Difference between revisions of "Translations:Development/FAQs/General FAQ/7/zh-cn"

Jump to: navigation, search
(Created page with "尽管Calligra和KDevelop受到高度赞赏,它们只有极少数开发者,所以你可以从这里开始。提供帮助并不仅仅体现在加入KDE 工作空间或KDE...")
 
 
Line 1: Line 1:
尽管Calligra和KDevelop受到高度赞赏,它们只有极少数开发者,所以你可以从这里开始。提供帮助并不仅仅体现在加入KDE 工作空间或KDE平台库的开发。KDE 是高度模块化的,所以你不必了解整个系统就能每次改善某个独立的方面。
+
尽管 Calligra 和 KDevelop 受到高度赞赏,它们只有极少数开发者,所以你可以从这里开始。提供帮助并不仅仅体现在加入 KDE 工作空间或 KDE 平台库的开发。KDE 是高度模块化的,所以你不必了解整个系统就能每次改善某个独立的方面。

Latest revision as of 05:43, 4 December 2012

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Development/FAQs/General FAQ)
Calligra and KDevelop, despite being very praised, have very few developers, so you might check there. There is no need to be a developer of the KDE workspaces or KDE platform libraries to help. The whole range of KDE software is very modular so you can perfectly improve one area without knowing how others work.
Translation尽管 Calligra 和 KDevelop 受到高度赞赏,它们只有极少数开发者,所以你可以从这里开始。提供帮助并不仅仅体现在加入 KDE 工作空间或 KDE 平台库的开发。KDE 是高度模块化的,所以你不必了解整个系统就能每次改善某个独立的方面。

尽管 Calligra 和 KDevelop 受到高度赞赏,它们只有极少数开发者,所以你可以从这里开始。提供帮助并不仅仅体现在加入 KDE 工作空间或 KDE 平台库的开发。KDE 是高度模块化的,所以你不必了解整个系统就能每次改善某个独立的方面。


This page was last modified on 4 December 2012, at 05:43. This page has been accessed 181 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal