Difference between revisions of "Translations:Translate a Page/19/zh-cn"

Jump to: navigation, search
(Created page with "这里可以把"Category"看作是系统关键字,所以不应该翻译。例如,<nowiki>Category:Administration</nowiki> 应该翻译为<nowiki>[[Category:Administrasi/i...")
 
 
Line 1: Line 1:
这里可以把"Category"看作是系统关键字,所以不应该翻译。例如,<nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki> 应该翻译为<nowiki>[[Category:Administrasi/id]]</nowiki>
+
这里可以把"Category"看作是系统关键字,所以不应该翻译。例如,<nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki> 应该翻译为<nowiki>[[Category:Administrasi/zh-cn]]</nowiki>

Latest revision as of 01:20, 9 November 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Translate a Page)
In this context, think of the word "Category" as a system word which therefore should not be translated.  For example, <nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki> would become <nowiki>[[Category:Administrasi/id]]</nowiki>
Translation这里可以把"Category"看作是系统关键字,所以不应该翻译。例如,<nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki> 应该翻译为<nowiki>[[Category:Administrasi/zh-cn]]</nowiki>

这里可以把"Category"看作是系统关键字,所以不应该翻译。例如,[[Category:Administration]] 应该翻译为[[Category:Administrasi/zh-cn]]


This page was last modified on 9 November 2013, at 01:20. This page has been accessed 79 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal