Getting Started/Sources/Subversion (ro): Difference between revisions
No edit summary |
({{Proposed_deletion|reason=This is a translated page, but the English version of this page does not have content anymore.}}) |
||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Proposed_deletion|reason=This is a translated page, but the English version of this page does not have content anymore.}} | ||
{{TutorialBrowser| | {{TutorialBrowser| | ||
Line 10: | Line 10: | ||
== Introducere == | == Introducere == | ||
Aceasta este o scurtă introducere în folosirea utilitarului Subversion pentru a accesa fişierele din depozitul | Aceasta este o scurtă introducere în folosirea utilitarului Subversion pentru a accesa fişierele din depozitul KDE. Dacă aveţi nevoie de un manual complet al utilitarului Subversion, vă recomandăm "[http://svnbook.red-bean.com/ Version Control with Subversion]". | ||
== Primii paşi == | == Primii paşi == | ||
Pentru a accesa depozitul | Pentru a accesa depozitul KDE aveţi nevoie de: | ||
# Un program client Subversion | # Un program client Subversion | ||
# Un cont de utilizator al depozitului | # Un cont de utilizator al depozitului KDE | ||
Notă: Dacă doar doriţi să descărcaţi fişiere, fără a avea nevoie de drepturi de scriere, nu este necesar contul de utilizator; folosiţi "svn" ca şi "<protocol>", fără "<utilizator>@", şi serverul "anonsvn.kde.org" în locul serverului "svn.kde.org". | Notă: Dacă doar doriţi să descărcaţi fişiere, fără a avea nevoie de drepturi de scriere, nu este necesar contul de utilizator; folosiţi "svn" ca şi "<protocol>", fără "<utilizator>@", şi serverul "anonsvn.kde.org" în locul serverului "svn.kde.org". | ||
'''Instalarea clientului Subversion:''' această pagină nu conţine instrucţiuni privind instalarea clientului Subversion. Pentru a afla cum puteţi instala Subversion consultaţi documentaţia de instalare a programelor pentru sistemul de operare pe care îl folosiţi. Veţi avea nevoie de cel puţin versiunea 1.1 a Subversion. Dacă compilaţi Subversion din codul sursă şi doriţi să accesaţi depozitul | '''Instalarea clientului Subversion:''' această pagină nu conţine instrucţiuni privind instalarea clientului Subversion. Pentru a afla cum puteţi instala Subversion consultaţi documentaţia de instalare a programelor pentru sistemul de operare pe care îl folosiţi. Veţi avea nevoie de cel puţin versiunea 1.1 a Subversion. Dacă compilaţi Subversion din codul sursă şi doriţi să accesaţi depozitul KDE cu protocolul de Internet "https" | ||
(şi nu svn+ssh), aveţi nevoie de suport pentru SSL şi ZLIB, | (şi nu svn+ssh), aveţi nevoie de suport pentru SSL şi ZLIB, | ||
deci va trebui să folosiţi opţiunile de compilare <tt>--with-ssl --with-zlib</tt>. | deci va trebui să folosiţi opţiunile de compilare <tt>--with-ssl --with-zlib</tt>. | ||
Line 32: | Line 32: | ||
{{Note|Dacă nu vă mai amintiţi parola contului CVS, există două modalităţi simple de a o recupera: folosiţi [http://ktown.kde.org/~coolo/cvspwd.c cvspwd] (C) sau [http://kdab.net/~dfaure/cvs-unscramble cvs-unscramble] (Perl).}} | {{Note|Dacă nu vă mai amintiţi parola contului CVS, există două modalităţi simple de a o recupera: folosiţi [http://ktown.kde.org/~coolo/cvspwd.c cvspwd] (C) sau [http://kdab.net/~dfaure/cvs-unscramble cvs-unscramble] (Perl).}} | ||
== Structura depozitului | == Structura depozitului KDE == | ||
svn.kde.org/home/kde | svn.kde.org/home/kde | ||
Aceasta este adresa depozitului | Aceasta este adresa depozitului KDE. Poate fi accesată folosind oricare dintre protocoalele Internet HTTPS sau SVN+SSH, ceea ce înseamna că parola dumneavoastră nu va putea fi interceptată de către persoane nedorite. | ||
Semnătura SSL în format MD5 recunoscută de către depozitul | Semnătura SSL în format MD5 recunoscută de către depozitul KDE este: | ||
F6BF EDE2 D016 D1B2 4F18 742E 2C8F B7EF | F6BF EDE2 D016 D1B2 4F18 742E 2C8F B7EF | ||
Line 47: | Line 47: | ||
86:f3:66:06:20:74:81:d0:1b:b4:2f:25:03:f7:8e:fb | 86:f3:66:06:20:74:81:d0:1b:b4:2f:25:03:f7:8e:fb | ||
Depozitul este împărţit în următoarele | Depozitul este împărţit în următoarele dosare principale: | ||
# /branches | # /branches | ||
Line 56: | Line 56: | ||
=== | === Dosarul principal /trunk === | ||
În | În dosarul principal <tt>/trunk</tt> veţi găsi ultima versiune a surselor KDE. | ||
Acestea vor deveni următoarea distribuţie a KDE şi a aplicaţiilor sale. Tot aici veti găsi şi modulul <tt>www</tt>, | Acestea vor deveni următoarea distribuţie a KDE şi a aplicaţiilor sale. Tot aici veti găsi şi modulul <tt>www</tt>, | ||
care conţine paginile sitului principal KDE şi ale siturilor afiliate. | care conţine paginile sitului principal KDE şi ale siturilor afiliate. | ||
Line 67: | Line 67: | ||
**'''kdelibs''' - Librăriile KDE esenţiale, folosite de către toate aplicaţiile KDE | **'''kdelibs''' - Librăriile KDE esenţiale, folosite de către toate aplicaţiile KDE | ||
**'''kdebase''' - Aplicaţii KDE esenţiale, cum ar fi Centrul de Control KDE, panoul Kicker şi navigatorul Konqueror | **'''kdebase''' - Aplicaţii KDE esenţiale, cum ar fi Centrul de Control KDE, panoul Kicker şi navigatorul Konqueror | ||
**'''kdeaccessibility''' - | **'''kdeaccessibility''' - Librăriile KDE pentru accesibilitate | ||
**'''kdeadmin''' - | **'''kdeadmin''' - Aplicaţii de administrare a KDE | ||
**'''kdeartwork''' - Imagini, teme desktop, sunete | **'''kdeartwork''' - Imagini, teme desktop, sunete şi alte fişiere multimedia | ||
**'''kdebindings''' - | **'''kdebindings''' - Interfeţe pentru limbaje de programare altele decât C++ | ||
**'''kdeedu''' - | **'''kdeedu''' - Aplicaţii educaţionale | ||
**'''kdegames''' - Jocuri | **'''kdegames''' - Jocuri | ||
**'''kdegraphics''' - | **'''kdegraphics''' - Aplicaţii pentru grafică | ||
**'''kdemultimedia''' - | **'''kdemultimedia''' - Aplicaţii pentru multimedia | ||
**'''kdenetwork''' - | **'''kdenetwork''' - Aplicaţii pentru reţea | ||
**'''kdepim''' - | **'''kdepim''' - Aplicaţii pentru Gestionarea Informaţilor Personale | ||
**'''kdepimlibs''' - | **'''kdepimlibs''' - Librării folosite de catre aplicaţiile pentru Gestionarea Informaţilor Personale | ||
**'''kdesdk''' - SDK pentru KDE | **'''kdesdk''' - SDK pentru KDE | ||
**'''kdetoys''' - | **'''kdetoys''' - Aplicaţii de amuzament (nu se încadrează în categoria jocurilor) | ||
**'''kdeutils''' - | **'''kdeutils''' - Aplicaţii de uz general | ||
**'''kdevelop''' - Mediul integrat de dezvoltare a | **'''kdevelop''' - Mediul integrat de dezvoltare a aplicaţiilor, KDevelop | ||
**'''kdevplatform''' - Platforma de | **'''kdevplatform''' - Platforma de bază a KDevelop | ||
**'''kdewebdev''' - Utilitare KDE pentru dezvoltarea | **'''kdewebdev''' - Utilitare KDE pentru dezvoltarea aplicaţiilor Web | ||
*<tt>kde-common</tt> | *<tt>kde-common</tt> | ||
: | :Dosarul admin/ comun celor trei dosare principale | ||
*<tt>bugs/</tt> | *<tt>bugs/</tt> | ||
: | :Fişierele [http://bugs.kde.org/ Bugzilla] | ||
*<tt>developer.kde.org/</tt> | *<tt>developer.kde.org/</tt> | ||
:Paginile sitului developer.kde.org | :Paginile sitului developer.kde.org | ||
*<tt>extragear/</tt> | *<tt>extragear/</tt> | ||
: | :Aplicaţii KDE în afara distribuţiei principale. | ||
*<tt>kdereview/</tt> | *<tt>kdereview/</tt> | ||
: | :Locaţia temporară a aplicaţiilor KDE care corespund calitativ aplicaţiilor din distribuţia principală. De aici, odată ce problemele principale au fost remediate, aceste aplicaţii vor fi mutate fie în <tt>/trunk/KDE/</tt> sau în <tt>/trunk/extragear/</tt> | ||
*<tt>kdesupport/</tt> | *<tt>kdesupport/</tt> | ||
: | :Aplicaţii şi librării auxiliare | ||
*<tt>koffice/</tt><br/>Grupul de | *<tt>koffice/</tt><br/>Grupul de aplicaţii pentru birou al KDE, conţinând: | ||
**'''karbon''' | **'''karbon''' | ||
**'''kchart''' | **'''kchart''' | ||
Line 110: | Line 110: | ||
**'''kword''' | **'''kword''' | ||
*<tt>konstruct/</tt> | *<tt>konstruct/</tt> | ||
:Konstruct, | :Konstruct, aplicaţie de compilare automată | ||
*<tt>l10n-kde3/</tt> | *<tt>l10n-kde3/</tt> | ||
:Traduceri pentru modulele KDE 3 marcate "unstable" (extragear, playground) | :Traduceri pentru modulele KDE 3 marcate "unstable" (extragear, playground) | ||
Line 116: | Line 116: | ||
:Traduceri pentru KDE 4 | :Traduceri pentru KDE 4 | ||
*<tt>playground/</tt> | *<tt>playground/</tt> | ||
: | :Applicaţii aflate în dezvoltare, dar care nu au calitatea necesară pentru a fi distribuite publicului larg. | ||
*<tt>qt-copy/</tt> | *<tt>qt-copy/</tt> | ||
: | :Copie a librăriei Qt de la [http://www.trolltech.com/ Trolltech], librărie care stă la baza KDE. | ||
*<tt>tests/</tt> | *<tt>tests/</tt> | ||
:teste pentru khtml, KOffice | :teste pentru khtml, KOffice şi ksvg | ||
*<tt>valgrind/</tt> | *<tt>valgrind/</tt> | ||
: | :Aplicaţia Valgrind, gazduită în depozitul KDE, dar care nu face parte din KDE. Ultimele versiuni ale aplicaţiei Valgrind le puteţi găsi în propriul lor depozit. Modulele Valgrind aflate în depozitul KDE ajung doar până la versiunea 2.4. | ||
*<tt>www/</tt> | *<tt>www/</tt> | ||
:Paginile sitului principal KDE | :Paginile sitului principal KDE şi ale siturilor afiliate. Drepturile de scriere în acest dosar sunt limitate. | ||
=== | === Dosarul principal <tt>/tags</tt> === | ||
Acest | Acest dosar conţine versiunile oficiale ale programelor dezvoltate în depozitul KDE. Fiecare aplicaţie are aici un sub-dosar conţinând versiunile numerotate. | ||
Spre exemplu, codul | Spre exemplu, codul sursă al KDE 3.4.0 se află în <tt>/tags/KDE/3.4.0/</tt>. | ||
=== | === Dosarul principal <tt>/branches</tt> === | ||
În acest dosar se află ramificaţiile create după fiecare versiune oficială. | |||
Cele mai multe | Cele mai multe aplicaţii KDE urmează principiul de a adăuga noi abilităţi (şi chiar şi texte vizibile) doar în versiunea aflată în dezvoltare — | ||
cea | cea păstrată în <tt>/trunk/</tt>. Totuşi, modificările care rezolvă probleme se aplică tuturor programelor, chiar şi după publicarea versiunii oficiale. | ||
Pentru a putea realiza acest lucru, | Pentru a putea realiza acest lucru, în momentul publicării unei versiuni oficiale este creată o ramificaţie a versiunii de dezvoltare din acel moment. Modificările care rezolvă probleme sunt apoi adăugate la această ramificaţie. Aceste ramificaţii se află în <tt>/branches/</tt>. | ||
Spre exemplu, | Spre exemplu, ramificaţia KDE 3.4.x se află în <tt>/branches/KDE/3.4/</tt> | ||
Dosarele din <tt>/branches</tt> sunt asociate fiecărei aplicaţii în parte, cum ar fi <tt>akregator/</tt>, <tt>amarok/</tt>, | |||
<tt>arts/</tt>, <tt>k3b/</tt>, etc. Tot aici | <tt>arts/</tt>, <tt>k3b/</tt>, etc. Tot aici veţi găsi dosarul <tt>KDE/</tt>, conţinând toate versiunile oficiale ale KDE. | ||
Un | Un dosar mai special aflat în <tt>/branches</tt> este <tt>work/</tt>. Acest dosar conţine aşa-numitele "ramificaţii de test", adică ramificaţii conţinând cod sursă aflat în teste, uneori chiar cod experimental. Ramificaţiile de test care afectează mai multe aplicaţii sunt păstrate în <tt>/branches/work/</tt>, dar ramificaţiile care afectează doar o singură aplicaţie pot fi păstrate în dosarul asociat cu aplicaţia respectivă. Dezvoltatorii aplicaţiei respective sunt cei care iau decizia folosirii uneia dintre aceste locaţii. | ||
== | == Descărcarea modulelor şi actualizarea copiei locale == | ||
=== | === Descărcarea modulelor === | ||
Comanda Subversion <tt>checkout</tt> poate fi | Comanda Subversion <tt>checkout</tt> poate fi folosită pentru a descărca orice modul din depozitul KDE. | ||
''' | '''Atenţie!''' Dacă descărcaţi trunk/KDE/ sau branches/KDE/foo/ veţi constata că aţi descărcat întreg modulul kde-i18n! | ||
Spre exemplu, | Spre exemplu, dacă doriţi să descărcaţi doar modulul KDevelop din depozit, folosiţi comenzile: | ||
pentru CVS: | pentru CVS: | ||
Line 165: | Line 165: | ||
pentru Subversion: | pentru Subversion: | ||
Utilizatorii CVS care | Utilizatorii CVS care accesau depozitul prin intermediul SSH ar trebui să folosească protocolul svn+ssh, iar utilizatorii CVS care accesau depozitul folosind o parola ar trebui să folosească protocolul https în comenzile următoare. | ||
svn checkout <protocol>://<utilizator>@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdevelop | svn checkout <protocol>://<utilizator>@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdevelop | ||
Line 171: | Line 171: | ||
=== Actualizarea copiei locale === | === Actualizarea copiei locale === | ||
Pentru a actualiza copia | Pentru a actualiza copia dumneavoastră, folosiţi comanda <tt>update</tt>. | ||
Această comandă funcţionează la fel ca în CVS: schimbaţi dosarul curent cu cel al copiei locale (pentru cei neexperimenţati în folosirea utilitarului Subversion, copia locală ar trebui să se afle în dosarul personal) şi tastaţi comanda <tt>svn update</tt> (sau, mai scurt, <tt>svn up</tt>). | |||
== Cum | == Cum puteţi afla dacă un fişier a fost modificat în depozit == | ||
Pentru a afla care dintre | Pentru a afla care dintre fişierele locale au fost modificate în depozit, majoritatea utilizatorilor CVS foloseau comanda: | ||
cvs up | cvs up | ||
şi căutau marcajul '''M'''; în Subversion puteţi afla starea fişierelor locale cu comanda: | |||
svn status | svn status | ||
. | . | ||
== | == Înglobarea modificărilor dumneavoastră în depozit == | ||
La fel ca | La fel ca în CVS, înglobarea modificărilor în depozit se realizează cu una dintre comenzile <tt>commit</tt> sau <tt>checkin</tt> (<tt>ci</tt> pe scurt). | ||
comenzile CVS: | comenzile CVS: | ||
Line 201: | Line 201: | ||
svn ci numefisier.cpp | svn ci numefisier.cpp | ||
<tt>svn</tt> va porni editorul de text specificat | <tt>svn</tt> va porni editorul de text specificat în variabila de mediu <tt>$SVN_EDITOR</tt> pentru a vă permite să introduceţi un mesaj asociat cu modificările dumneavoastră. Alternativ, puteţi folosi opţiunea <tt>-m</tt> alături de textul mesajului: | ||
svn ci -m "Actualizarea protocolului de comunicatie conform cu standardul HTTP/1.1" | svn ci -m "Actualizarea protocolului de comunicatie conform cu standardul HTTP/1.1" | ||
== | == Fişiere ignorate == | ||
Subversion | Subversion păstrează lista fişierelor ignorate în interiorul fiecarui dosar în parte. Pentru a edita lista fişierelor ignorate din dosarul curent, folosiţi comanda: | ||
svn propedit svn:ignore . | svn propedit svn:ignore . | ||
<tt>svn</tt> va deschide lista | <tt>svn</tt> va deschide lista în editorul de texte; scrieţi numele fişierelor care doriţi să fie ignorate, câte unul pe linie. Când aţi terminat de modificat lista, executaţi o comandă de înglobare pentru a trimite modificarea facută la depozitul KDE. | ||
În CVS, spre deosebire de versiunea actuală a Subversion, fişierele ignorate puteau fi specificate într-o listă globală. Subversion 1.3 va adăuga suport pentru această listă globală, dar până atunci puteţi adăuga lista de fişiere ignorate la grupul [miscellany] din fişierul {{path|~/.subversion/config}} (totul pe o singură linie): | |||
global-ignores = *.o *.lo *.la .*.rej *.rej .*~ *~ .#* #*# .DS_Store *.moc | global-ignores = *.o *.lo *.la .*.rej *.rej .*~ *~ .#* #*# .DS_Store *.moc | ||
Line 221: | Line 221: | ||
Makefile.rules Makefile.calls autom4te.cache *.kidl | Makefile.rules Makefile.calls autom4te.cache *.kidl | ||
== Lucrul cu mai multe revizii | == Lucrul cu mai multe revizii şi ramificaţii == | ||
Spre deosebire de CVS, Subversion nu | Spre deosebire de CVS, Subversion nu generează un număr de revizie pentru fiecare fişier modificat, ci pentru întreg depozitul. Astfel, un numar de revizie reprezintă conţinutul depozitului în momentul în care a fost creată revizia. Cu alte cuvinte, un număr de revizie seamăna foarte mult cu o amprentă temporală (de fapt, serverul Subversion foloseşte acest fapt pentru a căuta mai eficient după dată). | ||
Spre exemplu, | Spre exemplu, atunci când acualizaţi copia locală din depozitul KDE, Subversion vă va comunica următoarele: | ||
Updated to revision 403821. | Updated to revision 403821. | ||
Acest mesaj înseamnă că ultima revizie disponibilă în depozit la momentul actualizării este 403821. Dacă modificaţi un fişier şi apoi înglobaţi modificarea în depozit, Subversion va actualiza numărul reviziei pe server şi vă va informa de această actualizare a depozitului; ca şi în CVS, doar fişierele modificate vor fi actualizate în depozit: va trebui să rulaţi comanda <tt>cvs up</tt> petru a actualiza şi restul fişierelor. | |||
Dacă doriţi să accesaţi o anumită revizie a unui fişier, puteţi folosi opţiunea <tt>-r</tt> alături de unul dintre următoarele cuvinte cheie: | |||
* | * Numărul reviziei: spre exemplu, folosiţi -r 403819 pentru a accesa revizia cu numarul 403819 | ||
* '''BASE''': revizia la care | * '''BASE''': revizia la care aţi efectuat ultima actualizare a copiei locale | ||
* '''COMMITTED''': revizia la care | * '''COMMITTED''': revizia la care aţi efectuat ultima înglobare a modificarilor dumneavoastră (este mai mică decât BASE) | ||
* '''PREV''': revizia la care | * '''PREV''': revizia la care aţi efectuat penultima înglobare (este mai mică decât COMMITTED) | ||
* '''HEAD''': ultima revizie | * '''HEAD''': ultima revizie disponibilă pe server | ||
* '''{ date }''': | * '''{ date }''': puteţi specifica o dată între acolade, pentru a căuta revizia cea mai apropiată de această dată. | ||
Iată un posibil scenariu: | |||
# | # Executaţi comanda <tt>svn up</tt> pentru a actualiza copia locală la ultima revizie disponibilă. Să presupunem că Subversion v-a anunţat că a actualizat copia locală la revizia 403821. Aceasta înseamnă că HEAD şi BASE au valoarea 403821. | ||
# | # Modificaţi fişierul README şi înglobaţi modificarea în depozit. Să presupunem că Subversion v-a anunţat că aţi creat revizia 403822. Aceasta înseamnă că HEAD, BASE şi COMMITTED au valoarea 403822. | ||
# | # Modificaţi acelaşi fişier din nou şi înglobaţi modificarea în depozit. Acum PREV are valoarea 403822, dar HEAD, BASE şi COMMITTED au valoarea noii revizii (să presupunem ca aceasta este 403823). | ||
# | # În continuare, o altă persoană înglobează modificările sale în depozit, iar dumneavoastră vă veţi actualiza copia locală cu aceste modificări. Dacă Subversion vă anunţă că aţi actualizat copia locală la revizia 403824, aceasta înseamnă că HEAD şi BASE vor avea noua valoare 403824 dar PREV şi COMMITTED rămân la vechile valori) | ||
# | # Dacă o altă persoană modifică acum fisierul README, HEAD va avea o nouă valoare. Până la următoarea actualizare, valorile celorlalte cuvinte cheie rămân aceleaşi pentru dumneavoastră. În acest moment vom avea HEAD = 403825 (ultima revizie disponibilă pe server), BASE = 403824 (ultima revizie la care aţi efectuat o actualizare), COMMITTED = 403823 (revizia ultimelor modificări pe care le-aţi înglobat în depozit) şi PREV = 403822 (revizia penultimelor modificări pe care le-aţi înglobat în depozit). | ||
Aceste cuvinte cheie sunt utile atunci | Aceste cuvinte cheie sunt utile atunci când doriţi să obţineţi înregistrări de transfer sau diferenţe între înglobări în depozit. | ||
Dacă doriţi să vedeţi diferenţa dintre copia dumneavoastră şi revizia BASE puteţi folosi comanda: | |||
svn diff | svn diff | ||
Această operaţie este rapidă deoarece Subversion poate obţine ambele versiuni din copia locală. Evident, nu este nevoie de conexiune la server pentru a efectua această operaţie. | |||
Dacă doriţi să vedeţi diferenţa dintre copia dumneavoastră şi ultima revizie disponibilă pe server puteţi folosi comanda: | |||
svn diff -r HEAD | svn diff -r HEAD | ||
Dacă doriţi să vedeţi ce s-a schimbat în depozit de la ultima actualizare pe care aţi făcut-o copiei dumneavoastră puteţi folosi comanda: | |||
