Difference between revisions of "Help:Wiki Translation (pl)"

Jump to: navigation, search
(translation stub)
 
(Krok 1: Skróty nazw języków: spis nazw)
Line 6: Line 6:
 
Skrót nazwy języka polskiego to '''pl''', więc przetłumaczone artykuły mają nazwy kończące się na " (pl)" (z odstępem z przodu).
 
Skrót nazwy języka polskiego to '''pl''', więc przetłumaczone artykuły mają nazwy kończące się na " (pl)" (z odstępem z przodu).
  
Patrzcie:  [http://www.opticentre.net/FAQ/Languages/List-of-language-abbreviations/ spis nazw języków].
+
Patrzcie:  [http://translatewiki.net/wiki/Special:SupportedLanguages spis nazw języków].
 
{{translating|pl}}
 
{{translating|pl}}

Revision as of 18:11, 14 September 2010


Help:Wiki Translation

Krok 1: Skróty nazw języków

Przyjmijmy dla przykładu, że chcecie przetłumaczyć następującą stronę na polski:

Skrót nazwy języka polskiego to pl, więc przetłumaczone artykuły mają nazwy kończące się na " (pl)" (z odstępem z przodu).

Patrzcie: spis nazw języków.

Strona w trakcie tłumaczenia. Rzetelne informacje są w oryginale angielskim. Pomóżcie tłumaczyć.


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal