Difference between revisions of "Off-line Translation/es"

Jump to: navigation, search
m
(Updating to match new version of source page)
 
(5 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
Se asume que si intentas traducir paginas sin conexión  tienes alguna experiencia con '''Lokalize''' o una herramienta similar, por lo tanto esta pagina solo tocara la parte con conexión del proceso, la parte que se lleva acabo en TechBase.
 
Se asume que si intentas traducir paginas sin conexión  tienes alguna experiencia con '''Lokalize''' o una herramienta similar, por lo tanto esta pagina solo tocara la parte con conexión del proceso, la parte que se lleva acabo en TechBase.
  
== Workflow ==  
+
== Flujo de trabajo ==  
  
 
* Request addition to the Translator group:
 
* Request addition to the Translator group:
Line 14: Line 14:
 
* In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently.  You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
 
* In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently.  You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
  
===Export the page===  
+
=== Exportar la página ===  
  
* The top combi-box <menuchoice>I want to...</menuchoice> should be set to <menuchoice>Export translation in Gettext format</menuchoice>.
+
* La caja-combo superior <menuchoice>Yo quiero...</menuchoice> debe estar establecida en <menuchoice>Exportar traducción en formato Gettex</menuchoice>.
* Check that the page-name and language are correctly set.
+
* Checa que el nombre de la página y el idioma estén puestos correctamente.
* <menuchoice>Go</menuchoice> completes the export.
+
* <menuchoice>Ir</menuchoice> completa la exportación.
  
===Import the new translation===  
+
=== Importar la traducción nueva ===  
  
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
+
Inicialmente se le solicitara enviar los archivos traducidos a nosotros. Este es el procedimiento:
  
* Use the <menuchoice>Upload file</menuchoice> link in the sidebar to import your file.
+
* Click the [[Special:SpecialPages|Special Pages]] link in the sidebar.
* Place a message on [[New Imports]] giving the filename of the upload.
+
* In the [[Special:SpecialPages#Wiki data and tools | Wiki data and tools]] section, click [[Special:ImportTranslations | Import Translations]].
* Once we have confirmed that there are no problems we will show you how to upload your own future translations.
+
* You can assign the URL of the file, or a file that was already uploaded in this wiki, or upload your translated po files directly.
 +
* After uploading the files, a diff page will be shown.  You can examine each modified entry there.
  
 
[[Category:Translator_Help]]
 
[[Category:Translator_Help]]

Latest revision as of 16:29, 20 July 2013

Other languages:Czech 30% • ‎Greek 94% • ‎English 100% • ‎Spanish 70% • ‎Finnish 94% • ‎Italian 94% • ‎Polish 94% • ‎Brazilian Portuguese 94%

Se asume que si intentas traducir paginas sin conexión tienes alguna experiencia con Lokalize o una herramienta similar, por lo tanto esta pagina solo tocara la parte con conexión del proceso, la parte que se lleva acabo en TechBase.

[edit] Flujo de trabajo

  • Request addition to the Translator group:
    • Click on Get a Translator Account in the sidebar
    • Click on the Edit tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line
    • Use Save page to save the information
  • When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on Start Translating in the sidebar
  • Enter the language you want to translate to in Language code and click on Go (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
  • Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
  • In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.

[edit] Exportar la página

  • La caja-combo superior Yo quiero... debe estar establecida en Exportar traducción en formato Gettex.
  • Checa que el nombre de la página y el idioma estén puestos correctamente.
  • Ir completa la exportación.

[edit] Importar la traducción nueva

Inicialmente se le solicitara enviar los archivos traducidos a nosotros. Este es el procedimiento:

  • Click the Special Pages link in the sidebar.
  • In the Wiki data and tools section, click Import Translations.
  • You can assign the URL of the file, or a file that was already uploaded in this wiki, or upload your translated po files directly.
  • After uploading the files, a diff page will be shown. You can examine each modified entry there.

This page was last modified on 20 July 2013, at 16:29. This page has been accessed 1,870 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal