Marble/MapTranslation

From KDE TechBase
Revision as of 11:06, 23 May 2010 by Tackat (talk | contribs)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Map Translation

Requirements

Universal offline usage deployment

In the basic Marble package we want to provide a default set of placemarks for offline usage (e.g. 20000 locations). Placemark names should be available as part of the package. The problem is that we can't include all translations (>100) for all cities in a single package. However for deployment we'd like to have a single package that allows for universal usage and ease of deployment.

So we'd like to have an id and two names stored as part of the basic package:

  • The english name of the city: e.g. "Munich", "Shanghai", "Malaga")
  • The native name in the native representation that is used inside the country that the city is located in: "München", "上海", "Málaga".