Difference between revisions of "Getting Started (ro)"

Jump to: navigation, search
m (status: believed to be complete and correct; added diacritics)
Line 2: Line 2:
 
{{Box|Descărcarea codului sursa|
 
{{Box|Descărcarea codului sursa|
 
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|Ghid de acces la depozitul SVN]]
+
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|Ghid de acces la depozitul KDE]]
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|Ghid de folosire a utilitarului Subversion]] ''O descriere detaliată a metodei de accesare a codului sursa al KDE folosind utilitarul Subversion; include structura depozitului SVN şi lucrul cu versiuni.''
+
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|Ghid de folosire a utilitarului Subversion]] ''O descriere detaliată a metodei de accesare a codului sursa al KDE folosind utilitarul Subversion; include structura depozitului KDE şi lucrul cu versiuni.''
 
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|Copii arhivate ale codului sursă (create zilnic)]]
 
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|Copii arhivate ale codului sursă (create zilnic)]]
* [http://websvn.kde.org/ Interfaţa online a depozitului SVN]
+
* [http://websvn.kde.org/ Interfaţa online a depozitului KDE]
 
|100%}}
 
|100%}}
  

Revision as of 19:20, 10 March 2008


Getting_Started

100%
 
Action down.svg
Descărcarea codului sursa


100%
 
Action tool.svg

Există mai multe versiuni ale KDE. Într-un mediu de producţie este recomandat să folosiţi o versiune stabilă.

Compilarea KDE


100%
 
Action pen.svg

Dupa ce aţi compilat KDE, veţi dori să stiţi cum puteţi executa aplicaţii şi realiza acţiunile obişnuite în procesul de dezvoltare de programe:

Configurarea KDE

KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal