SIGNAL( triggered(bool) ), | ||
textArea, SLOT( clear() ) ); | textArea, SLOT( clear() ) ); | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
這與 Qt 裡的 {{qt|QAction}} 用法是相同的。 | |||
===KStandardAction=== | ===KStandardAction=== | ||
對於那些幾乎在所有 KDE 程式中出現的動作,如「離開」(quit)、「儲存」(save)及「載入」(load)等,KDE 提供了一些預定義的 KAction。可以透過 [http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/namespaceKStandardAction.html KStandardAction] 來訪問它們。 | |||
使用它們很簡單。只要含入有關的函式庫(<tt>#include <KStandardAction></tt>),簡單的將你希望執行的函數和要加入的 KActionCollection 提供給它即可。例如: | |||
< | |||
<syntaxhighlight lang="cpp-qt">KStandardAction::quit(kapp, SLOT(quit()), actionCollection());</syntaxhighlight> | |||
這會建立一個帶有正確的圖示、文字和快捷鍵的 KAction,並加入檔案選單。 | |||
==增加動作到選單和工具列== | ==增加動作到選單和工具列== | ||
現在,新的「Clear」動作已經建立,但還沒有聯結到任何選單或工具列。這需要使用一項叫做 XMLGUI 的 KDE 技術來實現,它會為你實現很多很棒的功能諸如可移動的工具列之類。 | |||
{{note| | {{note (zh TW)|在 KDE4 之後的版本中,XMLGUI 可能會被叫做 liveui 的新框架所取代。不過,目前 XMLGUI 還仍是唯一正確設定 UI 的方法。}} | ||
==XMLGUI== | ==XMLGUI== | ||
{{class|KXmlGuiWindow}} 的 <tt>setupGUI()</tt> 函式依賴 XMLGUI 系統來建構 GUI,XMLGUI 通過解析 XML 格式的介面描述檔來實現這一功能。 | |||
該 XML 檔的命名規範是 <tt>appnameui.rc</tt>,其中 <tt>appname</tt> 是你在 {{class|KAboutData}} 中設定的名稱(在本例是 ''tutorial3'')。因此在我們的例子裡,該檔被命名為<tt>tutorial3ui.rc</tt>,並置於 build 目錄。這個檔案具體放在何處,是由 CMake 來處理的。 | |||
'' | ''另見'':[http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/xmlgui.html developer.kde.org] 仍然提供 KDE4 的有效的資訊。 | ||
==''appname''ui.rc 檔案== | ==''appname''ui.rc 檔案== | ||
因為 UI 的描述是用 XML 來定義的,因此其排版必須嚴格遵守規範。本教學中不會深入討論這一主題,不過可以訪問[[Development/Architecture/KDE4/XMLGUI_Technology|詳細的 XMLGUI 頁面]]以獲取更多資訊([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/xmlui/preface.html 這裡]還有一個舊的教學)。 | |||
===tutorial3ui.rc=== | ===tutorial3ui.rc=== | ||
< | <syntaxhighlight lang="xml"> | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<gui name="tutorial3" | <gui name="tutorial3" | ||
Line 198: | Line 206: | ||
</gui> | </gui> | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
<tt><Toolbar></tt> 標籤讓你可以描述工具列(toolbar),即視窗上部包含圖示的長條。這裡它被賦予了一個唯一的名字 ''mainToolBar'' ,並用 <tt><text></tt> 標籤將它的用戶可見名稱設成了 ''Main Toolbar'' 。使用 <tt><Action></tt> 標籤,加入 clear 動作到了工具列中。在此標籤的名稱參數會作為字串傳遞給 <tt>mainwindow.cpp</tt> 中的 KActionCollection 與 <tt>addAction()</tt> 。 | |||
除了在工具列中加入動作外,它也可以被加入到選單列(menubar)中。這裡用與加入工具列同樣的方法,將該動作增加到 <tt>MenuBar</tt> 裡的 ''File'' 選單中。 | |||
如果你在上次安裝後又對.rc 檔作了更新,那麼需要修改 <tt><nowiki><gui></nowiki></tt> 標籤中的 'version' 屬性,以強制更新系統快取。確保它是一個整數,如果您使用小數值它會無法運作,而且不會通知它無法運作。'''注意:'''版本屬性必須是一個整數,也就是說,它不能包含小數點或其他非數字,就像應用程式的版本號。 | |||
