User contributions for Yurchor
6 January 2012
- 15:5615:56, 6 January 2012 diff hist −2 m Projects/Documentation/KDE (health table) No edit summary
- 15:5615:56, 6 January 2012 diff hist +252 Projects/Documentation/KDE (health table) Add Kdenlive
29 November 2011
- 14:0714:07, 29 November 2011 diff hist −37 m Projects/Documentation/KDE (health table) Skanlite update
28 November 2011
- 19:2119:21, 28 November 2011 diff hist −35 m Projects/Documentation/KDE (health table) →playground-network
- 19:2019:20, 28 November 2011 diff hist +1 m Projects/Documentation/KDE (health table) Smb4K update
- 05:4605:46, 28 November 2011 diff hist −11 m Projects/Documentation/KDE (health table) →kdeedu
25 November 2011
- 17:4517:45, 25 November 2011 diff hist −10 m Projects/Documentation/KDE (health table) →kdegames
- 17:4017:40, 25 November 2011 diff hist 0 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for KSudoku
16 November 2011
- 16:3216:32, 16 November 2011 diff hist +3 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for Amarok
13 November 2011
- 17:5117:51, 13 November 2011 diff hist 0 m Projects/Documentation/KDE (health table) update for smb4k
11 November 2011
- 14:5214:52, 11 November 2011 diff hist +3 m Projects/Documentation/KDE4 (health table)/kcontrol update fro cursortheme
- 14:5014:50, 11 November 2011 diff hist 0 m Projects/Documentation/KDE4 (health table)/kcontrol fix width
8 November 2011
- 10:0110:01, 8 November 2011 diff hist +37 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for Cantor
2 November 2011
- 05:1405:14, 2 November 2011 diff hist +1 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for smb4k
24 October 2011
- 16:0116:01, 24 October 2011 diff hist +2 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for knights
23 October 2011
- 18:5418:54, 23 October 2011 diff hist +36 m Projects/Documentation/KDE (health table) Konquest master is outdated
- 16:2216:22, 23 October 2011 diff hist +21 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for Kalzium
26 September 2011
- 16:1616:16, 26 September 2011 diff hist +1 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for KHangMan
25 September 2011
- 08:0908:09, 25 September 2011 diff hist +299 m Projects/Documentation/KDE (health table) update for rekonq
18 September 2011
- 06:1906:19, 18 September 2011 diff hist −42 Translate a Page/uk No edit summary
- 06:1906:19, 18 September 2011 diff hist −42 Translate a Page/uk No edit summary
- 06:1906:19, 18 September 2011 diff hist −42 Translate a Page/uk No edit summary
- 06:1706:17, 18 September 2011 diff hist +33 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for KMail
11 September 2011
- 06:1906:19, 11 September 2011 diff hist +1 m Projects/Documentation/KDE (health table) update for kdesrc-build
3 September 2011
- 06:3206:32, 3 September 2011 diff hist −5 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for Klinkstatus
28 August 2011
- 05:4305:43, 28 August 2011 diff hist +4 m Projects/Documentation/KDE (health table) update for smb4k
25 August 2011
- 13:3713:37, 25 August 2011 diff hist +222 m Projects/Documentation/KDE (health table) +KDevelop
21 August 2011
- 06:1406:14, 21 August 2011 diff hist −2 m Projects/Documentation/KDE (health table) →extragear-multimedia
- 06:1306:13, 21 August 2011 diff hist +6 m Projects/Documentation/KDE (health table) →extragear-multimedia
- 06:1206:12, 21 August 2011 diff hist −192 m Projects/Documentation/KDE (health table) →Calligra
- 06:0806:08, 21 August 2011 diff hist −68 m Projects/Documentation/KDE (health table) →kdeedu
17 August 2011
- 17:3517:35, 17 August 2011 diff hist +16 m Projects/Documentation/KDE (health table) Add backport message
- 17:3417:34, 17 August 2011 diff hist −81 m Projects/Documentation/KDE (health table) Update for Kalzium
12 August 2011
- 12:2312:23, 12 August 2011 diff hist +2 m Projects/Documentation/KDE (health table) →extragear-office
4 August 2011
- 05:0905:09, 4 August 2011 diff hist +87 m Projects/Documentation/KDE (health table) update for KBruch
28 July 2011
- 17:4717:47, 28 July 2011 diff hist +71 N Category:Шаблони/uk Created page with "На цих сторінках зберігаються шаблони." current
- 17:4617:46, 28 July 2011 diff hist +157 N Template:Tip (uk) Created page with "{{Box|1={{{3|Підказка}}}|2=left|40px<p>{{{1}}}</p> |3={{{4}}}|4={{{5}}} }} <noinclude> Category:Шаблони/uk </noinclude>"
- 17:4617:46, 28 July 2011 diff hist +34 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "Category:Довідка для перекладачів/uk" current
- 17:4617:46, 28 July 2011 diff hist +62 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/37/uk Created page with "Category:Довідка для перекладачів/uk" current
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +128 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Скопіюйте <tt>index.docbook</tt> та зображення до вашої теки <tt>/doc</tt>, а потім надішліть їх до сховища коду. ..."
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +332 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/36/uk Created page with "* Скопіюйте <tt>index.docbook</tt> та зображення до вашої теки <tt>/doc</tt>, а потім надішліть їх до сховища коду. ..." current
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +75 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE."
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +127 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/35/uk Created page with "* Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE." current
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +142 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок..."
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +218 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/34/uk Created page with "* Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок..." current
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +106 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми '''convert''' з пакунка '''ImageMagic..."
- 17:4517:45, 28 July 2011 diff hist +183 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/33/uk Created page with "* Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми '''convert''' з пакунка '''ImageMagic..." current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +129 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посила..."
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +215 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/32/uk Created page with "* Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посила..." current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +37 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Перетворіть документ у формат HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}}"
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +99 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/31/uk Created page with "* Перетворіть документ у формат HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}}" current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +61 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase)."
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +105 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/30/uk Created page with "* Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase)." current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +58 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок: {{Input|1=checkXML index.docbook}}"
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +134 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/29/uk Created page with "* Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок: {{Input|1=checkXML index.docbook}}" current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +20 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Перейменуйте <tt>Manual.xml.docbook</tt> на <tt>index.docbook</tt>."
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +83 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/28/uk Created page with "* Перейменуйте <tt>Manual.xml.docbook</tt> на <tt>index.docbook</tt>." current
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +18 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "===Остаточна обробка==="
- 17:4417:44, 28 July 2011 diff hist +39 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/27/uk Created page with "===Остаточна обробка===" current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +224 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Віддайте команду {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (з..."
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +497 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/26/uk Created page with "* Віддайте команду {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (з..." current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +22 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Скопіюйте <tt>Manual.xml</tt> до теки скрипту."
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +70 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/25/uk Created page with "* Скопіюйте <tt>Manual.xml</tt> до теки скрипту." current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +44 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branch..."
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +201 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/24/uk Created page with "* Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branch..." current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +4 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Встановіть пакунок Subversion."
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +49 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/23/uk Created page with "* Встановіть пакунок Subversion." current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +14 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "===Перетворення==="
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +30 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/22/uk Created page with "===Перетворення===" current
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +65 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Збережіть файл. У подальшому ми використовуватимемо для файла назву <tt>Manual.xml</tt>."
- 17:4317:43, 28 July 2011 diff hist +148 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/21/uk Created page with "* Збережіть файл. У подальшому ми використовуватимемо для файла назву <tt>Manual.xml</tt>." current
- 17:4217:42, 28 July 2011 diff hist +86 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Натисніть кнопку <menuchoice>Експортувати</menuchoice>. [[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Експортуванян сторінок під..."
- 17:4217:42, 28 July 2011 diff hist +202 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/20/uk Created page with "* Натисніть кнопку <menuchoice>Експортувати</menuchoice>. [[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Експортуванян сторінок під..." current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +66 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Вставте список сторінок до <menuchoice>більшого</menuchoice> поля для введення тексту."
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +140 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/19/uk Created page with "* Вставте список сторінок до <menuchoice>більшого</menuchoice> поля для введення тексту." current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +46 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Перейдіть на сторінку експортування."
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +89 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/18/uk Created page with "* Перейдіть на сторінку експортування." current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +191 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "<!--{{-->Змініть '''''Amarok''''' на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і..."
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +391 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/17/uk Created page with "<!--{{-->Змініть '''''Amarok''''' на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і..." current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +169 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/16/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki><DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) titlematch = Amarok% namespace = Main columns = 1 format = ,\n* %TITLE%,, </DPL></nowiki>}}" current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +71 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "{{Tip_(uk)|1=Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:<!--}}-->"
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +173 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/15/uk Created page with "{{Tip_(uk)|1=Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:<!--}}-->" current
- 17:4117:41, 28 July 2011 diff hist +2,216 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/14/uk Created page with "{{Input|1=Amarok Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickSt..." current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +50 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Приклад для '''Amarok''':"
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +173 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/13/uk Created page with "* Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Приклад для '''Amarok''':" current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +20 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "===Експортування==="
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +32 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/12/uk Created page with "===Експортування===" current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +28 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень."
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +83 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/11/uk Created page with "* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень." current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +30 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Перетворіть ''всі'' зображення у формат PNG."
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +77 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/10/uk Created page with "* Перетворіть ''всі'' зображення у формат PNG." current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +125 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Використовуйте однорідне форматування назви програми (не використовуйте форми '''Amarok'''s, скорист..."
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +222 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/9/uk Created page with "* Використовуйте однорідне форматування назви програми (не використовуйте форми '''Amarok'''s, скорист..." current
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +132 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Переконайтеся, що у всіх комірках таблиць після символу «|» стоїть пробіл. Це правило узгоджуєть..."
- 17:4017:40, 28 July 2011 diff hist +290 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/8/uk Created page with "* Переконайтеся, що у всіх комірках таблиць після символу «|» стоїть пробіл. Це правило узгоджуєть..." current
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +98 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with ":{| |+Довідкова таблиця |- ! UserBase ! Docbook ! Коментар |- | ==Розділ== | <chapter> |- | ===Розділ=== | <sect1> |- | ====Ро..."
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +359 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/7/uk Created page with ":{| |+Довідкова таблиця |- ! UserBase ! Docbook ! Коментар |- | ==Розділ== | <chapter> |- | ===Розділ=== | <sect1> |- | ====Ро..." current
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +80 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Переконайтеся, що кожна зі сторінок має заголовок, відповідно до її місця у змісті підручника."
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +174 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/6/uk Created page with "* Переконайтеся, що кожна зі сторінок має заголовок, відповідно до її місця у змісті підручника." current
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +116 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Переконайтеся, що всі сторінки вашого підручника відповідають [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|настановам д..."
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +311 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/5/uk Created page with "* Переконайтеся, що всі сторінки вашого підручника відповідають [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|настановам д..." current
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +39 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "==Приготування сторінок до перетворення=="
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +75 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/4/uk Created page with "==Приготування сторінок до перетворення==" current
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +329 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "Якщо ви бажаєте удосконалити процедуру, маєте добрі навички з програмування мовою Python, добре зна..."
- 17:3917:39, 28 July 2011 diff hist +534 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/3/uk Created page with "Якщо ви бажаєте удосконалити процедуру, маєте добрі навички з програмування мовою Python, добре зна..." current
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +194 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "Так, поточна процедура доволі кострубата, код скрипту не дуже-то і красивий, скрипт недостатньо «..."
