Kotoistaminen erilistiedostona

From KDE TechBase
Revision as of 07:44, 23 August 2011 by Centerlink (talk | contribs) (Created page with "Alunperin sinua pyydetään lähettämään kotoistettu tiedosto meille. Tässä on proseduuri:")
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Otaksutaan, että jos aiot kotoistaa sivuja erillistiedostoina, sinulla on jotain kokemuksia Lokalize-työkalusta tai samanlaisista työkaluista, siksi tämä sivu osoittaa vain prosessin verkko-osaan eli siihen osaan, joka suoritetaan TechBase-sivustolla.

Työnkulku

  • Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään:
    • Napsauta kohdetta Hae kotoistajatili sivupalkissa
    • Napsauta Muokkaa-välilehteä ja kirjoita käyttäjänimi, kieli, jolle haluat kotoistaa ja aiotko kotoistaa tekstiä erillistiedostona
    • Käytä Tallenna sivu-valikkoa tietojen tallentamiseksi
  • Kun käyttäjätilisi on lisätty kotoistajaryhmään (siitä pitäisi tulla sähköposti-ilmoitus), napsauta kohdetta Aloita kotoistaminen sivupalkissa
  • Kirjoita kieli, jolle haluat kotoistaa Kielikoodiin ja napsauta valikkoriviä Siirry (Voit valita niiden sivujen tiivistyksen, jotka ovat 100 %:sti valmiina.)
  • Valitse sivu, jolla työskentelet, esitetystä luettelosta - tämä siirtää sinut työkalulle, jossa valitset verkko- tai erillistiedostokotoistamisen.
  • Muokkausristiriitariskien pienentämiseksi kopioi työsi palvelimelle usein. Voit jatkaa työskentelyä muiden kappaleiden kanssa ladatulla tiedostolla - tuonti tietää mitkä kappaleet ovat uusia.

Vie sivu

  • Ylimmäinen yhdistelmälaatikko Haluan... pitäisi asettaa Vie kotoistamisteksti Gettext-muodossa.
  • Tarkista, että sivunimi ja kieli on asetettu oikein.
  • Siirry tekee viennin valmiiksi.

Tuo uusi kotoistaminen

Alunperin sinua pyydetään lähettämään kotoistettu tiedosto meille. Tässä on proseduuri:

  • Use the Upload file link in the sidebar to import your file.
  • Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
  • Once we have confirmed that there are no problems we will show you how to upload your own future translations.