svn diff -r BASE:HEAD | svn diff -r BASE:HEAD | ||
Dacă doriţi să vedeţi ultima modificare înglobată înainte de revizia BASE puteţi folosi comanda: | |||
svn diff -r PREV:BASE | svn diff -r PREV:BASE | ||
Line 270: | Line 270: | ||
svn diff -r PREV:COMMITTED | svn diff -r PREV:COMMITTED | ||
al cărei format este valabil şi pentru comanda <tt>svn log</tt>. | |||
== | == Legături către dosare externe == | ||
Poate | Poate doriţi să includeţi o copie a unui dosar aflat la o altă locaţie, doar pentru a-l putea accesa mai uşor, nu pentru a modifica codul conţinut în acesta. Bineînţeles, această copie va trebui să se actualizeze automat de fiecare dată când dosarul original este modificat. Subversion oferă suport pentru această actualizare automată. Va trebui să editaţi proprietatea <tt>svn:externals</tt> a dosarului local în care aţi plasat copia dosarului extern. Folosiţi comanda: | ||
svn propedit svn:externals . | svn propedit svn:externals . | ||
şi introduceţi o linie pentru dosarul extern, ca în exemplul următor: | |||
libkhalkhi svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/playground/pim/khalkhi | libkhalkhi svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/playground/pim/khalkhi | ||
La fiecare | La fiecare operaţie de actualizare a copiei locale, <tt>libkhalkhi</tt> va fi actualizat cu conţinutul dosarului extern <tt>/trunk/playground/pim/khalkhi</tt>. | ||
{{warning|De | {{warning|De reţinut că nu puteţi îngloba în depozit modificările pe care le faceţi în copia locală a dosarului extern, aceasta neavând drept de înglobare pe server.}} | ||
În exemplele de mai sus am folosit protocolul <tt>svn://anonsvn.kde.org</tt> deoarece serverul anonsvn.kde.org poate fi accesat fără a avea nevoie de cont de utilizator. Protocoalele <tt>https:</tt> sau <tt>svn+ssh:</tt> vor putea fi folosite doar dacă aveţi cont de utilizator. Serverul <tt>anonsvn.kde.org</tt> are totusi unele mici dezavantaje: nu este tot timpul sincronizat cu serverul <tt>svn.kde.org</tt>, deci înglobările efectuate pe <tt>svn.kde.org</tt> vor apărea putţn mai tarziu pe <tt>anonsvn.kde.org</tt>. De asemenea, unele utilitare firewall blochează protocolul <tt>svn:</tt>. | |||
Un caz special al KDE 3 este | Un caz special al KDE 3 este dosarul <tt>admin</tt>, care conţine utilitarele de compilare specifice KDE 3. Acestea sunt dezvoltate în <tt>/branches/KDE/3.5/kde-common</tt> şi au câte o copie în fiecare dintre dosarelele principale. Depozitul KDE este configurat să nu permită modificarea de către dumneavoastră a dosarelor <tt>admin</tt>, aşadar nu este indicat să modificaţi linia | ||
admin https://svn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kde-common/admin | admin https://svn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kde-common/admin | ||
din proprietatea <tt>svn:externals</tt> a | din proprietatea <tt>svn:externals</tt> a dosarelor principale. | ||
== | == Informaţii suplimentare puteti găsi pe situl wiki al KDE == | ||
Consultaţi [http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=KDE%20Subversion%20HOWTO această pagină wiki] pentru a afla mai multe informaţii despre folosirea utilitarului Subversion cu depozitul KDE. |
Latest revision as of 20:45, 11 October 2023
Proposed for Deletion |
---|
This page has been proposed for deletion for the following reason:
|
Tutorial Series | Getting Started |
Previous | None |
What's Next | n/a |
Further Reading | n/a |
Introducere
Aceasta este o scurtă introducere în folosirea utilitarului Subversion pentru a accesa fişierele din depozitul KDE. Dacă aveţi nevoie de un manual complet al utilitarului Subversion, vă recomandăm "Version Control with Subversion".
Primii paşi
Pentru a accesa depozitul KDE aveţi nevoie de:
- Un program client Subversion
- Un cont de utilizator al depozitului KDE
Notă: Dacă doar doriţi să descărcaţi fişiere, fără a avea nevoie de drepturi de scriere, nu este necesar contul de utilizator; folosiţi "svn" ca şi "<protocol>", fără "<utilizator>@", şi serverul "anonsvn.kde.org" în locul serverului "svn.kde.org".
Instalarea clientului Subversion: această pagină nu conţine instrucţiuni privind instalarea clientului Subversion. Pentru a afla cum puteţi instala Subversion consultaţi documentaţia de instalare a programelor pentru sistemul de operare pe care îl folosiţi. Veţi avea nevoie de cel puţin versiunea 1.1 a Subversion. Dacă compilaţi Subversion din codul sursă şi doriţi să accesaţi depozitul KDE cu protocolul de Internet "https" (şi nu svn+ssh), aveţi nevoie de suport pentru SSL şi ZLIB, deci va trebui să folosiţi opţiunile de compilare --with-ssl --with-zlib.
De asemenea, puteţi instala una dintre multele interfeţe grafice disponibile pentru Subversion. Acest tutorial a fost scris pentru a-i ajuta pe cei care folosesc doar clientul svn şi se referă la acţiunile care pot fi realizate cu cunoscutul utilitar cvs.
