Search results

  • ...script code is ugly, not intelligent enough, etc.. The only excuse is that it works somehow {{Smiley}}. ...UserBase]] and [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]. ...
    6 KB (802 words) - 13:17, 5 July 2011
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    11 KB (1,660 words) - 17:43, 19 July 2019
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    11 KB (1,661 words) - 17:40, 19 July 2019
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    11 KB (1,661 words) - 17:40, 19 July 2019
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    12 KB (1,854 words) - 17:33, 19 July 2019
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    11 KB (1,639 words) - 17:40, 19 July 2019
  • * [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (D ...hat every heading for sections and subsections has an empty line following it. ...
    6 KB (930 words) - 10:18, 25 April 2018
  • ...dhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].'' ...uations are available on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|the typographical guideline page]]. Code for the various box templates can be taken from [[U ...
    11 KB (1,587 words) - 19:09, 19 July 2019
  • * [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (D ...hat every heading for sections and subsections has an empty line following it. ...
    6 KB (860 words) - 09:53, 10 February 2019
  • * [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (D ...hat every heading for sections and subsections has an empty line following it. ...
    6 KB (862 words) - 09:53, 10 February 2019
  • #REDIRECT [[Userbase:Special:myLanguage/Typographical Guidelines]] Adhering to these typographic guidelines will ensure that your documentation can be accurately and easily exported f ...
    8 KB (1,317 words) - 20:59, 20 May 2019
  • * [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (D ...</span> add translate section tags (the ones that look like <nowiki>< !--T:18-- ></nowiki>). The software will do any handling of tags that is required, ...
    6 KB (879 words) - 09:52, 10 February 2019
  • * [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical guidelines]] standardizes markup for use in translation, either to official manuals (D ...te-lohkotagitunnisteita (niitä, jotka näyttävät seuraavilta <nowiki>< !--T:18-- ></nowiki>). Ohjelmisto tekee kaikkien vaadittujen tagitunnisteiden käsi ...
    6 KB (830 words) - 09:53, 10 February 2019
  • ...ones géographiques. Veuillez formater les dates ainsi : {{Input|1=<nowiki>18 Mar 2011</nowiki>}} avec le mois soit écrit en clair complètement ou sous f {{Note|1=As allways, please keep each item in a section of its own; it helps translators a lot.}} ...
    12 KB (1,891 words) - 17:34, 7 September 2020
  • ...up detailed on [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] ...i a seconda della zona geografica. Formatta le date così {{Input|1=<nowiki>18 Mar 2011</nowiki>}} con il mese completo o in forma abbreviata e l'anno nel ...
    12 KB (1,625 words) - 17:40, 19 July 2019