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +338 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/2/uk Created page with "Так, поточна процедура доволі кострубата, код скрипту не дуже-то і красивий, скрипт недостатньо «..." current
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +1 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "==Вступ=="
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +14 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/1/uk Created page with "==Вступ==" current
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +5,862 N How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "Як перетворити підручник з UserBase на підручник у форматі Docbook"
- 17:3817:38, 28 July 2011 diff hist +108 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/Page display title/uk Created page with "Як перетворити підручник з UserBase на підручник у форматі Docbook" current
16 July 2011
- 06:5106:51, 16 July 2011 diff hist +201 Nm Template:Warning (uk) Created page with "{{Box|1={{{3|Попередження}}}|2=left|40px|link=<div style="margin-left:50px">{{{1}}}</div> |3={{{4}}}|4={{{5}}} }} <noinclude> [[Category:Шаб..." current
- 06:5006:50, 16 July 2011 diff hist +85 Nm Category:Шаблон/uk Created page with "На цій сторінці наведено посилання на шаблони." current
- 06:5006:50, 16 July 2011 diff hist +203 Nm Template:Note (uk) Created page with "{{Box|1={{{3|Зауваження}}}|2=left|40px|link=<div style="margin-left:50px">{{{1}}}</div> |3={{{4}}}|4={{{5}}} }} <noinclude> [[Category:Ша..."
- 06:5006:50, 16 July 2011 diff hist +538 Nm Category:Довідка для перекладачів/uk Created page with "Призначенням сторінок цієї категорії є підтримання однорідності стилю перекладів. Дотримання в..." current
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +34 Translate a Page/uk Created page with "Category:Довідка для перекладачів/uk"
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +62 N Translations:Translate a Page/42/uk Created page with "Category:Довідка для перекладачів/uk" current
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +82 N Translations:Translate a Page/41/uk Created page with "* [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature#Translators]"
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +19 Translate a Page/uk Created page with "== Додаткові дані =="
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +33 N Translations:Translate a Page/40/uk Created page with "== Додаткові дані ==" current
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +204 Translate a Page/uk Created page with "У переглядача Chromium можуть виникати певні проблеми з кешуванням. Навіть з примусовим оновленням д..."
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +495 N Translations:Translate a Page/39/uk Created page with "У переглядача Chromium можуть виникати певні проблеми з кешуванням. Навіть з примусовим оновленням д..." current
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +25 Translate a Page/uk Created page with "===Якщо ви користуєтеся переглядачем Chromium==="
- 06:4506:45, 16 July 2011 diff hist +78 N Translations:Translate a Page/38/uk Created page with "===Якщо ви користуєтеся переглядачем Chromium===" current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +431 Translate a Page/uk Created page with "Ви можете помітити незначні розбіжності між відсотком перекладу на сторінці статистики вашої мо..."
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +1,024 N Translations:Translate a Page/37/uk Created page with "Ви можете помітити незначні розбіжності між відсотком перекладу на сторінці статистики вашої мо..." current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +54 Translate a Page/uk Created page with "===Розбіжності у статистичних даних щодо перекладу==="
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +95 N Translations:Translate a Page/36/uk Created page with "===Розбіжності у статистичних даних щодо перекладу===" current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +168 Translate a Page/uk Created page with "Будь ласка, виправте також початковий текст, щоб іншим перекладачам було простіше під час перекл..."
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +298 N Translations:Translate a Page/35/uk Created page with "Будь ласка, виправте також початковий текст, щоб іншим перекладачам було простіше під час перекл..." current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +163 Translate a Page/uk Created page with "Якщо відповідна дужка є частиною емоційки (смайлика), ви можете замінити емоційку на відповідну п..."
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +340 N Translations:Translate a Page/34/uk Created page with "Якщо відповідна дужка є частиною емоційки (смайлика), ви можете замінити емоційку на відповідну п..." current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +53 Translate a Page/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> ...завершення довгої інформаційної панелі}}<!--{{--></nowiki>}}"
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +117 N Translations:Translate a Page/33/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> ...завершення довгої інформаційної панелі}}<!--{{--></nowiki>}}" current
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +21 Translate a Page/uk Created page with "і у наступному модулі:"
- 06:4406:44, 16 July 2011 diff hist +40 N Translations:Translate a Page/32/uk Created page with "і у наступному модулі:" current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +41 Translate a Page/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki><!--}}-->{{Info|1=Початок довгої інформаційної панелі... </nowiki>}}"
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +118 N Translations:Translate a Page/31/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki><!--}}-->{{Info|1=Початок довгої інформаційної панелі... </nowiki>}}" current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +428 Translate a Page/uk Created page with "Однак система самої вікі не вимагає від авторів врівноваження дужок, тому авторам доволі легко з..."
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +938 N Translations:Translate a Page/30/uk Created page with "Однак система самої вікі не вимагає від авторів врівноваження дужок, тому авторам доволі легко з..." current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +319 Translate a Page/uk Created page with "Іноді після повного перекладу сторінки виявляється, що деякі з перекладів позначено як неточні. ..."
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +783 N Translations:Translate a Page/29/uk Created page with "Іноді після повного перекладу сторінки виявляється, що деякі з перекладів позначено як неточні. ..." current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +45 Translate a Page/uk Created page with "=== Зміна стану модулів перекладу на «неточний» ==="
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +89 N Translations:Translate a Page/28/uk Created page with "=== Зміна стану модулів перекладу на «неточний» ===" current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +256 Translate a Page/uk Created page with "Такі панелі зазвичай складаються з слова заголовка та інформаційного тексту. Вам слід використа..."
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +498 N Translations:Translate a Page/27/uk Created page with "Такі панелі зазвичай складаються з слова заголовка та інформаційного тексту. Вам слід використа..." current
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +25 Translate a Page/uk Created page with "===Інформаційні панелі==="
- 06:4306:43, 16 July 2011 diff hist +43 N Translations:Translate a Page/26/uk Created page with "===Інформаційні панелі===" current
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +56 Translate a Page/uk Created page with "Настанови щодо перекладу посилань на бічній панелі наведено тут: Modifying_the_Sidebar#Translating_Sidebar_Items"
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +172 N Translations:Translate a Page/44/uk Created page with "Настанови щодо перекладу посилань на бічній панелі наведено тут: Modifying_the_Sidebar#Translating_Sidebar_Items" current
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +29 Translate a Page/uk Created page with "=== Посилання на бічній панелі ==="
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +57 N Translations:Translate a Page/43/uk Created page with "=== Посилання на бічній панелі ===" current
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +272 Translate a Page/uk Created page with "Ці посилання записують у такому форматі: <nowiki>[http://example.com текст посилання]</nowiki> Подібно до внутріш..."
- 06:4206:42, 16 July 2011 diff hist +418 N Translations:Translate a Page/25/uk Created page with "Ці посилання записують у такому форматі: <nowiki>[http://example.com текст посилання]</nowiki> Подібно до внутріш..." current
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +26 Translate a Page/uk Created page with "===Посилання на зовнішні сайти==="
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +57 N Translations:Translate a Page/24/uk Created page with "===Посилання на зовнішні сайти===" current
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +411 Translate a Page/uk Created page with "Зауваження: використання "myLanguage" призведе до спроби завантаження системою перекладеної версії с..."
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +643 N Translations:Translate a Page/23/uk Created page with "Зауваження: використання "myLanguage" призведе до спроби завантаження системою перекладеної версії с..."
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +228 Translate a Page/uk Created page with "Посилання записують у такому форматі: <nowiki>текст посилання</nowiki>. Посилання не с..."
- 06:4106:41, 16 July 2011 diff hist +470 N Translations:Translate a Page/22/uk Created page with "Посилання записують у такому форматі: <nowiki>текст посилання</nowiki>. Посилання не с..." current
- 06:4006:40, 16 July 2011 diff hist +24 Translate a Page/uk Created page with "===Посилання на інші сторінки TechBase==="
- 06:4006:40, 16 July 2011 diff hist +64 N Translations:Translate a Page/21/uk Created page with "===Посилання на інші сторінки TechBase===" current
- 06:4006:40, 16 July 2011 diff hist +184 Translate a Page/uk Created page with "Для досягнення однорідності перекладів нами складено список рекомендованих перекладів категор..."
- 06:4006:40, 16 July 2011 diff hist +431 N Translations:Translate a Page/20/uk Created page with "Для досягнення однорідності перекладів нами складено список рекомендованих перекладів категор..."
- 06:3906:39, 16 July 2011 diff hist +69 Translate a Page/uk Created page with "Тут слово "Category" є системною командою, його не слід перекладати. Наприклад, <nowiki>Category:Administration</nowik..."
- 06:3906:39, 16 July 2011 diff hist +291 N Translations:Translate a Page/19/uk Created page with "Тут слово "Category" є системною командою, його не слід перекладати. Наприклад, <nowiki>Category:Administration</nowik..." current
- 06:3906:39, 16 July 2011 diff hist −3 Translate a Page/uk Created page with "===Категорії==="
- 06:3906:39, 16 July 2011 diff hist +24 N Translations:Translate a Page/18/uk Created page with "===Категорії===" current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +166 Translate a Page/uk Created page with "Типовим прикладом є <nowiki>right|160px</nowiki>. Все це команда додавання зображення. Якщо ви ..."
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +344 N Translations:Translate a Page/17/uk Created page with "Типовим прикладом є <nowiki>right|160px</nowiki>. Все це команда додавання зображення. Якщо ви ..." current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +24 Translate a Page/uk Created page with "===Команди додавання зображень==="
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +58 N Translations:Translate a Page/16/uk Created page with "===Команди додавання зображень===" current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +24 Translate a Page/uk Created page with "== Підказки і настанови =="
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +44 N Translations:Translate a Page/15/uk Created page with "== Підказки і настанови ==" current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +172 Translate a Page/uk Created page with "{{Warning_(uk)|1=Не створюйте локалізованих сторінок вручну (тобто не створюйте сторінок назва_сторінки..."
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +385 N Translations:Translate a Page/14/uk Created page with "{{Warning_(uk)|1=Не створюйте локалізованих сторінок вручну (тобто не створюйте сторінок назва_сторінки..." current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +192 Translate a Page/uk Created page with "* Натисніть кнопку <menuchoice>Зберегти і відкрити наступне</menuchoice>, щоб перейти до наступного повідомл..."
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +371 N Translations:Translate a Page/13/uk Created page with "* Натисніть кнопку <menuchoice>Зберегти і відкрити наступне</menuchoice>, щоб перейти до наступного повідомл..." current
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +119 Translate a Page/uk Created page with "* Вкажіть переклад. Аналогічні переклади з пам’яті перекладів буде показано вище, але ваша думка ..."
- 06:3806:38, 16 July 2011 diff hist +239 N Translations:Translate a Page/12/uk Created page with "* Вкажіть переклад. Аналогічні переклади з пам’яті перекладів буде показано вище, але ваша думка ..." current
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +78 Translate a Page/uk Created page with "* У розділі <menuchoice>Навігація</menuchoice> натисніть посилання ліворуч від повідомлення, яке ви бажаєте ..."
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +198 N Translations:Translate a Page/11/uk Created page with "* У розділі <menuchoice>Навігація</menuchoice> натисніть посилання ліворуч від повідомлення, яке ви бажаєте ..." current
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +28 Translate a Page/uk Created page with "* Перевірте, чи правильно вказано код мови."
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +77 N Translations:Translate a Page/10/uk Created page with "* Перевірте, чи правильно вказано код мови." current
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +267 Translate a Page/uk Created page with "* На сторінці перекладу виберіть у першому спадному списку пункт <menuchoice>Переглянути неперекладен..."
- 06:3706:37, 16 July 2011 diff hist +383 N Translations:Translate a Page/9/uk Created page with "* На сторінці перекладу виберіть у першому спадному списку пункт <menuchoice>Переглянути неперекладен..." current
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +156 Translate a Page/uk Created page with "* Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою) нат..."