Obţinerea unui cont de utilizator: dacă aţi avut un cont de acces la depozitul CVS, acesta a fost adaptat pentru folosirea cu Subversion. Dacă nu aţi avut un asemenea cont, consultaţi acest ghid pentru a afla cum puteţi obţine unul.
Structura depozitului KDE
svn.kde.org/home/kde
Aceasta este adresa depozitului KDE. Poate fi accesată folosind oricare dintre protocoalele Internet HTTPS sau SVN+SSH, ceea ce înseamna că parola dumneavoastră nu va putea fi interceptată de către persoane nedorite.
Semnătura SSL în format MD5 recunoscută de către depozitul KDE este:
F6BF EDE2 D016 D1B2 4F18 742E 2C8F B7EF
iar semnătura SSL în format SHA1 este:
e1:e6:41:96:3c:eb:ae:78:e2:73:0d:a2:32:2f:6b:21:13:bf:3d:0f
Dacă folosiţi protocolul svn+ssh, semnătura cheii RSA a serverului este:
86:f3:66:06:20:74:81:d0:1b:b4:2f:25:03:f7:8e:fb
Depozitul este împărţit în următoarele dosare principale:
- /branches
- /tags
- /trunk
Interfaţa online a depozitului o veţi găsi la adresa http://websvn.kde.org/
Dosarul principal /trunk
În dosarul principal /trunk veţi găsi ultima versiune a surselor KDE. Acestea vor deveni următoarea distribuţie a KDE şi a aplicaţiilor sale. Tot aici veti găsi şi modulul www, care conţine paginile sitului principal KDE şi ale siturilor afiliate.
/trunk este împărţit mai departe în:
- KDE/
Versiunea de dezvoltare a KDE (ceea ce va deveni următoarea distribuţie publică) conţine următoarele module:- kdelibs - Librăriile KDE esenţiale, folosite de către toate aplicaţiile KDE
- kdebase - Aplicaţii KDE esenţiale, cum ar fi Centrul de Control KDE, panoul Kicker şi navigatorul Konqueror
- kdeaccessibility - Librăriile KDE pentru accesibilitate
- kdeadmin - Aplicaţii de administrare a KDE
- kdeartwork - Imagini, teme desktop, sunete şi alte fişiere multimedia
- kdebindings - Interfeţe pentru limbaje de programare altele decât C++
- kdeedu - Aplicaţii educaţionale
- kdegames - Jocuri
- kdegraphics - Aplicaţii pentru grafică
- kdemultimedia - Aplicaţii pentru multimedia
- kdenetwork - Aplicaţii pentru reţea
- kdepim - Aplicaţii pentru Gestionarea Informaţilor Personale
- kdepimlibs - Librării folosite de catre aplicaţiile pentru Gestionarea Informaţilor Personale
- kdesdk - SDK pentru KDE
- kdetoys - Aplicaţii de amuzament (nu se încadrează în categoria jocurilor)
- kdeutils - Aplicaţii de uz general
- kdevelop - Mediul integrat de dezvoltare a aplicaţiilor, KDevelop
- kdevplatform - Platforma de bază a KDevelop
- kdewebdev - Utilitare KDE pentru dezvoltarea aplicaţiilor Web
- kde-common
- Dosarul admin/ comun celor trei dosare principale
- bugs/
- Fişierele Bugzilla
- developer.kde.org/
- Paginile sitului developer.kde.org
- extragear/
- Aplicaţii KDE în afara distribuţiei principale.
- kdereview/
- Locaţia temporară a aplicaţiilor KDE care corespund calitativ aplicaţiilor din distribuţia principală. De aici, odată ce problemele principale au fost remediate, aceste aplicaţii vor fi mutate fie în /trunk/KDE/ sau în /trunk/extragear/
- kdesupport/
- Aplicaţii şi librării auxiliare
- koffice/
Grupul de aplicaţii pentru birou al KDE, conţinând:- karbon
- kchart
- kexi
- kformula
- kivio
- koshell
- kplato
- kpresenter
- krita
- kspread
- kugar
- kword
- konstruct/
- Konstruct, aplicaţie de compilare automată
- l10n-kde3/
- Traduceri pentru modulele KDE 3 marcate "unstable" (extragear, playground)
- l10n-kde4/
- Traduceri pentru KDE 4
- playground/
- Applicaţii aflate în dezvoltare, dar care nu au calitatea necesară pentru a fi distribuite publicului larg.
- qt-copy/
- Copie a librăriei Qt de la Trolltech, librărie care stă la baza KDE.
- tests/
- teste pentru khtml, KOffice şi ksvg
- valgrind/
- Aplicaţia Valgrind, gazduită în depozitul KDE, dar care nu face parte din KDE. Ultimele versiuni ale aplicaţiei Valgrind le puteţi găsi în propriul lor depozit. Modulele Valgrind aflate în depozitul KDE ajung doar până la versiunea 2.4.
- www/
- Paginile sitului principal KDE şi ale siturilor afiliate. Drepturile de scriere în acest dosar sunt limitate.
Dosarul principal /tags
Acest dosar conţine versiunile oficiale ale programelor dezvoltate în depozitul KDE. Fiecare aplicaţie are aici un sub-dosar conţinând versiunile numerotate.
Spre exemplu, codul sursă al KDE 3.4.0 se află în /tags/KDE/3.4.0/.
Dosarul principal /branches
În acest dosar se află ramificaţiile create după fiecare versiune oficială.
Cele mai multe aplicaţii KDE urmează principiul de a adăuga noi abilităţi (şi chiar şi texte vizibile) doar în versiunea aflată în dezvoltare — cea păstrată în /trunk/. Totuşi, modificările care rezolvă probleme se aplică tuturor programelor, chiar şi după publicarea versiunii oficiale.
