Difference between revisions of "Getting Started (ro)"

Jump to: navigation, search
(as long as the translations do not exist, better link to the english page.)
Line 2: Line 2:
 
{{Box|Obtinerea codului sursa|
 
{{Box|Obtinerea codului sursa|
 
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN_(ro)|Ghid de acces anonim la o arhiva SVN]]
+
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|Ghid de acces anonim la o arhiva SVN]]
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE_(ro)|Cum sa folosesti Subversion pentru a accesa codul sursa al KDE]] ''O descriere detaliata a metodei de accesare a codului sursa al KDE folosind Subversion; include structura arhivei SVN si lucrul cu revizii si patch-uri.''
+
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|Cum sa folosesti Subversion pentru a accesa codul sursa al KDE]] ''O descriere detaliata a metodei de accesare a codului sursa al KDE folosind Subversion; include structura arhivei SVN si lucrul cu revizii si patch-uri.''
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots_(ro)|Copii ale codului sursa (realizate zilnic)]]
+
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|Copii ale codului sursa (realizate zilnic)]]
 
* [http://websvn.kde.org/ Acceseaza codul sursa online]
 
* [http://websvn.kde.org/ Acceseaza codul sursa online]
 
|100%}}
 
|100%}}
Line 11: Line 11:
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
 
Exista mai multe versiuni ale KDE. Intr-un mediu de productie este recomandat sa folositi o versiune stabila.
 
Exista mai multe versiuni ale KDE. Intr-un mediu de productie este recomandat sa folositi o versiune stabila.
* [[Getting_Started/Build/KDE4_(ro)|KDE 4 (versiunea pentru dezvoltatori, ramura principala)]]
+
* [[Getting_Started/Build/KDE4|KDE 4 (versiunea pentru dezvoltatori, ramura principala)]]
* [[Getting_Started/Build/Stable Version_(ro)|KDE 3.5 (versiunea stabila)]]
+
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|KDE 3.5 (versiunea stabila)]]
* [[Getting_Started/Build_(ro)|Alte versiuni si FAQ]] ''Inclusiv informatii privind compilarea pe alte sisteme decat Linux''
+
* [[Getting_Started/Build|Alte versiuni si FAQ]] ''Inclusiv informatii privind compilarea pe alte sisteme decat Linux''
 
|100%}}
 
|100%}}
  
Line 19: Line 19:
 
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]
 
Dupa ce KDE a fost compilat, veti dori sa stiti cum puteti executa aplicatii si realiza actiunile obisnuite in procesul de dezvoltare de programe:
 
Dupa ce KDE a fost compilat, veti dori sa stiti cum puteti executa aplicatii si realiza actiunile obisnuite in procesul de dezvoltare de programe:
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts_(ro)|Cresterea productivitatii in KDE 4 folosind scripturi]]
+
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Cresterea productivitatii in KDE 4 folosind scripturi]]
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development_(ro)|Configurarea KDE 4 pentru dezvoltarea de programe]]
+
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Configurarea KDE 4 pentru dezvoltarea de programe]]
 
|100%}}
 
|100%}}
 
[[Category:Build KDE]]
 
[[Category:Build KDE]]

Revision as of 22:38, 8 March 2008


Getting_Started

100%
 
Action down.svg
Obtinerea codului sursa


100%
 
Action tool.svg

Exista mai multe versiuni ale KDE. Intr-un mediu de productie este recomandat sa folositi o versiune stabila.

Compilarea KDE


100%
 
Action pen.svg

Dupa ce KDE a fost compilat, veti dori sa stiti cum puteti executa aplicatii si realiza actiunile obisnuite in procesul de dezvoltare de programe:

Configurarea KDE

KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal