Difference between revisions of "Translations:Contribute/46/fr"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Les projet d'analyse d'interface utilisateur peuvent inclure ; - Vérifier que les raccourcis clavier sont cohérents au travers de l'application KDE, être sûr que les dial...")
 
 
Line 1: Line 1:
Les projet d'analyse d'interface utilisateur peuvent inclure ;  - Vérifier que les raccourcis clavier sont cohérents au travers de l'application KDE, être sûr que les dialogues sont en rapport avec l'interaction que l'utilisateur attendrait, et trouver des utilisateurs de logiciels KDE pour savoir comment ils effectuent les tâches courantes.
+
Les projets d'analyse d'interface utilisateur peuvent inclure ;  - Vérifier que les raccourcis clavier sont cohérents au travers de l'application KDE, être sûr que les dialogues sont en rapport direct avec l'interaction que l'utilisateur attendrait, et trouver des utilisateurs de logiciels KDE pour savoir comment ils effectuent les tâches courantes.

Latest revision as of 13:47, 14 March 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Contribute)
Some projects for analysis of user interfaces may include: checking that shortcut keys are coherent across KDE applications, making sure that dialogs are directly relevant to the interaction that the user would expect, and finding users of KDE software to see how they perform common workflows.
TranslationLes projets d'analyse d'interface utilisateur peuvent inclure ;  - Vérifier que les raccourcis clavier sont cohérents au travers de l'application KDE, être sûr que les dialogues sont en rapport direct avec l'interaction que l'utilisateur attendrait, et trouver des utilisateurs de logiciels KDE pour savoir comment ils effectuent les tâches courantes.

Les projets d'analyse d'interface utilisateur peuvent inclure ; - Vérifier que les raccourcis clavier sont cohérents au travers de l'application KDE, être sûr que les dialogues sont en rapport direct avec l'interaction que l'utilisateur attendrait, et trouver des utilisateurs de logiciels KDE pour savoir comment ils effectuent les tâches courantes.


This page was last modified on 14 March 2013, at 13:47. This page has been accessed 45 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal