Translations:Development/Tutorials/Using Actions/26/pt-br: Difference between revisions
(Created page with "O texto do action deve conter um <tt>&</tt> porque isso facilita a tradução em idiomas non-latin1. Em japonês, a tradução pode ser <tt>ソース(&S)</tt> e sem o <tt>&</...") |
(No difference)
|
Revision as of 18:26, 28 October 2019
O texto do action deve conter um & porque isso facilita a tradução em idiomas non-latin1. Em japonês, a tradução pode ser ソース(&S) e sem o & no texto em inglês os tradutores não podem saber se precisam adicionar um &</ tt > ou não.