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +302 N Translations:Translate a Page/5/uk Created page with "* Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою) нат..." current
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +61 Translate a Page/uk Created page with "* Натисніть у списку пункт сторінки, яку ви хочете перекласти."
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +112 N Translations:Translate a Page/8/uk Created page with "* Натисніть у списку пункт сторінки, яку ви хочете перекласти." current
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +137 Translate a Page/uk Created page with "{{Note_(uk)|Якщо ви вкажете код ''en'' (англійська), система покаже, що всі сторінки вже перекладено, оскіл..."
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +281 N Translations:Translate a Page/7/uk Created page with "{{Note_(uk)|Якщо ви вкажете код ''en'' (англійська), система покаже, що всі сторінки вже перекладено, оскіл..." current
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +82 Translate a Page/uk Created page with "* Вкажіть код мови, якою ви перекладатимете, у полі <menuchoice>Код мови</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoic..."
- 06:3606:36, 16 July 2011 diff hist +210 N Translations:Translate a Page/6/uk Created page with "* Вкажіть код мови, якою ви перекладатимете, у полі <menuchoice>Код мови</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoic..." current
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +351 Translate a Page/uk Created page with "* Попросити додати вас до групи перекладачів: ** Натисніть пункт [[Special:myLanguage/Translator Account|Створити за..."
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +747 N Translations:Translate a Page/4/uk Created page with "* Попросити додати вас до групи перекладачів: ** Натисніть пункт [[Special:myLanguage/Translator Account|Створити за..." current
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +10 Translate a Page/uk Created page with "== Процедура =="
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +24 N Translations:Translate a Page/3/uk Created page with "== Процедура ==" current
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +90 Translate a Page/uk Created page with "* На сторінці присвяченій процесу перекладу описано прийоми переходу на ..."
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +220 N Translations:Translate a Page/2/uk Created page with "* На сторінці присвяченій процесу перекладу описано прийоми переходу на ..." current
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +7 Translate a Page/uk Created page with "== Інструменти =="
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +28 N Translations:Translate a Page/1/uk Created page with "== Інструменти ==" current
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +6,350 N Translate a Page/uk Created page with "Переклад сторінки"
- 06:3406:34, 16 July 2011 diff hist +33 N Translations:Translate a Page/Page display title/uk Created page with "Переклад сторінки" current
- 06:3206:32, 16 July 2011 diff hist +44 N MediaWiki:Tb-trans-help/uk Created page with "Інші довідкові сторінки" current
- 06:3206:32, 16 July 2011 diff hist +39 N MediaWiki:Tb-trans-tool/uk Created page with "Статистика перекладу" current
- 06:3106:31, 16 July 2011 diff hist +62 N MediaWiki:Tb-offline-trans/uk Created page with "Переклад без доступу до інтернету" current
- 06:3106:31, 16 July 2011 diff hist +33 N MediaWiki:Tb-trans-page/uk Created page with "Переклад сторінки" current
- 06:3106:31, 16 July 2011 diff hist +37 N MediaWiki:Tb-translation-workflow/uk Created page with "Процедура перекладу" current
- 06:3006:30, 16 July 2011 diff hist +33 N MediaWiki:Tb-trans-supported/uk Created page with "Підтримувані мови" current
- 06:3006:30, 16 July 2011 diff hist +33 N MediaWiki:Tb-languages-represented/uk Created page with "Підтримувані мови" current
- 06:3006:30, 16 July 2011 diff hist +50 N MediaWiki:Tb-get-trans-account/uk Created page with "Створити запис перекладача" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +14 N MediaWiki:Tb-projects/uk Created page with "Проекти" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +27 N MediaWiki:Tb-contribute/uk Created page with "Власний внесок" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +14 N MediaWiki:Tb-policies/uk Created page with "Правила" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +16 N MediaWiki:Tb-schedules/uk Created page with "Розклади" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +16 N MediaWiki:Tb-development/uk Created page with "Розробка" current
- 06:2906:29, 16 July 2011 diff hist +21 N MediaWiki:Tb-getting-started/uk Created page with "Перші кроки" current
3 July 2011
- 11:0111:01, 3 July 2011 diff hist −21 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 11:0111:01, 3 July 2011 diff hist +21 Translations:Welcome to KDE TechBase/14/uk No edit summary current
- 11:0011:00, 3 July 2011 diff hist +131 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 11:0011:00, 3 July 2011 diff hist +173 Translations:Welcome to KDE TechBase/9/uk No edit summary
- 10:5910:59, 3 July 2011 diff hist +59 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 10:5910:59, 3 July 2011 diff hist +101 Translations:Welcome to KDE TechBase/8/uk No edit summary
- 10:5810:58, 3 July 2011 diff hist +145 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 10:5810:58, 3 July 2011 diff hist +187 Translations:Welcome to KDE TechBase/6/uk No edit summary current
- 10:5710:57, 3 July 2011 diff hist +182 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 10:5710:57, 3 July 2011 diff hist +224 Translations:Welcome to KDE TechBase/3/uk No edit summary
- 10:5510:55, 3 July 2011 diff hist −10 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 10:5510:55, 3 July 2011 diff hist +32 Translations:Welcome to KDE TechBase/2/uk No edit summary
- 10:5510:55, 3 July 2011 diff hist +25 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 10:5510:55, 3 July 2011 diff hist +67 Translations:Welcome to KDE TechBase/1/uk No edit summary current
2 July 2011
- 16:4316:43, 2 July 2011 diff hist +1 Welcome to KDE TechBase/uk No edit summary
- 16:4316:43, 2 July 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE TechBase/13/uk No edit summary current
- 16:4216:42, 2 July 2011 diff hist +80 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Проекти KDE]] :Посилання на вікі розробників, списки завдань тощо для різних проектів KDE.<!--[[-->"
- 16:4216:42, 2 July 2011 diff hist +166 N Translations:Welcome to KDE TechBase/14/uk Created page with "Проекти KDE]] :Посилання на вікі розробників, списки завдань тощо для різних проектів KDE.<!--[[-->"
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +47 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Інформація для незалежних розробників (Independent Software Vendors)."
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +103 N Translations:Welcome to KDE TechBase/13/uk Created page with "Інформація для незалежних розробників (Independent Software Vendors)."
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +16 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Інформація для ISV"
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +31 N Translations:Welcome to KDE TechBase/12/uk Created page with "Інформація для ISV" current
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +29 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Фінансова підтримка KDE"
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +41 N Translations:Welcome to KDE TechBase/11/uk Created page with "Фінансова підтримка KDE" current
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +15 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Правила проектів KDE"
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +35 N Translations:Welcome to KDE TechBase/10/uk Created page with "Правила проектів KDE" current
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +157 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Приєднайтесь до Команди KDE та зробіть свій внесок]] :Надсилайте латки, надавайте відгуки та приєд..."
- 16:4116:41, 2 July 2011 diff hist +269 N Translations:Welcome to KDE TechBase/9/uk Created page with "Приєднайтесь до Команди KDE та зробіть свій внесок]] :Надсилайте латки, надавайте відгуки та приєд..."
- 16:3916:39, 2 July 2011 diff hist +75 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with ":Інформація для системних адміністраторів, які обслуговують встановлене KDE."
- 16:3916:39, 2 July 2011 diff hist +139 N Translations:Welcome to KDE TechBase/8/uk Created page with ":Інформація для системних адміністраторів, які обслуговують встановлене KDE."
- 16:3916:39, 2 July 2011 diff hist +50 Welcome to KDE TechBase/uk Created page with "Настанови щодо власного внеску та розробки програм"
- 16:3916:39, 2 July 2011 diff hist +94 N Translations:Welcome to KDE TechBase/7/uk Created page with "Настанови щодо власного внеску та розробки програм" current