Shaforostoff (Talk | contribs) (→KBabel features to be implemented) |
Shaforostoff (Talk | contribs) (→Ideas) |
||
| Line 41: | Line 41: | ||
Further work: | Further work: | ||
* Research on dividing into sentences rules (e.g. srx) | * Research on dividing into sentences rules (e.g. srx) | ||
| + | * Automate submitting translation suggestions to translate.google.com [Kross action] | ||
Not for KDE: | Not for KDE: | ||
Contents |
Already has:
After you set kde env up (compiling kdelibs is enough):
cd trunk svn up playground/devtools/kaider su kde-devel mkdir playground/devtools/kaider/build cd playground/devtools/kaider/build cmakekde ..
as a root, run sshd and then from the usual shell:
ssh -XC kde-devel@localhost kaider
Further work:
Not for KDE:
...in the smarter way :). After or during the summer.
This is how a TBX glossary looks like:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1999A//DTD MARTIF core (DXFcdV04)//EN" "TBXcdv04.dtd">
<martif type="TBX" xml:lang="en">
<martifHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>KDE Russian Team Glossary</title>
</titleStmt>
</fileDesc>
</martifHeader>
<text>
<body>
<termEntry id="1">
<descrip type="subjectField">Security</descrip>
<descrip type="relatedConcept">authorization</descrip>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>authentication</term>
<termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
</termGrp>
<descrip type="context">.</descrip>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ru">
<ntig>
<termGrp>
<term>идентификация</term>
<termNote type="partOfSpeech">сущ.</termNote>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ru">
<ntig>
<termGrp>
<term>подтверждение подлинности</term>
<termNote type="partOfSpeech">сущ.</termNote>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
</termEntry>
<termEntry id="2">
<descrip type="subjectField">Security</descrip>
<descrip type="relatedConcept">authentication</descrip>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>authorization</term>
<termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
</termGrp>
<descrip type="context"></descrip>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ru">
<ntig>
<termGrp>
<term>определение прав</term>
<termNote type="partOfSpeech">сущ.</termNote>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
</termEntry>
</body>
</text>
</martif>