Difference between revisions of "Off-line Translation/it"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Si suppone che se intendi tradurre pagine non in linea, tu abbia già un po' di esperienza con '''Lokalize''' o strumenti simili, di conseguenza questa pagina si occupa solo dell...")
(Updating to match new version of source page)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
Si suppone che se intendi tradurre pagine non in linea, tu abbia già un po' di esperienza con '''Lokalize''' o strumenti simili, di conseguenza questa pagina si occupa solo della parte online del processo, la parte che si svolge all'interno di TechBase.
 
Si suppone che se intendi tradurre pagine non in linea, tu abbia già un po' di esperienza con '''Lokalize''' o strumenti simili, di conseguenza questa pagina si occupa solo della parte online del processo, la parte che si svolge all'interno di TechBase.
  
== Workflow ==  
+
== Modalità di lavoro ==  
  
* Request addition to the Translator group:
+
* Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator:
** Click on [[Special:myLanguage/Translator Account|Get a Translator Account]] in the sidebar
+
** Fai clic su [[Special:myLanguage/Translator Account|Ottenere un account traduttore]] nella barra laterale.
** Click on the <menuchoice>Edit</menuchoice> tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line
+
** Fai clic sulla scheda <menuchoice>Modifica</menuchoice> ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi tradurre in modalità non in linea.
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> to save the information
+
** Utilizza <menuchoice>Salva pagina</menuchoice> per salvare le informazioni.
* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar
+
* Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su [[Special:LanguageStats|Iniziare a tradurre]] nella barra laterale.
* Enter the language you want to translate to in <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
+
* Inserisci la lingua in cui vuoi tradurre in <menuchoice>Codice lingua</menuchoice> e fai clic su <menuchoice>Vai</menuchoice>(puoi selezionare un'opzione per nascondere le pagine complete al 100%).
* Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
+
* Scegli la pagina su cui lavorare dall'elenco proposto: in questo modo passerai allo strumento tramite il quale puoi scegliere di tradurre in linea o non in linea.
* In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
+
* Per ridurre il rischio di conflitti di modifica, carica frequentemente il tuo lavoro. Puoi continuare a lavorare su altre sezioni dal file scaricato: l'importazione riconoscerà quali sono le nuove sezioni.
  
===Export the page===  
+
===Esportare la pagina===  
  
* The top combi-box <menuchoice>I want to...</menuchoice> should be set to <menuchoice>Export translation in Gettext format</menuchoice>.
+
* La casella combinata in alto <menuchoice>Voglio</menuchoice> dovrebbe essere impostata su <menuchoice>Esporta traduzioni per tradurre off-line</menuchoice>.
* Check that the page-name and language are correctly set.
+
* Controlla che il nome della pagina e la lingua siano impostate correttamente.
* <menuchoice>Go</menuchoice> completes the export.
+
* <menuchoice>Vai</menuchoice> completa l'esportazione.
  
===Import the new translation===  
+
===Importare la nuova traduzione===  
  
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
+
Inizialmente ti viene richiesto di inviare a noi il file tradotto. Ecco la procedura:
  
* Use the <menuchoice>Upload file</menuchoice> link in the sidebar to import your file.
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
* Place a message on [[New Imports]] giving the filename of the upload.
+
* Utilizza il collegamento nella barra laterale <menuchoice>Carica un file</menuchoice> per importare il tuo file.
* Once we have confirmed that there are no problems we will show you how to upload your own future translations.
+
* Inserisci un messaggio in [[New Imports]] indicando il nome del file caricato.
 +
* Una volta confermato che non ci sono problemi ti mostreremo come caricare le tue future traduzioni.
 +
</span>
  
 
[[Category:Translator_Help]]
 
[[Category:Translator_Help]]

Latest revision as of 16:29, 20 July 2013

Other languages:Czech 30% • ‎Greek 94% • ‎English 100% • ‎Spanish 70% • ‎Finnish 94% • ‎Italian 94% • ‎Polish 94% • ‎Brazilian Portuguese 94%

Si suppone che se intendi tradurre pagine non in linea, tu abbia già un po' di esperienza con Lokalize o strumenti simili, di conseguenza questa pagina si occupa solo della parte online del processo, la parte che si svolge all'interno di TechBase.

[edit] Modalità di lavoro

  • Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator:
    • Fai clic su Ottenere un account traduttore nella barra laterale.
    • Fai clic sulla scheda Modifica ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi tradurre in modalità non in linea.
    • Utilizza Salva pagina per salvare le informazioni.
  • Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su Iniziare a tradurre nella barra laterale.
  • Inserisci la lingua in cui vuoi tradurre in Codice lingua e fai clic su Vai(puoi selezionare un'opzione per nascondere le pagine complete al 100%).
  • Scegli la pagina su cui lavorare dall'elenco proposto: in questo modo passerai allo strumento tramite il quale puoi scegliere di tradurre in linea o non in linea.
  • Per ridurre il rischio di conflitti di modifica, carica frequentemente il tuo lavoro. Puoi continuare a lavorare su altre sezioni dal file scaricato: l'importazione riconoscerà quali sono le nuove sezioni.

[edit] Esportare la pagina

  • La casella combinata in alto Voglio dovrebbe essere impostata su Esporta traduzioni per tradurre off-line.
  • Controlla che il nome della pagina e la lingua siano impostate correttamente.
  • Vai completa l'esportazione.

[edit] Importare la nuova traduzione

Inizialmente ti viene richiesto di inviare a noi il file tradotto. Ecco la procedura:

  • Utilizza il collegamento nella barra laterale Carica un file per importare il tuo file.
  • Inserisci un messaggio in New Imports indicando il nome del file caricato.
  • Una volta confermato che non ci sono problemi ti mostreremo come caricare le tue future traduzioni.


This page was last modified on 20 July 2013, at 16:29. This page has been accessed 2,491 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal