KDE TechBase
  • Help page
  • Discussion
  • Edit
  • History
KDE TechBase is a Wiki - You can help! Please contribute! Questions?
Please ask development related questions in the KDE Community Forum.

Help:Wiki Translation (ru)

Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenščina | српски | Українська | 简体中文 | 繁體中文

В данной статье описано как переводить статьи на другие языки. Обязательно прочитайте раздел под названием Важные заметки.

Contents

  • 1 Шаг 1: Аббревиатуры языков
  • 2 Шаг 2: Панель навигации языков (language navigation bar)
  • 3 Шаг 3: Создание статьи
  • 4 Важные заметки
  • 5 Контроль качества
  • 6 Перевод на русский. Советы/полезная информация

[edit] Шаг 1: Аббревиатуры языков

Предположим, что требуется перевести следующую страницу на русский язык:

  • Development/Tutorials

Аббревиатурой для нашего языка является ru, так что перевод статьи будет иметь окончание " (ru)" (с пробелом перед скобкой).

  • Development/Tutorials (ru)

Ссылка: список аббревиатур языков.

[edit] Шаг 2: Панель навигации языков (language navigation bar)

Иногда языковая панель навигации уже имеется (как на главной или данной странице). Если это так, перейдите к следующему шагу.

Если же статья ещё не была переведена ни на один язык и панели нет, вам придётся добавить её в самое начало оригинальной статьи:

  • {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}

Эта волшебная строка создаст панель навигации языков для статьи Development/Tutorials.

[edit] Шаг 3: Создание статьи

Если языковая панель навигации уже имеется, достаточно просто пройти по ссылке для русского языка. Если статьи на нашем языке ещё нет, ссылка будет отмечена красным, а при переходе по ней вам будет сразу предложено создать статью:

  • Development/Tutorials (ru)

В качестве базового содержимого скопируйте исходный материал с оригинальной статьи на английском (доступен по нажатию Edit в самом верху страницы), включая и текст панели языковой навигации.

[edit] Важные заметки

В связи с тем, что в wiki используются подстраницы, наиболее вероятно, что переводчики могут столкнуться со следующими проблемами.

Предположим, что существуют следующие страницы:

1. Development/Tutorials
2. Development/Tutorials/Debugging

Далее предположим, что вы собираетесь переводить (1) на немецкий (окончание de).

В результате появится страница

3. Development/Tutorials_(de)

Исходное содержимое (на английском) использует относительные ссылки, наподобие /Debugging. Перевод Debugging из (3) может привести к

Development/Tutorials_(de)/Debugging      # неверно, или
Development/Tutorials_(de)/Debugging_(de) # неверно

Это неверно.

Основное правило: аббревиатуры языков всегда находятся в самом конце названия статьи, таким образом правильная ссылка будет выглядеть так:

Development/Tutorials/Debugging_(de)

Поэтому все ссылки в статье должны использовать абсолютный путь (так что в начале ссылок wiki отсутствует cлэш '/').

[edit] Контроль качества

Системные администраторы и контрибьюторы стараются постоянно следить за содержимым страниц, но при наличии иностранных языков это становится тяжело. Если вы занимаетесь какой-то статьёй, добавляйте себя в список наблюдения (Watch list) (для этого нажмите Watch в правом верхнем углу). После этого в случае изменения статьи вы получите по почте уведомление. Это поможет поддерживать wiki в "чистом" состоянии и предохранять, например, от спама, который, к несчастью, уже появился.

Чтобы переводы оставались актуальными, желательно также периодически проверять оригинальные статьи и, просматривая Diff с помощью функции сравнения в History, вносить соответствующие изменения в перевод.

[edit] Перевод на русский. Советы/полезная информация

Здесь собраны основные максимы переводчика. Пожалуйста, старайтесь придерживаться их.

Полезные ссылки:

  • Urban Dictionary
  • Сайт российской команды локализации KDE
  • Подписка на список рассылки команды kde.ru
  • Подписка на список рассылки команды kde.ru
  • Общая рассылка для всех переводчиков свободного ПО
Retrieved from "http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_(ru)"

Navigation

  • Home
  • Help
  • Recent changes

Sections

  • Getting started
  • Development
  • Schedules
  • Policies
  • Contribute
  • Projects

Toolbox

  • What links here
  • Related changes
  • Special pages
  • Printable version
  • Permanent link

Personal tools

  • 38.107.191.96
  • Talk for this IP
  • Log in / create account
  • Login with OpenID
Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal