Difference between revisions of "Translation Workflow/fi"

Jump to: navigation, search
(Created page with ";Ilmaisuja, ammattislangia, ja huumoria : Kotoistaessasi tekstiä saatat kohdata ilmaisuja, sanaleikkejä, tai ammattikieltä, jotka ovat luonteenomaisia alkuperäiskielelle, mut...")
(Created page with ";Erisnimet : Yritysnimiä ja tuotenimiä ei pitäisi koskaan kotoistaa. Oikeat yritysnimet ja tuotenimet pitäisi aina säilyttää englanninkielisessä asussaan välittämättä...")
Line 11: Line 11:
 
: Kotoista sellaisissa tapauksissa käsite tai se näkökohta, jonka artikkeli yrittää välittää eikä tarkkoja sanoja. : Yritä huolehtia, että sieppaat koko viestin ja älä huolehdi huumorin tai sanontojen menettämisestä.
 
: Kotoista sellaisissa tapauksissa käsite tai se näkökohta, jonka artikkeli yrittää välittää eikä tarkkoja sanoja. : Yritä huolehtia, että sieppaat koko viestin ja älä huolehdi huumorin tai sanontojen menettämisestä.
  
;Proper names
+
;Erisnimet
: Company names and product names should never be translated. Proper company names and product names should always remain in English, no matter what language you are translating for.  
+
: Yritysnimiä ja tuotenimiä ei pitäisi koskaan kotoistaa. Oikeat yritysnimet ja tuotenimet pitäisi aina säilyttää englanninkielisessä asussaan välittämättä siitä mille kielelle kotoistetaan.  
: People's names should remain in English for Latin-based languages, but you may transliterate them for non-Latinbased alphabets.
+
: Ihmisten nimet pitäisi säilyttää englanninkielisinä latinalaisiin kirjaimiin perustuvissa kielissä, mutta ne voidaan translitteroida ei-latinalaisiin kirjaimiin perustuviin aakkosiin.
  
 
;Terminology
 
;Terminology

Revision as of 10:41, 21 August 2011

Other languages:Czech 24% • ‎Greek 46% • ‎English 100% • ‎Spanish 90% • ‎Finnish 98% • ‎French 4% • ‎Japanese 42% • ‎Brazilian Portuguese 98% • ‎Slovak 4% • ‎Chinese (China) 12% • ‎Chinese (Taiwan) 98%

Jotkut tällä sivulla olleet tiedot ovat nyt vanhentuneita. Kuinka-tehdä-ohjeet ovat olemassa kaikille tavallisille avustajatehtäville, mukaan lukien kotoistaminen, sekä verkossa että erillistiedostoina, ja löytyvät linkitettynä osoitteesta Tehtävät ja työkalut.

{{Varoitus|1=Kun muokataan sivuja, jotka on merkitty jo kotoistetuiksi, näet seuraavat kappalemerkit </nowiki>.


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal