User contributions for ChristianW
A user with 2,522 edits. Account created on 27 January 2018.
2 February 2019
- 00:4500:45, 2 February 2019 diff hist +11 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Renommer <code>Manual.xml.docbook</code> en <code>index.docbook</code>."
- 00:4500:45, 2 February 2019 diff hist +74 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/28/fr Created page with "* Renommer <code>Manual.xml.docbook</code> en <code>index.docbook</code>." current
- 00:4400:44, 2 February 2019 diff hist +2 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "=== Post traitement ==="
- 00:4400:44, 2 February 2019 diff hist +23 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/27/fr Created page with "=== Post traitement ===" current
- 00:4400:44, 2 February 2019 diff hist −3 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr No edit summary
- 00:4400:44, 2 February 2019 diff hist −3 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/16/fr No edit summary current
- 00:4300:43, 2 February 2019 diff hist −3 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr No edit summary
- 00:4300:43, 2 February 2019 diff hist −3 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/14/fr No edit summary current
- 00:4200:42, 2 February 2019 diff hist +3 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "{{Input/fr|1=<nowiki><DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) titlematch = Amarok% namespace = Main columns = 1 format = ,\n* %TITLE%,, </DPL></nowiki>}}"
- 00:4200:42, 2 February 2019 diff hist +172 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/16/fr Created page with "{{Input/fr|1=<nowiki><DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) titlematch = Amarok% namespace = Main columns = 1 format = ,\n* %TITLE%,, </DPL></nowiki>}}"
- 00:4200:42, 2 February 2019 diff hist +14 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "{{Tip/fr|1=Vous pouvez obtenir la liste complète des pages pour votre application avec le script suivant :<!--}}-->"
- 00:4200:42, 2 February 2019 diff hist +116 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/15/fr Created page with "{{Tip/fr|1=Vous pouvez obtenir la liste complète des pages pour votre application avec le script suivant :<!--}}-->" current
- 00:4100:41, 2 February 2019 diff hist +3 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "{{Input/fr|1=Amarok Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickS..."
- 00:4100:41, 2 February 2019 diff hist +2,219 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/14/fr Created page with "{{Input/fr|1=Amarok Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickS..."
- 00:4000:40, 2 February 2019 diff hist +12 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Supprimez tous les caractères non imprimables des noms d'images."
- 00:4000:40, 2 February 2019 diff hist +67 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/11/fr Created page with "* Supprimez tous les caractères non imprimables des noms d'images." current
- 00:3900:39, 2 February 2019 diff hist +1 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr No edit summary
- 00:3900:39, 2 February 2019 diff hist +1 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/10/fr No edit summary current
- 00:3900:39, 2 February 2019 diff hist +9 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Vérifiez que ''toutes'' la images sont au format PNG."
- 00:3900:39, 2 February 2019 diff hist +56 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/10/fr Created page with "* Vérifiez que ''toutes'' la images sont au format PNG."
- 00:3800:38, 2 February 2019 diff hist +82 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "Si vous voulez améliorer le processus, que vous avez une bonne expérience de Python, et que vous connaissez les principes d'utilisation de docbook, vous pouvez améliorer la..."
- 00:3800:38, 2 February 2019 diff hist +287 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/3/fr Created page with "Si vous voulez améliorer le processus, que vous avez une bonne expérience de Python, et que vous connaissez les principes d'utilisation de docbook, vous pouvez améliorer la..." current
- 00:3400:34, 2 February 2019 diff hist +11 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Copier <code>Manual.xml</code> dans le dossier du script."
- 00:3400:34, 2 February 2019 diff hist +59 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/25/fr Created page with "* Copier <code>Manual.xml</code> dans le dossier du script." current
- 00:3300:33, 2 February 2019 diff hist +2 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "=== Conversion ==="
- 00:3300:33, 2 February 2019 diff hist +18 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/22/fr Created page with "=== Conversion ===" current
- 00:3300:33, 2 February 2019 diff hist +10 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Allez sur la page d'exportation."
- 00:3300:33, 2 February 2019 diff hist +53 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/18/fr Created page with "* Allez sur la page d'exportation." current
- 00:3200:32, 2 February 2019 diff hist +4 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "=== Exporter ==="
- 00:3200:32, 2 February 2019 diff hist +16 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/12/fr Created page with "=== Exporter ===" current
- 00:3100:31, 2 February 2019 diff hist +11 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "* Vérifiez que chaque page a son titre aligné avec le niveau de cette page dans la table des matières."
- 00:3100:31, 2 February 2019 diff hist +105 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/6/fr Created page with "* Vérifiez que chaque page a son titre aligné avec le niveau de cette page dans la table des matières."
- 00:2800:28, 2 February 2019 diff hist +22 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "Le processus actuel n'est pas peaufiné, le code du script n'est pas beau, pas assez intelligent, etc.. La seule excuse est qu'il fonctionne tout de même {{Smiley}}."
- 00:2800:28, 2 February 2019 diff hist +166 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/2/fr Created page with "Le processus actuel n'est pas peaufiné, le code du script n'est pas beau, pas assez intelligent, etc.. La seule excuse est qu'il fonctionne tout de même {{Smiley}}." current
- 00:2600:26, 2 February 2019 diff hist +8 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "== Préparation des pages pour Conversion =="
- 00:2600:26, 2 February 2019 diff hist +44 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/4/fr Created page with "== Préparation des pages pour Conversion ==" current
- 00:2500:25, 2 February 2019 diff hist +1 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "== Préface =="
- 00:2500:25, 2 February 2019 diff hist +14 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/1/fr Created page with "== Préface ==" current
- 00:2500:25, 2 February 2019 diff hist +5,862 N How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr Created page with "Comment convertir un manuel UserBase en Docbook"
- 00:2500:25, 2 February 2019 diff hist +47 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/Page display title/fr Created page with "Comment convertir un manuel UserBase en Docbook" current
1 February 2019
- 23:3023:30, 1 February 2019 diff hist −3 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Undo revision 100702 by ChristianW (talk) current
- 23:3023:30, 1 February 2019 diff hist −3 Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/35/fr Undo revision 100702 by ChristianW (talk) current
- 23:2823:28, 1 February 2019 diff hist +3 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr No edit summary
- 23:2823:28, 1 February 2019 diff hist +3 Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/35/fr No edit summary
- 23:2723:27, 1 February 2019 diff hist +4 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr No edit summary
- 23:2723:27, 1 February 2019 diff hist +4 Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/9/fr No edit summary current
- 23:2523:25, 1 February 2019 diff hist +36 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Created page with "Tout le code dont nous aurons besoin tiendra dans un même fichier, <code>main.cpp</code>. Créez ce fichier avec le code ci-dessous : <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include..."
- 23:2523:25, 1 February 2019 diff hist +185 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/11/fr Created page with "Tout le code dont nous aurons besoin tiendra dans un même fichier, <code>main.cpp</code>. Créez ce fichier avec le code ci-dessous : <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include..." current
- 23:2323:23, 1 February 2019 diff hist +11 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/21/fr Created page with "== Build ==" current
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +5 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr No edit summary
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +5 Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/32/fr No edit summary current
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Created page with "== Avancer =="
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/32/fr Created page with "== Avancer =="
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +6 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Created page with "=== Make et exécution ==="
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +26 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/28/fr Created page with "=== Make et exécution ===" current
- 23:2223:22, 1 February 2019 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/23/fr Created page with "=== CMakeLists.txt ===" current
- 23:2123:21, 1 February 2019 diff hist +111 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/12/fr Created page with "#include <KApplication> #include <KAboutData> #include <KCmdLineArgs> #include <KMessageBox> #include <KLocale>" current
- 23:2123:21, 1 February 2019 diff hist +1 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Created page with "== Le code =="
- 23:2123:21, 1 February 2019 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/10/fr Created page with "== Le code ==" current
- 23:2023:20, 1 February 2019 diff hist +74 Development/Tutorials/First program/KDE4/fr Created page with "{{Tip/fr|Pour obtenir davantage d'informations sur toute classe que vous seriez amené à rencontrer, vous pouvez utiliser le moteur de recherche de ‘kde’. Par exemple, po..."
- 23:2023:20, 1 February 2019 diff hist +342 N Translations:Development/Tutorials/First program/KDE4/8/fr Created page with "{{Tip/fr|Pour obtenir davantage d'informations sur toute classe que vous seriez amené à rencontrer, vous pouvez utiliser le moteur de recherche de ‘kde’. Par exemple, po..." current
2 December 2018
- 00:1000:10, 2 December 2018 diff hist +87 KF5/Getting Started/fr Created page with "{{Note/fr|1=Si vous voulez simplement utiliser le logiciel stable de KDE pour vos besoins journaliers sur ordinateur, alors vous n'avez habituellement pas besoin de compiler l..." current
- 00:1000:10, 2 December 2018 diff hist +369 N Translations:KF5/Getting Started/3/fr Created page with "{{Note/fr|1=Si vous voulez simplement utiliser le logiciel stable de KDE pour vos besoins journaliers sur ordinateur, alors vous n'avez habituellement pas besoin de compiler l..." current
- 00:0600:06, 2 December 2018 diff hist +8 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Etapes suivantes =="
- 00:0600:06, 2 December 2018 diff hist +22 N Translations:KF5/Getting Started/40/fr Created page with "== Etapes suivantes ==" current
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +7 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Soumettre vos modifications =="
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +33 N Translations:KF5/Getting Started/36/fr Created page with "== Soumettre vos modifications ==" current
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +2 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Faire un patch =="
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +20 N Translations:KF5/Getting Started/33/fr Created page with "== Faire un patch ==" current
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +1 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Tester =="
- 00:0500:05, 2 December 2018 diff hist +12 N Translations:KF5/Getting Started/31/fr Created page with "== Tester ==" current
- 00:0400:04, 2 December 2018 diff hist +2 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Obtenir les sources et compiler =="
- 00:0400:04, 2 December 2018 diff hist +37 N Translations:KF5/Getting Started/26/fr Created page with "== Obtenir les sources et compiler ==" current
- 00:0300:03, 2 December 2018 diff hist 0 KF5/Getting Started/fr No edit summary
- 00:0300:03, 2 December 2018 diff hist 0 Translations:KF5/Getting Started/14/fr No edit summary current
- 00:0300:03, 2 December 2018 diff hist +8 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Politiques de dévelopment =="
- 00:0300:03, 2 December 2018 diff hist +32 N Translations:KF5/Getting Started/14/fr Created page with "== Politiques de dévelopment =="
- 00:0300:03, 2 December 2018 diff hist +16 N Translations:KF5/Getting Started/1/fr Created page with "==Introduction==" current
- 00:0200:02, 2 December 2018 diff hist +5 KF5/Getting Started/fr Created page with "== Obtenir de l'aide =="
- 00:0200:02, 2 December 2018 diff hist +23 N Translations:KF5/Getting Started/7/fr Created page with "== Obtenir de l'aide ==" current
25 November 2018
- 00:0700:07, 25 November 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr No edit summary
- 00:0700:07, 25 November 2018 diff hist +3 Translations:Development/Tutorials/10/fr No edit summary current
- 00:0600:06, 25 November 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr No edit summary
- 00:0600:06, 25 November 2018 diff hist +3 Translations:Development/Tutorials/8/fr No edit summary current
- 00:0500:05, 25 November 2018 diff hist +81 Development/Tutorials/fr Created page with "Ce tutoriel présente KPlotWidget, qui est utilisé pour le traçage de données 2D. Il comprend des informations sur une utilisation simple du widget (notamment l'ajout et la..."
- 00:0500:05, 25 November 2018 diff hist +378 N Translations:Development/Tutorials/264/fr Created page with "Ce tutoriel présente KPlotWidget, qui est utilisé pour le traçage de données 2D. Il comprend des informations sur une utilisation simple du widget (notamment l'ajout et la..." current
- 00:0400:04, 25 November 2018 diff hist +4 Development/Tutorials/fr Created page with "Les slicers Palapeli"
- 00:0400:04, 25 November 2018 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/253/fr Created page with "Les slicers Palapeli" current
- 00:0300:03, 25 November 2018 diff hist 0 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer un plugin slicer pour Palapeli"
- 00:0300:03, 25 November 2018 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/254/fr Created page with "Créer un plugin slicer pour Palapeli" current
- 00:0200:02, 25 November 2018 diff hist +12 Development/Tutorials/fr Created page with "Les plus grands scores"
- 00:0200:02, 25 November 2018 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/249/fr Created page with "Les plus grands scores" current
- 00:0200:02, 25 November 2018 diff hist +16 Development/Tutorials/fr Created page with "Implémenter un simple tableau des plus grands scores dans votre jeu"
- 00:0200:02, 25 November 2018 diff hist +68 N Translations:Development/Tutorials/250/fr Created page with "Implémenter un simple tableau des plus grands scores dans votre jeu" current
24 November 2018
- 23:5423:54, 24 November 2018 diff hist +23 Development/Tutorials/fr Created page with "Ce tutoriel présente Sonnet et comment l’utiliser pour ajouter la correction linguistique dans votre application KDE. Les fonctions auxiliaires de Sonnet seront décrites d..."
- 23:5423:54, 24 November 2018 diff hist +200 N Translations:Development/Tutorials/267/fr Created page with "Ce tutoriel présente Sonnet et comment l’utiliser pour ajouter la correction linguistique dans votre application KDE. Les fonctions auxiliaires de Sonnet seront décrites d..." current
- 23:5123:51, 24 November 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "Utiliser libkdegames pour que votre jeu suive le standard kdegames"
- 23:5123:51, 24 November 2018 diff hist +67 N Translations:Development/Tutorials/248/fr Created page with "Utiliser libkdegames pour que votre jeu suive le standard kdegames" current
- 23:4823:48, 24 November 2018 diff hist +12 Development/Tutorials/fr Created page with "Utiliser le dialogue de sélection de thème libkdegames"
- 23:4823:48, 24 November 2018 diff hist +56 N Translations:Development/Tutorials/252/fr Created page with "Utiliser le dialogue de sélection de thème libkdegames" current