Pentru a putea realiza acest lucru, în momentul publicării unei versiuni oficiale este creată o ramificaţie a versiunii de dezvoltare din acel moment. Modificările care rezolvă probleme sunt apoi adăugate la această ramificaţie. Aceste ramificaţii se află în /branches/.
Spre exemplu, ramificaţia KDE 3.4.x se află în /branches/KDE/3.4/
Dosarele din /branches sunt asociate fiecărei aplicaţii în parte, cum ar fi akregator/, amarok/, arts/, k3b/, etc. Tot aici veţi găsi dosarul KDE/, conţinând toate versiunile oficiale ale KDE.
Un dosar mai special aflat în /branches este work/. Acest dosar conţine aşa-numitele "ramificaţii de test", adică ramificaţii conţinând cod sursă aflat în teste, uneori chiar cod experimental. Ramificaţiile de test care afectează mai multe aplicaţii sunt păstrate în /branches/work/, dar ramificaţiile care afectează doar o singură aplicaţie pot fi păstrate în dosarul asociat cu aplicaţia respectivă. Dezvoltatorii aplicaţiei respective sunt cei care iau decizia folosirii uneia dintre aceste locaţii.
Descărcarea modulelor şi actualizarea copiei locale
Descărcarea modulelor
Comanda Subversion checkout poate fi folosită pentru a descărca orice modul din depozitul KDE.
Atenţie! Dacă descărcaţi trunk/KDE/ sau branches/KDE/foo/ veţi constata că aţi descărcat întreg modulul kde-i18n!
Spre exemplu, dacă doriţi să descărcaţi doar modulul KDevelop din depozit, folosiţi comenzile:
pentru CVS:
cvs -d :pserver:[email protected]:/home/kde login cvs -d :pserver:[email protected]:/home/kde checkout kdevelop
pentru Subversion:
Utilizatorii CVS care accesau depozitul prin intermediul SSH ar trebui să folosească protocolul svn+ssh, iar utilizatorii CVS care accesau depozitul folosind o parola ar trebui să folosească protocolul https în comenzile următoare.
svn checkout <protocol>://<utilizator>@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdevelop
Actualizarea copiei locale
Pentru a actualiza copia dumneavoastră, folosiţi comanda update.
Această comandă funcţionează la fel ca în CVS: schimbaţi dosarul curent cu cel al copiei locale (pentru cei neexperimenţati în folosirea utilitarului Subversion, copia locală ar trebui să se afle în dosarul personal) şi tastaţi comanda svn update (sau, mai scurt, svn up).
Cum puteţi afla dacă un fişier a fost modificat în depozit
Pentru a afla care dintre fişierele locale au fost modificate în depozit, majoritatea utilizatorilor CVS foloseau comanda:
cvs up
şi căutau marcajul M; în Subversion puteţi afla starea fişierelor locale cu comanda:
svn status
.
Înglobarea modificărilor dumneavoastră în depozit
La fel ca în CVS, înglobarea modificărilor în depozit se realizează cu una dintre comenzile commit sau checkin (ci pe scurt).
comenzile CVS:
cvs commit # sau cvs ci # sau cvs ci numefisier.cpp
comenzile Subversion:
svn commit # sau svn ci # sau svn ci numefisier.cpp
svn va porni editorul de text specificat în variabila de mediu $SVN_EDITOR pentru a vă permite să introduceţi un mesaj asociat cu modificările dumneavoastră. Alternativ, puteţi folosi opţiunea -m alături de textul mesajului:
svn ci -m "Actualizarea protocolului de comunicatie conform cu standardul HTTP/1.1"
Fişiere ignorate
Subversion păstrează lista fişierelor ignorate în interiorul fiecarui dosar în parte. Pentru a edita lista fişierelor ignorate din dosarul curent, folosiţi comanda:
svn propedit svn:ignore .
svn va deschide lista în editorul de texte; scrieţi numele fişierelor care doriţi să fie ignorate, câte unul pe linie. Când aţi terminat de modificat lista, executaţi o comandă de înglobare pentru a trimite modificarea facută la depozitul KDE.
În CVS, spre deosebire de versiunea actuală a Subversion, fişierele ignorate puteau fi specificate într-o listă globală. Subversion 1.3 va adăuga suport pentru această listă globală, dar până atunci puteţi adăuga lista de fişiere ignorate la grupul [miscellany] din fişierul ~/.subversion/config (totul pe o singură linie):
global-ignores = *.o *.lo *.la .*.rej *.rej .*~ *~ .#* #*# .DS_Store *.moc *.moc.cc *.moc.cpp config.log config.status config.cache *.gmo .deps .libs SunWS_cache *.lo *.la *.rpo *.la.closure *_la_closure.cpp *_la_closure.cc *_la_closure.cxx *.all_cc.cc *.all_cpp.cpp *.all_C.C *.all_cxx.cxx *_meta_unload.cc *_meta_unload.h *_meta_unload.cpp *_meta_unload.C *_meta_unload.cxx index.cache.bz2 .memdump Makefile.rules.in Makefile.calls.in Makefile.rules Makefile.calls autom4te.cache *.kidl
Lucrul cu mai multe revizii şi ramificaţii
Spre deosebire de CVS, Subversion nu generează un număr de revizie pentru fiecare fişier modificat, ci pentru întreg depozitul. Astfel, un numar de revizie reprezintă conţinutul depozitului în momentul în care a fost creată revizia. Cu alte cuvinte, un număr de revizie seamăna foarte mult cu o amprentă temporală (de fapt, serverul Subversion foloseşte acest fapt pentru a căuta mai eficient după dată).
Spre exemplu, atunci când acualizaţi copia locală din depozitul KDE, Subversion vă va comunica următoarele:
Updated to revision 403821.
Acest mesaj înseamnă că ultima revizie disponibilă în depozit la momentul actualizării este 403821. Dacă modificaţi un fişier şi apoi înglobaţi modificarea în depozit, Subversion va actualiza numărul reviziei pe server şi vă va informa de această actualizare a depozitului; ca şi în CVS, doar fişierele modificate vor fi actualizate în depozit: va trebui să rulaţi comanda cvs up petru a actualiza şi restul fişierelor.
Dacă doriţi să accesaţi o anumită revizie a unui fişier, puteţi folosi opţiunea -r alături de unul dintre următoarele cuvinte cheie:
- Numărul reviziei: spre exemplu, folosiţi -r 403819 pentru a accesa revizia cu numarul 403819
- BASE: revizia la care aţi efectuat ultima actualizare a copiei locale
- COMMITTED: revizia la care aţi efectuat ultima înglobare a modificarilor dumneavoastră (este mai mică decât BASE)
- PREV: revizia la care aţi efectuat penultima înglobare (este mai mică decât COMMITTED)
- HEAD: ultima revizie disponibilă pe server
- { date }: puteţi specifica o dată între acolade, pentru a căuta revizia cea mai apropiată de această dată.
Iată un posibil scenariu:
- Executaţi comanda svn up pentru a actualiza copia locală la ultima revizie disponibilă. Să presupunem că Subversion v-a anunţat că a actualizat copia locală la revizia 403821. Aceasta înseamnă că HEAD şi BASE au valoarea 403821.
- Modificaţi fişierul README şi înglobaţi modificarea în depozit. Să presupunem că Subversion v-a anunţat că aţi creat revizia 403822. Aceasta înseamnă că HEAD, BASE şi COMMITTED au valoarea 403822.
- Modificaţi acelaşi fişier din nou şi înglobaţi modificarea în depozit. Acum PREV are valoarea 403822, dar HEAD, BASE şi COMMITTED au valoarea noii revizii (să presupunem ca aceasta este 403823).
- În continuare, o altă persoană înglobează modificările sale în depozit, iar dumneavoastră vă veţi actualiza copia locală cu aceste modificări. Dacă Subversion vă anunţă că aţi actualizat copia locală la revizia 403824, aceasta înseamnă că HEAD şi BASE vor avea noua valoare 403824 dar PREV şi COMMITTED rămân la vechile valori)
- Dacă o altă persoană modifică acum fisierul README, HEAD va avea o nouă valoare. Până la următoarea actualizare, valorile celorlalte cuvinte cheie rămân aceleaşi pentru dumneavoastră. În acest moment vom avea HEAD = 403825 (ultima revizie disponibilă pe server), BASE = 403824 (ultima revizie la care aţi efectuat o actualizare), COMMITTED = 403823 (revizia ultimelor modificări pe care le-aţi înglobat în depozit) şi PREV = 403822 (revizia penultimelor modificări pe care le-aţi înglobat în depozit).
Aceste cuvinte cheie sunt utile atunci când doriţi să obţineţi înregistrări de transfer sau diferenţe între înglobări în depozit.
Dacă doriţi să vedeţi diferenţa dintre copia dumneavoastră şi revizia BASE puteţi folosi comanda:
svn diff
Această operaţie este rapidă deoarece Subversion poate obţine ambele versiuni din copia locală. Evident, nu este nevoie de conexiune la server pentru a efectua această operaţie.
Dacă doriţi să vedeţi diferenţa dintre copia dumneavoastră şi ultima revizie disponibilă pe server puteţi folosi comanda:
svn diff -r HEAD
Dacă doriţi să vedeţi ce s-a schimbat în depozit de la ultima actualizare pe care aţi făcut-o copiei dumneavoastră puteţi folosi comanda:
svn diff -r BASE:HEAD
Dacă doriţi să vedeţi ultima modificare înglobată înainte de revizia BASE puteţi folosi comanda:
svn diff -r PREV:BASE # sau svn diff -r PREV:COMMITTED
al cărei format este valabil şi pentru comanda svn log.
Legături către dosare externe
Poate doriţi să includeţi o copie a unui dosar aflat la o altă locaţie, doar pentru a-l putea accesa mai uşor, nu pentru a modifica codul conţinut în acesta. Bineînţeles, această copie va trebui să se actualizeze automat de fiecare dată când dosarul original este modificat. Subversion oferă suport pentru această actualizare automată. Va trebui să editaţi proprietatea svn:externals a dosarului local în care aţi plasat copia dosarului extern. Folosiţi comanda:
svn propedit svn:externals .
şi introduceţi o linie pentru dosarul extern, ca în exemplul următor:
libkhalkhi svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/playground/pim/khalkhi
La fiecare operaţie de actualizare a copiei locale, libkhalkhi va fi actualizat cu conţinutul dosarului extern /trunk/playground/pim/khalkhi.
În exemplele de mai sus am folosit protocolul svn://anonsvn.kde.org deoarece serverul anonsvn.kde.org poate fi accesat fără a avea nevoie de cont de utilizator. Protocoalele https: sau svn+ssh: vor putea fi folosite doar dacă aveţi cont de utilizator. Serverul anonsvn.kde.org are totusi unele mici dezavantaje: nu este tot timpul sincronizat cu serverul svn.kde.org, deci înglobările efectuate pe svn.kde.org vor apărea putţn mai tarziu pe anonsvn.kde.org. De asemenea, unele utilitare firewall blochează protocolul svn:.
Un caz special al KDE 3 este dosarul admin, care conţine utilitarele de compilare specifice KDE 3. Acestea sunt dezvoltate în /branches/KDE/3.5/kde-common şi au câte o copie în fiecare dintre dosarelele principale. Depozitul KDE este configurat să nu permită modificarea de către dumneavoastră a dosarelor admin, aşadar nu este indicat să modificaţi linia
admin https://svn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kde-common/admin
din proprietatea svn:externals a dosarelor principale.
Informaţii suplimentare puteti găsi pe situl wiki al KDE
Consultaţi această pagină wiki pentru a afla mai multe informaţii despre folosirea utilitarului Subversion cu depozitul KDE.