Projects/Usability/HIG/Labels: Difference between revisions

From KDE TechBase
< Projects‎ | Usability‎ | HIG
(update formatting)
m (→‎Labels: typo--)
Line 14: Line 14:
'''Capitalization'''
'''Capitalization'''


See [[Projects/Usability/HIG/Capitalization|Captitalization]]
See [[Projects/Usability/HIG/Capitalization|Capitalization]]


'''Keyboard Accelerators'''
'''Keyboard Accelerators'''


See [[Projects/Usability/HIG/Keyboard_Accelerators|Keyboard Accelerators]]
See [[Projects/Usability/HIG/Keyboard_Accelerators|Keyboard Accelerators]]

Revision as of 12:03, 27 June 2013

Labels

Spacing and Alignment

See Form Label Alignment

Language

Keep labels short - Be aware that translated English text can expand up to 30% in some languages.

Do not shorten your labels to the point of losing meaning, however. A three-word label that provides clear information is better than a one-word label that is ambiguous or vague. Try to find the fewest possible words to satisfactorily convey the meaning of your label.

Capitalization

See Capitalization

Keyboard Accelerators

See Keyboard Accelerators