User contributions for Phanect
25 March 2012
- 11:2111:21, 25 March 2012 diff hist −24 Development/Tutorials/ja No edit summary
- 11:2111:21, 25 March 2012 diff hist −24 Translations:Development/Tutorials/11/ja No edit summary
- 11:2111:21, 25 March 2012 diff hist −43 Development/Tutorials/ja No edit summary
- 11:2111:21, 25 March 2012 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/11/ja No edit summary
- 11:2011:20, 25 March 2012 diff hist 0 m Development/Tutorials Fixed bad <translate> tag nesting.
- 11:1811:18, 25 March 2012 diff hist 0 N Talk:Broken/Archive\x3aWelcome to KDE TechBase \x28ja\x29 Talk page autocreated when first thread was posted
- 11:1811:18, 25 March 2012 diff hist +137 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Welcome to KDE TechBase (ja)/Delete me New thread: Delete me current
- 11:1211:12, 25 March 2012 diff hist +43 Development/Tutorials/ja No edit summary
- 11:1211:12, 25 March 2012 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/11/ja No edit summary
- 11:0511:05, 25 March 2012 diff hist −25,568 Development/Tutorials (ja) Moved contents to Development/Tutorials/ja current
- 11:0111:01, 25 March 2012 diff hist +50 Development/Tutorials/ja Created page with "コマンドラインからファイル名を指定して、テキストエディタでファイルを開けるようにしましょう。"
- 11:0111:01, 25 March 2012 diff hist +138 N Translations:Development/Tutorials/18/ja Created page with "コマンドラインからファイル名を指定して、テキストエディタでファイルを開けるようにしましょう。" current
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist +5 Development/Tutorials/ja Created page with "コマンドライン引数"
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/17/ja Created page with "コマンドライン引数" current
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist +34 Development/Tutorials/ja Created page with "データベースサーバーを使用しない統合データベースを利用します。"
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist +93 N Translations:Development/Tutorials/16/ja Created page with "データベースサーバーを使用しない統合データベースを利用します。" current
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist −6 Development/Tutorials/ja Created page with "SQLite と QtSq の利用"
- 11:0011:00, 25 March 2012 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/15/ja Created page with "SQLite と QtSq の利用" current
- 10:5910:59, 25 March 2012 diff hist +29 Development/Tutorials/ja Created page with "KIO ライブラリを導入し、アプリケーションで読み込みと保存ができるようにします。"
- 10:5910:59, 25 March 2012 diff hist +115 N Translations:Development/Tutorials/14/ja Created page with "KIO ライブラリを導入し、アプリケーションで読み込みと保存ができるようにします。" current
- 10:5710:57, 25 March 2012 diff hist +3 Development/Tutorials/ja Created page with "保存と読み込み"
- 10:5710:57, 25 March 2012 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/13/ja Created page with "保存と読み込み" current
- 10:5710:57, 25 March 2012 diff hist +52 Development/Tutorials/ja Created page with "物理シミュレーションの行い方です。アニメーションとダイアグラムを用います。"
- 10:5710:57, 25 March 2012 diff hist +111 N Translations:Development/Tutorials/12/ja Created page with "物理シミュレーションの行い方です。アニメーションとダイアグラムを用います。" current
- 10:5610:56, 25 March 2012 diff hist +10 Development/Tutorials/ja Created page with "物理シミュレーション"
- 10:5610:56, 25 March 2012 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/11/ja Created page with "物理シミュレーション"
- 10:5610:56, 25 March 2012 diff hist +92 Development/Tutorials/ja Created page with "メニューやツールバーにアクションを追加してみましょう。メインウィンドウのチュートリアルを終えている必要があります。"
- 10:5610:56, 25 March 2012 diff hist +171 N Translations:Development/Tutorials/10/ja Created page with "メニューやツールバーにアクションを追加してみましょう。メインウィンドウのチュートリアルを終えている必要があります。"
- 10:4610:46, 25 March 2012 diff hist +3 Development/Tutorials/ja Created page with "KAction を使う"
- 10:4610:46, 25 March 2012 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/9/ja Created page with "KAction を使う"
- 10:4510:45, 25 March 2012 diff hist +25 Development/Tutorials/ja Created page with "ここではアプリケーションの最重要部分であるメインウィンドウについて説明します。"
- 10:4510:45, 25 March 2012 diff hist +117 N Translations:Development/Tutorials/8/ja Created page with "ここではアプリケーションの最重要部分であるメインウィンドウについて説明します。"
- 10:4410:44, 25 March 2012 diff hist +9 Development/Tutorials/ja Created page with "メインウィンドウの作成"
- 10:4410:44, 25 March 2012 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/7/ja Created page with "メインウィンドウの作成" current
- 10:4410:44, 25 March 2012 diff hist +29 Development/Tutorials/ja Created page with "KDE4 プログラミングの最も基本的なことについて説明します。"
- 10:4410:44, 25 March 2012 diff hist +83 N Translations:Development/Tutorials/6/ja Created page with "KDE4 プログラミングの最も基本的なことについて説明します。"
- 10:4210:42, 25 March 2012 diff hist +43 Development/Tutorials/ja Created page with "KDE 4 アプリケーションを書くことに興味をお持ちですか? このチュートリアルは、KDE プログラミング初心者のためのものです。"
- 10:4210:42, 25 March 2012 diff hist +171 N Translations:Development/Tutorials/4/ja Created page with "KDE 4 アプリケーションを書くことに興味をお持ちですか? このチュートリアルは、KDE プログラミング初心者のためのものです。"
- 10:4010:40, 25 March 2012 diff hist +9 Development/Tutorials/ja Created page with "== KDE 4 プログラミングの基礎 =="
- 10:4010:40, 25 March 2012 diff hist +42 N Translations:Development/Tutorials/3/ja Created page with "== KDE 4 プログラミングの基礎 =="
- 10:3910:39, 25 March 2012 diff hist +27,463 N Development/Tutorials/ja Created page with "チュートリアルは、あなたが KDE に何ができるのか、どのように使えばいいのかを知るための最速の手段です。ここにあるチュート..."
- 10:3910:39, 25 March 2012 diff hist +304 N Translations:Development/Tutorials/2/ja Created page with "チュートリアルは、あなたが KDE に何ができるのか、どのように使えばいいのかを知るための最速の手段です。ここにあるチュート..."
12 March 2012
- 16:5216:52, 12 March 2012 diff hist −70 Languages/Smoke Removed old language bar
17 February 2012
- 05:0005:00, 17 February 2012 diff hist +31 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "ioslave のデバッグを参照してください。"
- 05:0005:00, 17 February 2012 diff hist +108 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/22/ja Created page with "ioslave のデバッグを参照してください。" current
- 05:0005:00, 17 February 2012 diff hist +40 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===ioslave をデバッグするにはどうすればよいですか?==="
- 05:0005:00, 17 February 2012 diff hist +72 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/21/ja Created page with "===ioslave をデバッグするにはどうすればよいですか?===" current
- 04:5904:59, 17 February 2012 diff hist +142 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "main が共有ライブラリーのデバッグシンボルをロードした直後に止める必要があります。そうすれば後は普通にデバッグできます。 k..."
- 04:5904:59, 17 February 2012 diff hist +546 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/20/ja Created page with "main が共有ライブラリーのデバッグシンボルをロードした直後に止める必要があります。そうすれば後は普通にデバッグできます。 k..." current
- 04:5304:53, 17 February 2012 diff hist +86 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===KPart を使っているアプリケーションをデバッグしているとき、デバッグシンボルがありません。どうするべきですか?==="