程式碼和 .rc 檔之間交互作用的一些注意事項:選單自動出現,應該有一個<tt><nowiki><text/></nowiki></tt> 子標籤,除非他們指的是標準選單。動作需要手動建立並使用 .rc檔中的名稱插入到 actionCollection() 。動作可以隱藏或禁用,而選單不能。 | |||
==CMake== | ==CMake== | ||
最後,需要將 <tt>tutorial3ui.rc</tt> 檔放到 KDE 可以找到的地方(不可以僅將它放到原始碼目錄中!)。這意味著需要將專案安裝到某個地方 '''。 | |||
===CMakeLists.txt=== | ===CMakeLists.txt=== | ||
< | <syntaxhighlight lang="cmake"> | ||
project(tutorial3) | project(tutorial3) | ||
Line 229: | Line 239: | ||
install(FILES tutorial3ui.rc | install(FILES tutorial3ui.rc | ||
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tutorial3) | DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tutorial3) | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
這個檔案幾乎與教學2裡的相同,除了最後多出兩行來描述檔案將被安裝到何處。首先, <tt>tutorial3</tt> 目標被安裝到 <tt>BIN_INSTALL_DIR</tt>;然後描述用戶界面排版的 <tt>tutorial3ui.rc</tt> 檔被安裝到了應用程式的 data 目錄。 | |||
=== | ===編譯、安裝與執行=== | ||
如果你沒有 KDE4 安裝目錄的寫入權限,可以將它安裝到你的家目錄下的某個資料夾裡。 | |||
設定 <tt>DCMAKE_INSTALL_PREFIX</tt> 開關項,可以告訴 CMake 將程式安裝到何處。也許你只希望將它安裝到本地的某處進行測試(直接將這些教學安裝到你的 KDE 目錄裡可能有點傻),因此下面的做法可能比較合適: | |||
mkdir build && cd build | mkdir build && cd build | ||
cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME | cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME | ||
make install | make install | ||
$HOME/bin/tutorial3 | $HOME/bin/tutorial3 | ||
這將會在你的使用者家目錄下建立一個結構類似於 KDE 目錄的目錄,並將可執行檔安裝到 {{path|$HOME/bin/tutorial3}} 。 | |||
==繼續前進== | ==繼續前進== | ||
現在你可以開始學習下一課: [[Development/Tutorials/Saving_and_loading|儲存與載入]]。 | 現在你可以開始學習下一課: [[Development/Tutorials/Saving_and_loading (zh TW)|儲存與載入]]。 | ||
[[Category:C++]] | [[Category:C++]] |
Latest revision as of 13:26, 23 June 2013
Template:I18n/Language Navigation Bar (zh TW)
Template:TutorialBrowser (zh TW)
摘要
在本教學中我們將介紹動作(action)的概念。動作是一種提供使用者互動程式的統一方法。
例如,假設我們要為教學 2的使用者提供清除文字區內容的功能,可以是點擊工具列中的按鈕、藉由檔案選單中的選項,或者是通過一個鍵盤快捷鍵。透通過一個 KAction,就可以實現上述的全部功能。
KAction
KAction 是一個包含所有動作相關資訊的物件,如圖示、快捷鍵等。你可以將動作連接(connect)到實行運作的 slot 上。
程式碼
main.cpp
#include <KApplication>
#include <KAboutData>
#include <KCmdLineArgs>
#include "mainwindow.h"
int main (int argc, char *argv[])
{
KAboutData aboutData( "tutorial3", "tutorial3",
ki18n("Tutorial 3"), "1.0",
ki18n("A simple text area using KAction etc."),
KAboutData::License_GPL,
ki18n("Copyright (c) 2007 Developer") );
KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData );
KApplication app;
MainWindow* window = new MainWindow();
window->show();
return app.exec();
}
這次,main.cpp 幾乎沒有什麼改動, 只有 KAboutData 建構子裡的參數更新成 tutorial 3了。
mainwindow.h
#ifndef MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H
#include <KXmlGuiWindow>
#include <KTextEdit>
class MainWindow : public KXmlGuiWindow
{
public:
MainWindow(QWidget *parent=0);
private:
KTextEdit* textArea;
void setupActions();
};
#endif
只增加了函式 void setupActions(),它負責執行設定 KAction 的全部工作。
mainwindow.cpp
#include "mainwindow.h"
#include <KApplication>
#include <KAction>
#include <KLocale>
#include <KActionCollection>
#include <KStandardAction>
MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
: KXmlGuiWindow(parent)
{
textArea = new KTextEdit;
setCentralWidget(textArea);
setupActions();
}
void MainWindow::setupActions()
{
KAction* clearAction = new KAction(this);
clearAction->setText(i18n("Clear"));
clearAction->setIcon(KIcon("document-new"));
clearAction->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_W);
actionCollection()->addAction("clear", clearAction);
connect(clearAction, SIGNAL(triggered(bool)),
textArea, SLOT(clear()));
KStandardAction::quit(kapp, SLOT(quit()),
actionCollection());
setupGUI();
}
解釋
本教程建立於教學 2中的 KXmlGuiWindow 程式碼。大部分更動都在 mainwindow.cpp 裡,其中一個重要的結構改變是,MainWindow 的建構子現在呼叫 setupActions() 而不再用 setupGUI()。在 setupActions() 中包含了新的 KAction 程式碼,並最後自行呼叫 setupGUI()。
建立 KAction 物件
我們將透過一系列的步驟來建立 KAction 物件。首先,在程式碼中含入 KAction 函式庫並建立 KAction:
#include <KAction>
...
KAction* clearAction = new KAction(this);
上面這行程式碼建立了一個叫做 clearAction 的物件。
設定 KAction 屬性
文字
有了 KAction 物件之後,我們就可以來設定它的屬性。下面這段程式碼設定了顯示在選單中和工具列圖示下的文字。
clearAction->setText(i18n("Clear"));
注意,文字將被 i18n() 函數所處理。這是翻譯 UI 所必須的(更多資訊,可參考i18n 教學)。
圖示
如果你希望動作能顯示在工具列中,那麼最好給它指定一個圖示。下面的程式碼使用setIcon() 函式,將 KDE 標準的 document-new 圖示設定為動作的圖示:
clearAction->setIcon(KIcon("document-new"));
鍵盤快捷鍵
設定我們動作的鍵盤快捷鍵很簡單:
clearAction->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_W);
這會聯結 Ctrl+W 到我們的 KAction。
加入到動作集
為了讓我們的動作能夠被 XMLGUI 框架訪問(會在後面解釋),必須將它加入到程式的動作集(action collectio)中。可以像下面這樣,經由 actionCollection() 函數來訪問動作集:
actionCollection()->addAction("clear", clearAction);
這裡我們將 KAction 物件clearAction加入了動作集,並將其命名為clear。XMLGUI框架會使用這個名稱(clear)來引用該動作,因此它不應該是區域的,因為它僅能在內部使用。
連接動作
完成對動作的設定之後,接下來我們需要將它連接到實際進行處理的部分。在這裡(因為我們希望清除文字區中的內容)我們將動作連接到 KTextEdit 的 clear() 方法(毫不意外,它會清除 KTextEdit)。
connect( clearAction, SIGNAL( triggered(bool) ),
textArea, SLOT( clear() ) );
這與 Qt 裡的 QAction 用法是相同的。
KStandardAction
對於那些幾乎在所有 KDE 程式中出現的動作,如「離開」(quit)、「儲存」(save)及「載入」(load)等,KDE 提供了一些預定義的 KAction。可以透過 KStandardAction 來訪問它們。
使用它們很簡單。只要含入有關的函式庫(#include <KStandardAction>),簡單的將你希望執行的函數和要加入的 KActionCollection 提供給它即可。例如:
KStandardAction::quit(kapp, SLOT(quit()), actionCollection());
這會建立一個帶有正確的圖示、文字和快捷鍵的 KAction,並加入檔案選單。
增加動作到選單和工具列
現在,新的「Clear」動作已經建立,但還沒有聯結到任何選單或工具列。這需要使用一項叫做 XMLGUI 的 KDE 技術來實現,它會為你實現很多很棒的功能諸如可移動的工具列之類。
XMLGUI
KXmlGuiWindow 的 setupGUI() 函式依賴 XMLGUI 系統來建構 GUI,XMLGUI 通過解析 XML 格式的介面描述檔來實現這一功能。
該 XML 檔的命名規範是 appnameui.rc,其中 appname 是你在 KAboutData 中設定的名稱(在本例是 tutorial3)。因此在我們的例子裡,該檔被命名為tutorial3ui.rc,並置於 build 目錄。這個檔案具體放在何處,是由 CMake 來處理的。
另見:developer.kde.org 仍然提供 KDE4 的有效的資訊。
appnameui.rc 檔案
因為 UI 的描述是用 XML 來定義的,因此其排版必須嚴格遵守規範。本教學中不會深入討論這一主題,不過可以訪問詳細的 XMLGUI 頁面以獲取更多資訊(這裡還有一個舊的教學)。
tutorial3ui.rc
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gui name="tutorial3"
version="1"
xmlns="http://www.kde.org/standards/kxmlgui/1.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://www.kde.org/standards/kxmlgui/1.0
http://www.kde.org/standards/kxmlgui/1.0/kxmlgui.xsd" >
<MenuBar>
<Menu name="file" >
<Action name="clear" />
</Menu>
</MenuBar>
<ToolBar name="mainToolBar" >
<text>Main Toolbar</text>
<Action name="clear" />
</ToolBar>
</gui>
<Toolbar> 標籤讓你可以描述工具列(toolbar),即視窗上部包含圖示的長條。這裡它被賦予了一個唯一的名字 mainToolBar ,並用 <text> 標籤將它的用戶可見名稱設成了 Main Toolbar 。使用 <Action> 標籤,加入 clear 動作到了工具列中。在此標籤的名稱參數會作為字串傳遞給 mainwindow.cpp 中的 KActionCollection 與 addAction() 。
除了在工具列中加入動作外,它也可以被加入到選單列(menubar)中。這裡用與加入工具列同樣的方法,將該動作增加到 MenuBar 裡的 File 選單中。
如果你在上次安裝後又對.rc 檔作了更新,那麼需要修改 <gui> 標籤中的 'version' 屬性,以強制更新系統快取。確保它是一個整數,如果您使用小數值它會無法運作,而且不會通知它無法運作。注意:版本屬性必須是一個整數,也就是說,它不能包含小數點或其他非數字,就像應用程式的版本號。
程式碼和 .rc 檔之間交互作用的一些注意事項:選單自動出現,應該有一個<text/> 子標籤,除非他們指的是標準選單。動作需要手動建立並使用 .rc檔中的名稱插入到 actionCollection() 。動作可以隱藏或禁用,而選單不能。
CMake
最後,需要將 tutorial3ui.rc 檔放到 KDE 可以找到的地方(不可以僅將它放到原始碼目錄中!)。這意味著需要將專案安裝到某個地方 。
CMakeLists.txt
project(tutorial3)
find_package(KDE4 REQUIRED)
include_directories(${KDE4_INCLUDES})
set(tutorial3_SRCS
main.cpp
mainwindow.cpp
)
kde4_add_executable(tutorial3 ${tutorial3_SRCS})
target_link_libraries(tutorial3 ${KDE4_KDEUI_LIBS})
install(TARGETS tutorial3 DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR})
install(FILES tutorial3ui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tutorial3)
這個檔案幾乎與教學2裡的相同,除了最後多出兩行來描述檔案將被安裝到何處。首先, tutorial3 目標被安裝到 BIN_INSTALL_DIR;然後描述用戶界面排版的 tutorial3ui.rc 檔被安裝到了應用程式的 data 目錄。
編譯、安裝與執行
如果你沒有 KDE4 安裝目錄的寫入權限,可以將它安裝到你的家目錄下的某個資料夾裡。
設定 DCMAKE_INSTALL_PREFIX 開關項,可以告訴 CMake 將程式安裝到何處。也許你只希望將它安裝到本地的某處進行測試(直接將這些教學安裝到你的 KDE 目錄裡可能有點傻),因此下面的做法可能比較合適:
mkdir build && cd build cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME make install $HOME/bin/tutorial3
這將會在你的使用者家目錄下建立一個結構類似於 KDE 目錄的目錄,並將可執行檔安裝到 $HOME/bin/tutorial3 。
繼續前進
現在你可以開始學習下一課: 儲存與載入。